Tolnai Napló, 1951. január-június (8. évfolyam, 1-150. szám)

1951-01-28 / 23. szám

NÄP10 Í9&Í JANI) Alt » A szoeialisfa mimkas£ei*veze§ jelentősége a termelőszoTftier^fti csoportoknál Dolgozó parasztságunk figyelme egvre fokozódó mértékben irányul a termelőszövetkezeti mozgalom felé és eszel egyidejűleg a szövetkezeti nagy: üzemek új, eddig előttük ismeretlen kérdései felé. M ég azok a. tszcs-tagok is. akik mint úttörők, másfél évvel- ez- előtt léptek a szövetkezeti gazdálko­dás útjára, maguk is napról-napra találkoznak olyan új kérdésekkel, mc Ivek körül megindul a tagok között a vita. Helyes vagy helytelen meg­oldásuk alapvetően kihat a tszcs egész fejlődésére. Ilyen alapveő kérdés például a kö­zös munka megszervezése, ami dön­tően befolyásolja a munkafegyelmet, a munkáért való egyéni felelősség ki­alakulását, a vezetés egyöntetűségéi és biztonságát., a szakszerűség bizto- sitásár, tapasztalatok felhasználását, új munkmódszerek alkalmazását, mindezek hatására a termelékenység növelését. Kormányzatunk a iszcs-k gazdasági megerősödéséhez minden segítséget megadott és megad. Ezt külön kell ki­hangsúlyoznom, hiszen nap mint nap érzik a tszcs-ink kormányzatunk se­gítségét-. A tszcs-k tagságának feladn­ia pedig az, hogy a jó munkaszerve­zésén keresztül kormányzatunk segíl- s égé t gy ürn öles öz tessék. Aß cg keli állapítani, hogy nie- *■ * gyénk területén a lermelőszö- ■Vérkezeti csoportok gazdasági meg­erősödése nem áll aranyban kormány­zatunk segítségével. Ez annak tulaj- doníthaló. hogy ezekben a csoportok­ban a munkafegyelem ,a munkaszer­vezés az elmúlt gazdasági évben igen laza vol:. fgy a györkönyi Dózsa tszcs igen jelentős gazdasági megse­gítésben részesült .azonban gazdál­kodásuk nem zárult eredménnyel, meri a. munkát nem szervezték meg. Még december hónapban is szedetlen voll a kukoricájuk. Utolsók között vetették e! az őszi vetéseiket. Hasonló szer­vezetlenség mutatkozott a bátaszéki Búzakalász tszcs-nál. aminek követ­keztében a sárgarépájukat január első felében tudták csak elvermelni, s így még felsorolhatnék több tszcs-t. ahol a.. munkaszervezetlenség következte: ben a munkákkal lemaradtak, termé­nyeik kint, kallódtak és ez természe- tesen mélyen befolyásolta eredmé­nyeiket is. ^ mutatkozó hibák mellett azon- 4 / ban igen szép eredményeink is vannak, ami annak köszönhető, hogy ezek a tszcs-k munkájukat az egész gazdasági éven keresztül szer­vezetten végezték. Idejében takarítot­tak be mindent és jövedelmük jelen- lős része nem maradt kint. Itt többek között meg kell említenem az újirc-gi Béke Iszcst- ahol a munkákat az egész gazdasági év folyamán’ szerve zelten brigádokban és munkacsapa­tokban végezték. így mind az egyéni jövedelmük, mind a közös jövedel­mük igen jelentősen gyarapodott Ha felosztották volna az egész közös jövedelmüket, egy munkaegységre Üjiregen 29 forintot oszthattak volna. A szövetkezet átérezte a fejlődést és igen szépen tartalékol, úgyhogy a tartaléka több, mint 100.000 forintot lesz ki. Hasonló a helyzet a tamási Vörös Szikra tszcs-nél is. ahol az egy munkaegységre eső jövedelem tarta­lékkal együtt 35 forintot fesz ki. 120.000 forintot tartalékollak takar­mányban és vetőmagban. E z az egy-két példa is