Tiszai Evangélikus Egyházkerület jegyzőkönyvei 1839–1880
1862. július
— 20 pomáli pŕesiakne príbuzná menší částka; príklad toho šváb-olaszi, kde cirkev naše matka celkem se utopila v lônu kalvínske církve; — Onga, kde od roku 1848 do 1860 z 114 na 60, a celý heďalanský seniorát, kde od 30 lét na tretinu sklesnul počet našich církevníkô; kdež naproti tomu jednotlivé prechody z kalvínské církve do evanjelické ang. vyzn. nejvíce na takovýeh místech se prihodili , kde církcvníci naši die starších náprav i dotuď na dvč strany platili knéžský plat podélený mezi knézü obau bratrských cirkvi. Nemôže prijatí domnčnku menšiny okolí naše ani proto , pončvádž die zkaušenosti zmaudŕevše sme se presvedčili , že k splácení tohoto dvaustranného knčžského platu církevníci naši by jen násilím museli býti nuceni , cožby mczi církevníky obau vyznání vzájemnau zášť a nepŕedvidčnau dlauhotrvanlivau, ba do jiných okolí snadno projíti mohaucí zlonáslednau nenávist vzbuditi mohlo. Naposledy za neklamnau pravdu uznáváme to , že kdo chce zapŕíčinéné neŕády odstrániti , ten musí pŕedevším samu príčinu odstránit. Pončvádž pak tŕenice posavád mezi obéma vyznáníma tu i tam zniklé všudy jediné zamýšlené platční tohoto dvaustranného knčžského platu zapríčinilo, z tohoto zŕetcdlnč vysyitá, že skrze povýšení domnčnky menšiny na platnosť zákona, by plameň nenávisti a odcizenosti mezi občma vyznáníma nejen nebyl odstránčn , ale na celau cirkev by sc rožšíŕil. Zkušenost svau ze života čerpajíc a takové presvedčení chovajíc tiské ev. ang. vyzn. okolí naše uzavŕení vyslovilo , že záloh trvanlivého pokoje a jednomyslnosti mezi obema vyznáníma jen v doinnčnce včtšiny vidí, a tu žádá na platnosť zákonnau povýšiti. Spolu pončvádž láska lásku, a dôvera dôvéru plodí, obrácí se vraucí láskau a úctau bratrskau k dôstojnému pŕedtiskému helv. vyzn. okolí tím cílem , aby prvé néžby konečné své uzavŕení vyslovilo , zhora vypočítané dôvody ráčilo vzíti do povahy a die toho domnčnku včtšiny šajó-gemerskév ho výboru na platnosť obapolnč potvrzenu býti majícílio zákona povýšiti. Ze žádost naše do života projde , toho sladkau nádeji chováme , což kdyby k zármutku našemu se nestalo, naše tiské ev. okolí i dále chce setrvávati pri pravidlech kérské smluvy, kteráž ohapolna smlauva jsauc , tu dôveru máme o ní , že dokavád v ní napísané výminky jedna smluvu podpísavší stránka úplne zachovává, dotud jiná stránka, nechceli svevolu provozovati, takovau zrušili nesmi. LI. (L). Pončvádž do 48 punktu košické zápisnice chyba péra vkluzla, kdežby místo „dvojnásobného hlasu ," „trojnásobný hlas" státi melo z té príčiny , že košická nemecká cirkev i posavád dva , maďarská pak jeden hlas m Čia, uzavrelo se: Ze košická nčmecko-maďarská spojená cirkev v užitku trojnásobného hlasování práva i dále sc potvrzuje. LIT. (Cz). Y téže zápisnici 54 punktu okolitému pŕednostenstvu svéŕeno bylo, aby v záležitosti náhrady za knéžskau dežmu v Maléra-Hontč potrebné kroky urobilo, malohontský seniorát pak aby potrebné dátky a písebnosti pánu superintendentovi oddal. Pončvádž okolité pŕednostenstvo své povinnosti zadost učinilo a jako vôbec známo , náhrada za knéžskau dežmu ze strany vys. vlády jest naŕízená , protož se opčtnč ucestuje malohontský seniorát, aby potrebné dátky a listiny Čím dríve sebral a vys. kr. Námestné Rade predložil. LIII. (B). Spolu s pŕedešlým punktem šárišsko-zemplinský seniorát oznámil: že v jakubovské cirkvi následkem zrušení jistého pod nazvem jisté dežmy dávati obvyklého knčžského platu dôchodek knézôv značnau ujmu trpí a kroky seniorální posavád k cíli nevedli, protož že se zakročení dištriktu požaduje : Rozŕešení této záležitosti upravuje se k hlízké návštevč kanonické. LIV. (L). Pán Superintendent ukázal jmenoslov téch čekatelô, kteŕí pŕedešlé dni pred konventem v Jelšavé pŕísnau zkaušku vystáli , jmenovite Julius Fahinyi , Ervin Kiszely , Rudolf Mauricz a Wilém Weisz. Na známost vzato. I.V. (B). Pán Superintendent radostné oznámil, že na podpisných hárkoch na stránku níreďházského semeniska k nemu nasledující značnejší obete pŕišly, které zasluhují aby v zápisnici na památku zapsané bvly, totiž :