Tolnai Napló, 1951. január-június (8. évfolyam, 1-150. szám)
1951-05-22 / 116. szám
2 1351 MÁJUS 22 N Ä ? L O A Magyar Népköztársaság míniszlerianácsának határozata a íeimelőszövetkezctek gazdasági megerősítéséről A Magyar Népköztársaság minisztertanácsa határozatot hozott a termelőszövetkezetek gazdasági megerősítéséről. A határozat az államigaz gstási és az állami gazdálkodó szerveknek elsőrendű feladatává teszi, hogy minden téren, igv a gazdasági segítés útján is támogassák a termelőszövetkezeti mozgalom fejlődését. A támogatás olyan jellegű legyen, hogy kiegészítse és előmozdítsa a termelőszövetkezetek (csoportok) saját erőfeszítéseit, kezdeményezéseit és hozzásegítse azokat belső tartalékaik feltárásához, A minisztertanács határozatának az építkezésekkel foglalkozó része többek között kimondja, hogy növelni kell a termelőszövetkezetekben (csoportokban) az állatiéröheiyek számá.t. Az 1951. év végére a férőhelyek számát a következőkép kell emelni: szarvasmarháknál 200.000-re ebből 86.000 úi épületben legyen — sertés- fiaztatóknál 80.000-re — építkezés útján 46.400 — sertéshizlaldáknál 221 ezerre — építkezés útján 94..*00 baromfiaknál 1,710,000-re — építkezés útján 1.400,000. A betonsilók űrtartalmát 350.000 köbméter építésével 480 ezer köbméterre kell növelni. Az építkezéshez szükséges anyagokat az Országos Tervhivatal bocsátja rendelkezésre. A termelőszövetkezetek (csoportok) kérhetik, hogy a használaton kívül álló kisebb téglagyárakat felhasználhassák. A bontási anyagokat a termelőszövetkezetek (csoportok) a földművelésügyi miniszter által meg- áilapilott mennyiség erejéig díjtalanul kapják. Gazdasági kisvasút építésére nyolcmillió, talaj- térképezésre 500.000 forint hosz- szúlejái atú kölcsön biztosítható. Mintegy ötmillió forint kölcsönkeretet kell nyitni napközíoítho- nok építéséhez, az anyag- és pénzszükséglet nagyobbrészéí saját eiejükböl kell biztositaníok. A. termelőszövetkezeteknek (csoportoknak) rövid, középlejáratú és hosz- szúlejáratú kölcsönöket, különféle kedvezményeket és — kivételes esetekhez — segélyeket lehet nyújtani, Kölcsön akkor nyújtható, ha a termelőszövetkezet (csoport) alapszabályszerűen működik és a jóváhagyott tervében kitűzött termelési célt, amely gazdálkodása folyamatos viteléhez vagy bővítéséhez szükséges, saját Dénzügyi eszközeiből megvalósítani nem tudja. Rövidlejáratú kölcsönöket a termelőszövetkezet (csoport) csak a pénzügyi tervben foglalt és jóváhagyott termelési célokra kaphat. A megnövekedéssel vagy egyéb ok következtében indokoltan jelentkező és a tervben nem szereplő hitelszükséglet az előre megállapított tartalékkeretek terhére elégíthető ki, A rövidlejáratú kölcsönök lejárati határideje nem lehet hosszabb egy évnél, illetve nem Terjedhet túl a gazdasági év végénél. Rövidlejáratú kölcsönök, amelyeknek kamata négy százalék, nyújthatók növénytermeléssel vagy állathízlalássa! kapcsolatos beszerzésekre, továbbá munkelőlegre, de erre csak akkor, ha a már megszerzett munkaegységek előlegezésére a termelőszövetkezetnek (csoportnak) készpénz nem áll rendelkezésére. Rövidlejáratú hitelek általában zöldhitel formájában.