mutatja a munkaszervezés jelentőségét a tsz-csoportjainknál, tehát most már feladatként mutatkozik elöltünk még az új gazdasági év megkezdése előtt, hogy minden tszcs-bcn a munkák megkezdése előtt meg kell szervezni mind a növénytermelés, mind az ál­lattenyésztés területén brigádokat és munkacsapatokat. A gépállomások ag- ronomusai és a járási osztályok dol­gozói a munkaszervezeti egységek kiépítésében termelőszövetkezeti cso­portjaink segítségére vannak úgy, hogy a január hónap még hátralévő időszakában minden tsz-nél és cso­portnál kialakíthatjuk a munkaszer­vezet; egységeket. László Antal A Tolnai Napló gazdatcmácsadója í* is/ft/íóffíjffv« tiikahntizúsa A szántóföldi növénytermesztésnél; mind mennyiségi, mind minőségi szín­vonalát nagyban elősegíti az istálló- trágya alkalmazása, illetve használatai humitszképző tuljdonságáaá fogva- mely állal megjavítja a talaj szerke­zetét, helyreállítja annak vízgazdál­kodását. Egyszóval a talajt morzsáié kosállapotba hozza, meiy alapja a mennyiség; és minőségi több term elé;: nek. S'Az is« álló trágya alkalmazása azon­ban csak akkor lesz eredményes, hu ezt tényleg helyesen és okszerűen al­kalmazzuk. Ezért az istállótrágyát csuk addig szabad a trágyatelepen hagyni., illet­ve ott kezelni, amig a kellő fokban megérik. Az istállótrágyát ebben az éieít állapotban kell trágyázásra hasz rtalni. Ha az istáliótrágya érett, ak­kor kell kihordani a szántóföldre és ott azonnal alá kell szántani Ha val ami akadályozna bennünket abban, hogy az érett is láll ó Irágyá i egyenesen a megtrágyázandó terület­re hordjuk ki és azl ott azonnal alá szántsuk, akkor a megtrágyázandó tcrű.et egyik szélére trágya kazalba, vagyis szarvasba hordjuk ki és 0.75—1 m magas földréteggel födjük le, hogv • z trágyát in jól ö'-szcsaitolja és ú közölte lévő levegőt kiszorítva a trágya további erjedését megszüntes­se. A trágyakazlat 1.5—2 m. magasra kel! rakni, de nagyobb mennyiségű trágyát gyakran 4 5 méter magasra is rakják, mert így kevesebb felüietéi éri a nitrogén bomlását elősegítő le­vegő oxigénje. Az i yen trágyakazlakat, vagyis szarvasokat szekérről is könnyen le lehel, földelni, amelynek súlya alatt a kazal magassága is lényegesen csök­ken. A Irágyakaza szélessége és hosszúsága a trágya mennyiségétől íogg. A földréteget a trágyakazalba úgy kell felrakni, hogy ;i kazal szé- e re is kellő nyomást fejtsen ki, muri ereikül a trágya kiszárad és be penészedik. Ezenkívül « földtakaró a szilek felé lejtős. középen pedig a miború egyen, hogy .az esővíz a ka­ra ró! leíoüyon ér. ne kazalba jus­séi Igen jó az is. ha n Irágyuhordó szekerek rájárnak a kazalra és azt ‘•/.áital is tömörebbé tiporják. A jól le.öldelí és betiport trágyakazal mel- li ! nem érzünk rossz szagot. A trá.jvakazlakra, vagyis szarvasok* ra -üzért is szükségünk van, mert ha­zai viszonyok között az istáliótrágya tavaszi alkalmazása a legnagyobb hi­bák egyike, mely a trágyázás termés formáló hatása helyett a nálunk gya­kori tartós szárazság esetén rossz terméseket eredményezhet. — Ezzel kapcsolatban meg kell említenünk azt is, hogy a legtöbb gazdaságban télen át gyűlik össze a legtöbb istáúőira- gya, melyet, a gazdák tavasszal igye keznek felhasználni. Ez azonban helv