Szelényi Ödön szerk.: Theologiai Szaklap 14. évfolyam, 1916 (Pozsony)

Zoványi Jenőtől: A protestantizmus továbbterjedése és egyházi különválása Erdélyben, Tiszántúl és a hódoltságban. (1542—1556)

A p rotestá ntisni us továbbterjedése és egyházi különválása. 269 « Sajtóhibák „A protestantismus továbbterjedése és egyházi különválása Erdélyben, Tiszántúl és a hódoltságban (1542—1556.)" czimű közlemény első részében. 176. 1. alulról a 19. sorban : „mindjárt" és „a" szavak közé „az" pótlandó 176. 1. alulról a 14. sorban : „bárcasági" helyett „barcasági" olvasandó 176. 1. alulról a 10. sorban : „W" helyett „10" olvasandó. 177. 1. alulról az 5. sorban : „Egyház történelmi" helyett „Egyháztörténelmi" olvasandó. 177. I. alulról a 2. sorban : „VI" helyeit „IV" olvasandó. 178. I. felülről a 16. sorban : „e" helyett „a" olvasandó. 178. 1. alulról a 7. sorban : „a munkálatából" helyett „aztán a munkálatból" olvasandó. 179. 1. felülről a 20. sorban : „bárcasági" helyeit „barcasági" olvasandó. 179. 1. alulról all. sorban : „e" helyett „a" olvasandó. 179. I. alúlról a 12. sorban : „az" helyett „ez" olvasandó. 179. 1. alúlról a 13. sorban : „is" kihagyandó. 179. 1. alúlról a 2. sorban : „menedéklevélel" helyett „menedéklevél" olva­sandó. : „7-ike," és „az" szavak közé „s" pótlandó. : „ennelfogva" és „semmi" szavak közé „nincs" pótlandó. : „Bárcaságtól" helyett „Barcaságból" olvasandó. : „költövényi" helyett „höltövényi" olvasandó. : „A colloquium" helyett „A colloquiumon" olva­sandó. : „bárcasági" helyett „barcasági" olvasandó. : „de az" helyett „de ez" olvasandó. : „1647-től" helyett „1547-től" olvasandó. : „1525-ben" heíyett „1545-ben" olvasandó. : „1537-től" helyett „1547-től" olvasandó. : „Heins" helyett „(Heins)" olvasandó. : „67" helyett „57" olvasandó. : „menedő" helyett „menendő" olvasandó. : „mindenre" helyett „mindenikre" olvasandó. : „ellentéteteket" helyett „ellentéteket" olvasandó. : „alávett" helyett „alávetett" olvasandó. : „bárcasági" helyett „barcasági" olvasandó. : „de az" helyett „de ez" olvasandó. : „az" kihagyandó. : „sót" helvett „sőt" olvasandó. : „beállott" helyett „beállított" olvasandó. : „kútfőre" helyett „kútfőre," olvasandó. : „tizenégy" helyett „tizennégy" olvasandó. : „Möller" helyett „Müller" olvasandó. : „amelynek" helyett „amelyeknek" olvasandó. : „Egész" helyett „Egészen" olvasandó. : „igazságról,-" helyett „igazságról," —" olvasandó. : „ismételteten" helyett „ismételten" olvasandó. : „megszentelését" helyett „megszentelését," olva­sandó. 187. 1. felülről a 13. sorban : „tárgyakban" helyett „tárgyuakban" olvasandó. 187. I. felülről a 14. sorban : „gyakorol" helyett „gyakorolt" olvasandó. 187. 1 alúlról a 4. sorban : „Pronv" helyett „Prónay" olvasandó. 187. I. alúlról a 4. sorban : „D" helyett „E" olvasandó. 188. 1. felülről all. sorban : „távozásara" helyett „távozásra" olvasandó. 188. 1. felülről a 19. sorban : „táján" helyett „fele táján" olvasandó. 188. 1. alúlról a 6. sorban : „Kölcséren" helyett „Köleséren" olvasandó. 188. 1. alúlról a 3. sorban : „1546- t. 1." helyett „1546-tal" olvasandó. 18 179. 1. alúlról az 1. sorban 180. I. felülről a 10. sorban 180. 1. felülről a 19. sorban 180. 1. felülről a 22. sorban 180. 1. felülről a 27. sorban 180. 1. felülről a 28. sorban 180. 1. alulról a 8. sorban 181. 1. alúlról a 12. sorban 181. 1. alúlról a 9. sorban 182. 1. felülről az 1. sorban 182. 1. felülről a 6. sorban 182. 1. alúlról a 7. sorban 182. 1. alúlról a 6. sorban 182. 1. alúlról az 5. sorban 184. 1. felülről a 15 sorban 183. 1. felülről a 18. sorban 183. 1. felülről a 18. sorban 183. 1. felülről a 21. sorban 183. 1. felülről a 24. sorban 183. 1. felülről a 29. sorban 183. 1. alúlról a 6. sorban 184. 1. felülről a 2. sorban 184. 1. felülről a 11. sorban 184. 1. alúlról a 3. sorban 185. 1. felülről a 4. sorban 185. 1. alúlról a 16. sorban 186. I. felülről a 3. sorban 186. 1. felülről a 13. sorban 186. 1. alúlról a 12. sorban •IMMa

Next

/
Thumbnails
Contents