- a bevetett területek arányában nyújthatók. Kivételes esetben sor kerülhet a saját erőből történő beruházás és kisebb felszerelési tárgyak beszerzésének meghitelezésére is. Középlejáratú kölcsön folyósítható négyéves időtartamra tenyész- és igás- lovak, szarvasmarhák, juhok, mének, kétéves időtartamra sertések és baromfiak beszerzésére. A kamat 2 százalék, a törlesztés évenként fokozatosan eme :kedik. Ezek a feltételek érvényesek a tagok által bevitt tehén és anyakoca ellenértékének kifizetésére nyújtott kölcsönökre is. Középlejáratú hitel folyósítható még hároméves időtartamra három százalékos kamatozással egyenletes törlesztés mellett tenyész- és igásállatok . számára takar, mányvásárlásra, valamint saját rezsiben végzett beruházásoknál a teljesíteti munkaegységek megelőlegezésére. Tizenkét évi törlesztési időre hosszúlejáratú kölcsönök folyósíthatok émtkezésekre, villamosításra, talajjavításra, talajtérképezésre, gyümölcs- és szőlőtelep létesítésére és erdősítés céljára. A törlesztés évenként 2 20 százalékig progressziven emelkedő. Gyümölcsös szőlőtelepítésnél, valamint erdősítésnél 5 évig nincs törlesztés, a hatodik évtől kezdve á törlesztés 5. 30 százalékig emelkedik. Hét évi visszafizetés, egv százalékos kamat é.s évenként 2—25 százalékos ■ törlesztési résziletek mel'letl hosszúlejáratú kölcsön nyújtható . gépek beszerzésére, öntözéses gazdálkodás, gyümölcsfák, vagy hogyósnövények pótlására. Beruházási kölcsönt az I. II. típusú termelőszövetkezeti csoportok abban az esetben kaphatnak, ba alapszabályszerűen, közösen gazdálkodnak. közös állattartást szerveznek és fejlődésük biztosítva van. A fenti köicsönfeltételek a már folyósított kölcsönökre is érvényesek, kivéve a jószágokra nyújtott természetben törlesztendő kölcsönöket, amelyeket a már megkötött szerződések alapján kell törlesz'em. A nem állami készletből történi jószágvásárlásra adott pénzkölcsön természetbeni törA madridi dolgozók harcosan készülnek a drágaság és elnyomás elleni keddi, május 22-i tömegtüntetésre — jelenti az Hiimanité. A hatóságok fejvesztve, igyekeznek ellenmtézkedé seket. foganatosítani. Egész Spanvolleszlése a jövőben megszűnik. Ila azonban állami állományból kerülnek átadásra, (eladásira), az állatok, a ter- méiöszÖYelkezelek (csoportok) részéré. akkor .továbbá is fennmarad a természetbeni visszaszolgáltatás. Szabályozza a minisztertanácsi■ határozat. a. termelőszövetkezetek (csoportok) pénzgazdálkodásának szervezeti felépítését is. Minden kölcsön folyósí fásnak előfeltétele a jóváhagyott negyedévi pénzügyi terv, amelyet a termelőszövetkezet (csoport) a hitelszövetkezet segítségével a járási tanács felelőssége niellett készít el és, melyet a járási tanács és az OSZH járási taghitelszövetkezctei felülvizsgálnak. A felülvizsgált terveket a megyei tanács pénzgazdálkodási bizottságának javaslatára a megyei tanács végrehajtóbizottsága hagyja jóvá. A keretet a pénzügyminiszter a földművelésügyi miniszterrel és az Országos Tervhivatal elnökével egyetértésben állapítja meg. A pénzügyi tervek jóváhagyása egymagában nem jelenti még a kölcsön folyósítását. A kölcsönt a termelőszövetkezetnek (csoportnak) az esetenként felmerülő szükségletének megfe. zel a kölcsönt a járási mezőgazdaság^ l élőén kérnie kell s a hitelszövétke- oszfály javaslatára folyósítja,. Valamennyi kölcsön rendeltetésszerű fel- használásának elenőrzése a járási tanács mezőgazdasági osztályának és a kölcsönt folyósító bitelszövetkeztnek a feladata. • A