tétén, mert azt jelenti, hogy ez eset­ben a talaj tavaszi szántást Kap, a K termést biztosító őszi mélyszántással szemben. Célszerű tehát ü télen át összegyűlt és megérett istákotrágvá! tavasszal a szántóföldre nem kihor­dani és alászántam, hanem nzt leg­célszerűbb szarvasban tovább érlelni es megfelelő időben a nyár, illetve ősz folyamai! a trágyázandó területre kihordani, szétteríteni és azonnal alá' szántani. Erre a legmegfelelőbb idő­pont júniustól novemberig terjedő időszak. Igen helytelen és sajnos elterjedt trágyabasználatf, illetve alkalmazási mód az, amikor a trágyát akár nyár f oly mán. kár pedig télgn át kihordják a megtrágyázandó területre és ott kupacokban hagyják, majd pedig hosz- szú idő uián, amikor illetve mielőbb alá akarják szántani, clteregetik. Hu sok gazda tudná, illetve ismerné ennek káros hatását, akkor nem is tenné ezt. azza; az anyaggal, amellyel a szántóföld termelőképességéi akar­juk megjavítani, illetve utánpótolni. A kupacokba kihordott trágya elte- regetese után :> : uo'icok helyén bu­ja fokok maradnak. De még ennél is nagyobb baj az, hogy a trágya ter­mésfokozó hatása, a szeles, vagy aká napsütéses időben teljesen semmivé vauk, meri az éreti istállótrágyába» lévő tápanyagok a kupacokban a 'szél. eső és napsütés hatására kuno­sodnak, illetve elpárolognak és a trá- gyatelepen. még jól kezelt istálló-' irágya teljesen értéktelenné válik és ezáltal a talajnak semmiféle táplá­lékot nem tud juttatni. Meg kell te­hát dolgozó parasztságunknak ezt a helytelen trágya alkalmazási módot szüntetni és a fent említettek szerint kell eljárni, ha azl, akarják, hogy az általuk kihordott istáliótrágya érté­kes tápanyagokat juttasson a termő- 1 «Hajba. Reményi Rezső M I Vti ni ez ő g a z d a r ági osztói y BARÁTUNK A KÖNYV JANUÁR 28, VASÁRNAP ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁRAK: Z a 1 a i gyógyszertár. — NÉVNAP: Károly. ' — . IDŐJÁRÁS JELENTÉS: Várható időjárás vasárnap estiig: Vál­tozó felhőzet, többfelé köd, cső, egyes helyeken havaseső. Mérsékelt délke­leti, déli szél. Az enyhe idő tovább tart. Megyénk területén minden köz­ségben nagy örömmel fogadták a szovjet filmhetet. Január 20-án min­den. községben kultúrműsorral tették ünnepélyessé a szovjet filmhetet. Kö- iesd községben is a dolgozó paraszt­ság nagy érdeklődéssel fogadta a szovjet filmhetet. Ebben a község­ben is a szovjet filmhét megkezdését kultúrműsorral tették ünnepélyessé. — Dunakömlöd községben a DISZ fiatalok nagy lelkesedéssel készültek a járási kultúrversenyre. Minden ne­hézséget leküzdtek és győzelemre vitték a kultúrmunka nagy jelentő­ségét, Sok esetben hideg teremben is megtartották kuli úrpróbáikat. Ezek a fiatalok a Komszomol példáján ha­ladnak és nehézséget nem ismerve, győzelemre viszik a kitűzött célt.- Díósberényben a népművelési bizottság értekezleten tárgyalta meg a feladatait. Ezen az értekezleten a bizottság tágjai vállalták a dolgozó parasztság felvilágosítását, vagyis megmagyarázzák a kultúrmunka je­lentőségét. Ennek a munkának az lett az eredménye, hogy a dolgozó parasztság világosan látta a kulíúr- munka jelentőségét és a Szabad Föld Téli Estékre pontosan jelentek meg. — A. gyöukí járási népművelési bizottság a kuitúrverseriyen . legjobb eredményt elérő kultúrcsoportjait egy rádióval. két márvány emléklappal, két pár csizmával és több könyvvel jutalmazza meg. Paksi, járási népmű­velési bizottság 16 ajándéktárgyat oszt- ki a kultúrversenyen élen járt kultúrcsopor toknak. Szekszárdi MNDSZ városi szer­vezete február 3-án, szombaton este S órai kezdettel műsorral egybekö­tött táncestét rendez a városi kultúr- házban. Széclienyi-út 66. szára alatt, melyre Szekszárd dolgozóit és fiatal­jait szeretettel meghívja és várja a vezetőség. A tánc reggelig tart. — Szekszárd városi DlSZ-szerve- zet fiataljai nem látják a kultúrmun­ka nagy jelentőségét és ezért nem is neveztek be a járási kultúrverseny- bc, Ezek a fiatalok nem a Komszo- mol példáján haladnak, mert a kul- lúrmunkát vagy utolsórendü kérdés­nek vagy semminek sem tekintik. A kultúrmunka nagyban hozzájárul a fejlődésünk fokozódásához. Ezek a fiatalok nem akarnak fejlődéssel to­vább haladni, vagyis szervezeti mun­kákban a megye többi DlSZ-szerve- zetéíől háttérbe akar maradni. Szek­szárd város DISZ-szervezet tagsága javítsa ki hibáit és nevezzenek be a városi és üzemi kultúrversenybe. SM S'JF* BB'gaS A —- Hogy ész község DlSZ-szervezete a Párt kezdeményezésére természet­tudományos kört alakított, amiről a járási DISZ bizottság nem tudott. Ebben is láthatjuk, hogy megyénk te­rületén a járási DISZ bizottságok nem végzik el munkájukat 100 száza­lékig, hanem egyes kérdéseken át- siklanak. Ez a hiányos munka arra mutat, hogy egyes szervezeteink nem láljá-k el munkájukat kellőképpen. De vannak olyan alapszervezeteink is, mint például a fent nevezett, hogy a Párt kezdeményezésére természet­tudományos kört alakított. Ezektől a fiataloktól a megyei DÍSZ fiataljai vegyenek- példát és ha náluk még nincs megszervezve a természettudo­mányos kör, akkor lássanak munká­hoz és szervezzék meg. * Az. iskola közel van a vasúti sínek­hez. Ha az ember lemegy a lépcsőn, s átvág a. keskeny udvaron., a kis desz- -kakidon túl, mindjárt ott találja ma­rgát a vágányoknál. Szovjet vasutasok kislányai tanulnak ebben a jaroszlavi iskolában. Amikor a városban szobá­kéról a 16. számú iskola, mindig akad valaki; aki elismerően bólogat: „Ott szerelik a könyvet.!'' És valóban. Az iskolai könyvtárban 7 ezer kötet könyv áll a tanulók rendelkezésére. Ebből 4 ezer szépiro­dalmi, a többi pedig népszerű, tudo­mányos, technikai és politikai iroda­lom. A leányok mohón, olvasnak ás gyakran megvitatják olvasmányaikat. trBeszélgetés barátaikról, a könyvek­ről'' így nevezik a komszomolista leányok az olvasás kérdéseivel kap­csolatos összejöveteleiket. Látogassunk el most egy ilyen ősz- szejövetelre, lánya Panfilova már a tizedik osz­tályba jár. Félév múlva búcsút vesz az iskolától. De mi legyen? Milyen pályát válasszon? Tánya kiment a katedra elé. Kék szernél körüljártatta a termen. Olvtály- társnöi biztatóan mosolyogtak felé. Hát persze arról fog beszélni most, ami a legfontosabb. — Szakmát kell. választanom, hogy hazámat szolgálhassam és előre segít­sem a kommunizmus felé vezető úton — csendül fel Tanya hangja $ terem­ben. — Már régóta gondolok a mér­nöki pályára. Azsajev „Távol Mosz­kvától" című könyve megerősítette ezt a gondolatomat. Olvastátok a „Távol