gazdasági megsegítés lebonyo]íiá_ sara a bankszerűen nyitott keretekből a járási, megyei mezőgazdasági osztályok adnak megbízást az illetékes vállalatoknak. A természetbeni törlesztésre. szaporulat, valamint, hízóállatok szállítására a terraeLószöveike zet (csoport) az állatforgalmi és tenyészállatforgalmi vállalatokkal szeg ződésí köt. Ezeket kétoldalú, pönálés szerződéssel kel] kiegészíteni a szerződésben foglalt kötelezettségek betartásának biztosítására. A leszállítás ra kerülő jószágok árához a vállalatok száz kilométernél nagyobb távolságra eső szállítási költséget nem számíthatnak fel. Hasonlókép meg kell szigorítani valamennyi többi vállalat, különösen a Zöldség, és Gyű mplcsforgalmi Egyesülés szerződéseit. A jövőben fokozatosan kiterjesztve, jószágok felvásárlására nyújtott kölcsönökből a termelőszövetkezeteknek (csoportoknak) a járási tanács ellenőrzése és segítségé mellett maguknak kell megvásárolni ok a jószágokat. ország területén igen .«ok dolgozót letartóztattak. A fasiszta sajtó ..hal ál - büntetéssel“ fenyegeti a sztrájkoló- kat. A terror ellenére a mozgalom az egé^z országban terjed, á dolgozók egysége szorosabbra fűződik. A madridi dolgozók harcosan készülnek a május 22 í tömegtüntetésre A koreai néphadsereg főparancsnokságának hadi jelentése A Koreai Népi Demokratikus Köz- ; társaság néphadseregének főparánes- ; noksága jelenti május 19-én: A néphadsereg egységei, szoros együttműködésben a kínai önkéntesekkel, sikeresen visszaverve az ellenség ellentámadásait, súlyos csapásokat mértek rá és visszavetették délre az amerikai-angol intervenciós csapatokul. Május 19-éu a néphadsereg egységei az ellenség öt repülőgépét lelőtték. A néphadsereg egységei szoros együttműködésben a kínai önkéntesekkel, a 38. szélességi körtől délre a* egész fronton visszaverik az ellenség ellentámadásait é.s sikeresen vetik vissza az ellenséget tovább dél felé. A népi partizánok támogatva a néphadsereg egységeit, hadműveleteket folytatnak az ellenség mögöttes területein. Az utóbbi napokban a partizá- nak négyezerhafiszázhüsz géppisztolyt, százegy golyószórót, harminchárom géppuskát, harmincnyolc különböző űrméretű löveget, tizenhét rádióhrrendezést, négy gépkocsit és többszázezer töltényt zsákánvoltak. A koreai néphadsereg egységei néhány kiiOméteire északkeletre vannak Szöuliéi — írja a lirassnaja Zvjezda szent lei rója A Krasznaja Zvjczdu katonai szemleírója részletesen elemezve a január * - tői április 22-ig tartó koreai hadműveletek menetéi, megállapít ja, hogy április 22-én hajnalban a néphadsereg és a 'kínai önkéntesek új csapást mértek az intervenciós csapatokra. A támadó egysegek három nap alatt majdmem negyven kilométert nyomullak előre. Az áttörés a középső szakaszon és a szárnyak irányában mért csapások arra vezették, hogy bekerítették az amerikai és angol intervenciós csapatok egy részét és súlyos veszteségeket okoztak nekik; Az amerikai parancsnokság újabb kisérletet tett, hogy feltartóztassa a néphadsereg és a kínai önkéntesek előnyomulását. Május első napjaiban az intervenciós csapatok a Szöultól északra fekvő térségben elleniámadíy*l»< mentek át. Május első felében kemény harcok dúllak. Ez alatt az időszak alatt az amerikai és angol intervenciós csapatok egységei semiiyen jelentősebb sikert sem érlek el. Az intervenciós csapatok . veszteségei azonban még inkább növel; ed lek. Május í“-én reggel a néphadsereg egységei együttműködve a kínai önkéntesekkel, tüzérségi előkészítés után újabb csapást mértek az intervenciós csapatokra. ' Három helyen áttörték az amerikai és angol csapatok védelmét, E csapás következtében az intervenciós csapatok kénytelenek voltak visszavonulni valamennyi fronton. A párisi rádió jelentésié szerint a koreai néphadsereg élegységei néhány kilométerre északkeletre vannak Szöultól és megközelítették incsonbu városát. * Az amerikai és angol újságok a ^fíónt helyzetét értékelve kénytelenek kijelenteni, hogy az amerikai és angol csapatoknak még sokai kell visszavonulni és hogy még sötét hírek fognak érkezni a frontról. A MíinkaerőtartaléM Hivatala a dolgozó parasztokhoz Felhívás „Az igen kedvező időjárás, a minőségi vetőmag és jó iaíajmegniunkálás következtében a takarmányfele és a fű évtizedek óta nem látott mértékben nőit meg. Nagyot fejlődőit a répa, de megnőtt a gyom is. Állattenyésztésünk fejlesztése, dolgozó népünk hús- és teje'ílátása, jövőévi cukrunk biztosítása. de egész népgazdaságunk szempontjából rendkívül nagy jelentőséggel bir. hogy a lakarmányféléke! idejében • lekaszáljuk, répatermésünk legnagyobb hozamát biztosítsuk. Dolgozó parasztságunk az elmúlt esztendőben is mindig megértette Pártunk és kormanyzaimik hívó Szávái és készséggel teljesítette dolgozó népünk, hazánk és a béke megerősítése érdekében feladatát. Ilyen gyors és fontos feladat teiljésí- lésére hívjuk most mindazokat a dolgozó parasztokat, akik saját jól elvégzett munkájuk mellett, akárcsak 2—3 napra is, el tudnak menni kaszálni, sa- I rabolni, egyelni állami gazdaságainkba. Ezekhez a munkákhoz gazdaságaink nak azonnal sokezer munkáskézre, férfiakra, nőkre, fiatalokra van szükségük. Az.elvégzett munkáért a kollektív szerződésben előírt fizetést kapja minden dolgozó. Nem kell sem munkakönyvé! hozni, sem szerződést kötni ezekre az ideiglenes munkákra. Jelentkezzenek azonnal, minél főbben, hogy a megtermett iakarmány- ■ féleségek egészét biztosíthassuk áliab . állományunk fejlesztésére! Egy szál se menjen veszendőbe! Jó munkával foltozzuk cukorrépatermésünket! Jelentkezni lehet a lakóhely szerinti, községi tanácsnál. Aki legalább egy hétre vállal munkát, lehetőleg nyolc napra élelmet hozzon. Takarót, kaszát és répakapát mindenki hozzon magával. Oda- és visszautazás költségét az ^ állami gazdaságok fedezik. Munkaerötarfalékok Hivatala.“ KATYMÁIí® VÁLASZA 1951 mfiú»“ 23-án, egy csütörtöki napon hatt-agú brigád dolgozott a jugoszláv határ közvetlen közeié bena katymári Lenin-termklőszövet.. kezet' földjén. Három férfiből s három nőből állott a brigád — kukoricát vetettek. Nem géppel, csak kapával, kézzel, ősparaszti módon_ mert a cső port tavaly ősszel alakult meg s a felszerelés még hiányos. Most várják a kiutalást. Szótlanul, csendben dolgoztak, úgy. ahogy illik. Mert minden munkának megvan a maga hangulata a paraszti életben is. Másképpen érez az ember szántáskor, másképpen vetéskor és meginlcsak másképpen aratáskor. De minden paraszti munka közül legün nepélyesebb, legáhHatosabb a vetés, az a munka, amellyel a paraszti ember elhinti a magot a drága anyaföldbe. Ilyenkor szótlan, áhilatos az ember. Rabulejti öt a nagy- természet ereje, amely majd