Moszkvától"-t? Hátul igenlően bólogatnak, sorrol- ■s-orra hullámzik a suttogás ,,persze, hogy olvastuk", lánya csillogó tekin­tettel beszél >üs szavai a többiek emlé kezeiében is felidézik azokat a bátor embereket, akik a zord téli napokban, fagyban és viharban lerakták az olaj­vezetéket. Mindenki úgy érzi egy pil­lanatra, hogy Kovsov, Batmanov és Beridze itt vannak valahol egészen a közelben. — Ez a könyv megért teli t velem azt, — mondja Tanya, — hogy milyen sok örömet ígér a mérnök bonyolult és fcielösségtcrhez munkája., fis hogy a mérnökökre az embereknek milyen nagy szükségük van. Megértettem, hogy a mérnökök ha szeretik és jól ismerik foglalkozásukat, nagyon- nagyon sokat tehetnek a nép javára. Nézzétek hazánk térképét! Rövidesen felragyog a kommunizmus fenséges építményeinek, a volgai és dnyeperí i vizimüveknek millió fényes csillagsu­gara. Elhatároztam, hogy elekf romér - | nők leszek. Azt. akarom, hogy munkám j c mi közös ügyünk, egy kis részecs­kéje legyen. Már Nyina Kalikina áll a katedra előtt. — Van úgy, hogy az iskolában őszinte és barátságos vagy. Barátaid szereinek, mindenki tevékeny komszo­mol-tagnak. jó iskolatársnak tart. Otthon azonban egészen megváltozol Gorumbáskodsz anyáddal és nyakába sózod az összes házi munkát." Nyina lassan. fölindultán beszél. Nehéz dolog bepillantást engedni má­soknak életünk titkaiba. De ha az em­berek barátaink — ha őszintén, tiszta szívükből* akarják, hogy jobb lati­akkor kötmyefeben kitárod szívedet, — Csuprán jelentéktelen os*zezÖrdi léseim vonták anyámmal, —- mondj* Nyina — de mindig maradi valami keserű utóizük. S ime, olvastam Oleg Kosevojról^ az „Ifjú Gárda“ hőséről. Emlékezzetek csak, hogy szerette é» becézte Ö fiz anyját! Újból és újból elolvastam & regény magával ragadó sorait, és egjy új, ragyogó, tiszta éljrt (árait fel elpttem. Oleg, az ,Jfjú Gár­da’ ‘hőse gondolkozásra késztetett en gém. A könyv mindert sora azt súgta. gondolkozz, fipgyan viselkedsz anyáid­dal. Most <r legjobb barátságban élünk. Mama rtem is tudja, hogy miért vagyok más. gondosabb, figyelmesebb Már második; órája folyik a gyűlés. Kara Sepeljevaj, az elnök körülnéz a teremben: befejezzük? ám minden­honnan csak azt a vidám választ hall­ja; folytassuk tovább. Ismét csend tá­mad és élénk, figyelő tekintetek, sze- geződnek a vörfrs posztóval bevont elnöki dobogóra. Amíg a leányok felszólalásai tarta­nak, nézzük meg azokat a kék füze­teket, amelyek az elnökség asztalán fekszenek. Lapozzunk, végig ezeken a fűzeteken, a sűrűn teleírt oldalak el­árulják, milyen nyomot hagyott a sok elolvasott könyv a <diák]eányok szívé­ben. OLYAN AKAROK LENNI, MINT ZÓ JA. Sok jó könyvet olvastam,, de legjobban Kö zmogyesnjaraszkaja köny­vét szeretem, amelyet Zó járói és So­ráról írt. Zója magatartása példát mutat az én számomra is. Az igaz hogy én magam eddig' még semmiféle nagy tettet nem hajtottam, végre, de olyanná akarok válni, mint Zó ja volt, azt akarom, hogy bátor, állhatatos é» becsületes ember legyen belőlem, aki önzetlenül és odaadó un szereti hazá­ját. Kira Kudelnyikona^ 9. oszt. CHARLEY ROBINSON BOLDOG­SÁGA. Kal-ma ..Robi-nsoeiék igazsága" című könyvében az Amerikai négerek életéről olvastam. Nehéz sorsa van Charley Robinson néger kisfiúnak. Arra van ezüksége, hogy béke legyen ahhoz, hogy Charley-val. együtt a vi­lág minden országának egyszerű é* becsületes emberei boldogok lehesse­nek. Ne félj. Charley, mi a bek o mel­lett és a háború ellen, vagyunk! Zinn Bogácsévá, VII- osztály. . . . Nincs mit tenni, ideje, hogy ba- fejezzük. Vera Alelcazejevna Kaprelo- vn. a felső osztályosok tanárnője be­zárja a gyűlést. — Azt kívánom nek­tek, — mondja —, hogy egész élete­tekben mellettetek legyenek kedves könyveitek hősei. Ha nehéz helyzetbe kerültök, gondoljatok Pavel Korcsa ginra, Zajára. Oleg Kosevojra és a többiekre. Ök mindig megmondják„ mi az, ami előbbre visz. Valahol messze, az iskolán túl, halk mozdonyfütty hallatszik. Őszi csillagok ragyognak be az ablakon. Melegen, lelkesen cseng a tanárnő hangja. Felszólalását igaz és örökre a kisleányok emlékezetébe vésődő sza­vakkal fejezi be: A könyvek, a tenger mélyéhez ha­sonlítanak, ahol a szorgos búvár cso­dás igazgyöngyökre lel. Fatitli DISZ—Fsddi MESZHÄRT 11:5 Takarosság Braaénilési Kötelességed a ÍMiííaíiit l»«‘oiijíj ni. vasat. üregei., «•sonto , loilul. N#orf, borkövet ö&szegyüjteued! pénzt ad tVrt«! G.vüjtönap lesz: január 30-31-éi): Fch.önána, Kölesd, Méhes, Bony hád A íaddi DISZ-szervezet asztalite­nisz csapata barátságos mérkőzés ke­retében mérte össze crejél a helybeli kollégium diákjaival. A mérkőzést nagy érdeklődés előzte meg és egy­ben biztos DÍSZ győzelemmel végző­dött. Er ed meny e k; Pasi n szk.i—Pálinka s 2:0, Nagy II.—Kovalosik 2:1, Csordás —Lakatos 2:0. Nagy I.—Lencsés 2:0, Pasinszki -Lakatos 2:0, Kovalcsik - Pálinkás 2:0. Csordás—Nagv I. 2:1, Lencsés—Nagy IL 2;J, Pasiiiszki— Nagy H. 2:0, Kovalcsik—Nagy L 2:0, Csordád—Nagy II. 2:0, Lencsés— Pálinkád 0:2, Pasinszki—Nagy IL 2:0. Pálinkás--Lencsés 2:0, Pasinszki— Nagy 11. 2:0. Lakatos—Kovalcsck 2:0, Pálinkás—Csordás 2:0. Lakatos- Len­csés 2:0. DISZ csapa: tagjai: Pasinszki, Ko­valcsik. Csordás és Lencsés. Kollé­gium csapata: Pálinkás, Lakatos. Nagy I. és Nagy II. Á szekszárdi járás pedagógusai vasárnap Sárhogárdon versenyeznek A sárbogárdi járás pedagógusai meghívták a szekszárdi járás pedagó­gusait egy barátságos asztali tenisz ős sakk versenyre. A szekszárdi járás pedagógusai a meghívást elfogadták é.-. örömmel tesznek eleget a kihívásnak. A szekszárdiak erre a mérkőzésre alaposan felkészültek és abban a re- | menyben, utaznak el, hogy járásunknak A szekszárdi postahivatal janu­ár 29-én este 6 órakor távbeszélő- ankétet rendez a kultúrtermében. Az anketon a tavbeszélöszolgálat kérdé­seit vitatják meg. A postahivatal sze retette! várja és hívja Szekszárd dol- ' gozó népét. dicsőséget fognak szerezni és győzte­sen fognak visszatérni. óz asztalitenisz csapat tagjai: Orosz Balogh, Simon, Lackó és Németh, a sakkcsapat tagjai: Lackó, Németh. Ljnáczy, Páli és Lé lay. TOLNAI NAPLÓ fetető* szerkesztő; U A 1)0 ISI ViK Telelés kiadó: K I H A L Y L A SZl O S/.crkesztőíég ói kiadóhivatal; '■zekízárd. Sz-éelienyl-ntca V—><* le!.: ZJ-t® l'uitatal.urékpénztúri esetekü. jtoirat TSV.utS l.löfiz.etési (ii.i: Uu»l Jl,— toriul Pécsi bzikra ayuuví® Pécs, Muttkáeív Niib.lly utca U» »» telelőt»: £0-£? A (iv..«idAéi«r felel; C. A t-S JGM*

Next

/
Thumbnails
Contents