szátbaszök- keriti, kívirultatja a kicsiny magocs kában rejlő életet. Csendben, teljes odaadással dói go. volt a brigád. Csak Behcsik Jánosáé, a nagydarab szőke asszony pislogott néha oldalt munkaközben. Nem tehet róla, ele .neki tnosl is állandóan ott jár az esze, azon a másik tálkán, ahwl gyengéden, kedvesen hajladoznak a májusi szélben a gyapotcserjék. Ö a harminc, holdnvi gyapottábla felelőse. De ez a szó, bogy „gyapotfelelős", ezúttal, nem fedi pontosan a fogalmat. Mert B'V'stkné nemhogy felelőse., de egyencsen szerelm^Sp a gyapotnak! Mióta ezt a megbízatást kapta — de különösen, mióta elvégezte a gyapot termesztési tanfolyn.mol — az ő számára szinte egyetlenegy dologból áll a világ. J'.tt ti a békcS. szinte Unneni hangulatot egyszerre durván két_ >c.Y/'<:ntj>i egy ■-adui 'jjogó hang: — y././svjili . ■ . puli! A brigád tagjai ugyanabban a pillanatban merevednek meg. Angyal Istvánnak még a kapa is úgy marad [ii kezében a levegőben, ahogy vágásra emehe. Állnak egy pillanatig zavartan, figyelve a íurcsa hangra. Ben- csikné halkan, ,tanácstalanul -megszólal: — Mi volt az? .. , — Idei ötlek! — akarja mondani Bogdán János. De még jóíormán ki sem nyitja, a száját, amikor újra í elvi j jog egy puskagolyó n fejük feleli s rögtön utána hallatszik a ■ fegyver dörrenése is. Jajjj! . . . fütyülnek a golyók! — klói> fej sírásán Angyal Istvánná és odaszalad a tériéhez, helekaröl gör esősen, oltalmat keresőn. Dehál.. . hohnOfi lövöldöznek? — kérdezi most Helléné é.s mindnyájan Prekló Jánosra, a brigádvezetőre néznek. Prekló Jártán eddig csak állt szótlanul, szinte hihetett énül bámulva n halárontúlra. S most. hogy nekisze gezlék a kérdést, hirtelen elönti a düh és a'keserűség. De annyira, hogy zúg belé a feje és szinte szikrát vet a szeme, Es ettől a dühtől még felel, ni. se. tud rendesen, nem azt mondja, amit a-kart. — Honnan? . . . fiái honnan? — kiáltja rekedten. Elnéz orraidé, túl a határon Egy rombadölt tanyán, ami vagy kétszázötven méterre lehel innen, u romok közül meglátja kivillan- ni a fegyver lorkolaHüzél s rögtön utána hallja is; ~ Eijúúúúú .. . puff! ■8 a hátamögöt.1 leisikít Keltámé: ■ " Jvjjj! —. és összekuporodik. : Mindenki odaszalad, azt luszik, megsebesüli. Nincs semmi baja, csak na. gyón megijedi, mert. közvetlenül a füle melleit fütyüli el a golyó. Még most is fali ehér és reszket a szája- széle, ahogy megszólal sírásán: Mii csináljunk, emberek? Prekló János ettől .a kérdéstől ma- gáralalál. Megkeményedik a lelőnie- te, s hangosan, nagyon határozotton telel: — Hát mit csinálhatnánk?... dől gozunk tovább. Csak nem akartok el. szaladni innen, mint a nyíllak?. . Hadd .lássák meg a gyilkosok, a keserves istenit az anyjuknak, hogy mánkét innen nem lehet, elijeszteni! Hát nem látjátok, hogy éppen azért lövöldöznek ránk, mert el akarnak ijeszteni bennünket, a munkából? . . Ezek azt szeretnék, ha nem teremne semmink és éhen fordulnánk fel! De azt ugyan leshetik, hogy mink meg ijedjünk! Es nagy erővel, mintha csak a gyil kg^ fejére sújtana. belevágja kapáját a földbe. A brigád tagjai teljésé,-, megváltoztak a pár másodperc alatt. Arcukról eltűnt a tanácstalanság, a zavar kite, jezése, Preklóné sem lélt már. És a szemekben meg jel' nil,: valami dacos, elszánt Híz. Olycin mozdulattal ragadják meg a szerszámot, mint ahogy a. harcos ragadja, meg fegyveréi, ro halnkor. A mindig hallgatag Angyal István, a csendőröktől számtalanszor megszenvedett, deresbejuszú paraszt, felkiált: — Rajta, előre 1 — és nekilendült. Újra megindul a munka, de most már nyoma sincs az előbbi bék és hnn- 'igulatqak. Kempnven prndiihiol: pák, a léptek alatt is jobban süpped, most a meleg. puha föld. Prek. ló Jánosnak, ahogyan hátranéz, egyszer munka közben, felcsillan a szeme. — Akárcsak ha harcolnánk! — gondolja büszkén. Több lövés nem jött ódáidról. JJÍév aznap e>«««* -összegyűl lek a Lenin-lermelőcsoporl tagjai, rendkívüli taggyűlésre. Heszegi János, a csoport elnöke az előadó. Hosszú, barna, kékszemű, mindig mosolygó fiatalember Legszembetűnőbb tulajdonsága, hogy örökké jókedvű. Most azonban komor ráncokba vonja sűrű szemöldökét, a száját erősen összeszoritja és a szeme egyenesen szúr. A tagság meg bökkenve nézegeti az elnököt, sohase IáHá’c még ilyennek. Komoran, szinte kongó hangon kezdi meg a beszámolót. Elmond ja, mi történi délelőtt, hogyan próbálták Tito orgyilkosai elriasztani amuri- kától h kukoricavetö brigádot. A tagság megdöbbenve, sin psendben hall. galja szavait. Csak amikor arról beszél. hogy Rétiénél, akinek háromhónapos kicsije van otthon. majdnem eltalálta egy golyó, csak akkor sóhajt lel mélyen valaki az első sorokban és nyomában egyszerre felcsap a mcgbotránlcozás, a gyűlölet zsivaja. De Heszegi János felemeli a kezét, csendet int és folytatja. És szinte zeng a hangja, ahogy i elsorol ja egymásután a nevekel, ahogy példaként ál Irtja a tagság elé Prekló János brigád„ lát. a munka harcosait. És ahogy elhangzik az utolsó név is, lelcsallón a taps, az éljen. A Prckló-brigád tagjai őreiig csak állnak a nagy ünneplés- fényes szemmel, zavartan piton■ i kodva. Olyan szokatlan az egész, nem tudják, hogyan kell ilyenkor viselkedni.. De Bencsikné végülfs feltalálja magát, és felkiált telitüdővel: — Harcolunk a békéért! . ■ . Még -j harmadik ulcábctn js tisztán lehet hallani a szavak értelmét, tisztán lehet hallani két forrón szereteti ember ne. vét, amint kétszáz ember együtt zúgja: — Sztá-Un, Rákosi. Sztá-lin, Ráko. si! A gyűlés ufóm távira! ment. Rákosi elv társnak: a katymárj Lenin-fcrmelö. csoport tagjai, Válaszul a tifoisták gyilkossági kísérletére — még jobban dolgoznak. még többel, meg kémé nyebben: napi egy órával meghosz szabbítják a munkaidői. lílásnao re/fgrei kapával, kaszával gereblyékkel a váltakon, négyes sorokban vonult ki a földre a Lenin, csoport tagságé, teljes létszámban Már az első lépéseknél felcsendült aj kukon a dal s szárnyalt, szálloH a harmatos, tiszta reggelben: „Tenger, nyi a búzánk, izmos a karunk. . j‘ Az egyénileg gazdálkodó kisparusz tok pedig kiálltak a kapuba s vágya.. . kozó szemmé] hosszan néztek utánuk Csak a kulúkok házatája volt csen. des. nagyon csendes, mintha nem is lakna ottan senki. A falu déli szélén áll a halárven dász őrs. a r mi elé vezet az út a le r- melöcsoport földjére. Amikor a daloló csoport odaéri, a sarkig nyitott; muskátlis ablakokban felegyenesedtek v halárvudászok s feszesen tiszteleg- ii>k a menetnek. De a szemükben mosoly bujkált s mikor levették a kezüket a sapka mellől, az egyik honvéd így szólt társaihoz: y — Ezeket akarják megijeszteni? ... SZALAI JÁNOS (Megjelent- a Szabad Nép-ben} i o /•; n ^ b<2_( ben,