Raffay Sándor szerk.: Theologiai Szaklap 3. évfolyam, 1904-1905 (Pozsony)

Bartók Gryörgy: Jakab levele

Jakab levele. 107 kedett fel ama magasabb álláspontra, melyet levelünk mutat. Böhm nézetét azonban nem tehetjük magunkévá. Pál és Jakab halála után megtörténhetett s a mint a keresztyén dogma tör­ténete mutatja, meg is történt, hogy a paulinismus és petrinismus, a pogány- és zsidó-keresztyén irány merevségük­ből veszítettek, de hogy Jakab, a jeruzsálemi gyülekezet feje a szigorú judaistikus álláspontból még Pál apostol életében csak egy jottányit is engedett volna, ezt teljesen kizártnak tartjuk. De ha ez csakugyan meg is történt volna, lehetet­len, hogy erről semmiféle történeti értesítést ne hagyott volna pld. az Ap. Csel. irója, akinek nyilván nem egyéb a célja, mint az emiitett irány kibékítése ; ha Jakab csakugyan egy magasabb álláspontra emelkedett, az Ap. Csel. irója ezt feltétlenül felhasz­nálta volna müvében. Hogy a későbbi egyházi íróké levelet Jakab­nak, a jeruzsálemi gyülekezet fejének tulajdonították, ez kön­nyen megmagyarázható Jakabnak abból a nagy tekintélyéből, melyet ő az egész keresztyén egyházban élvezett. Maga Pál apos­tol is a galatákhoz írott levelében oszlop-apostolnak nevezi őt; a zsidó történetíró, Josephus megemlékezik róla s Hegesippos egyéniségéről pontos képet nyújt. Mindezek dacára olyan nyomós érvek hozhatók fel a hypothesis ellen, hogy teljesen lehetetlen elfogadnunk azt. Mindenekelőtt a levél szerzője olyan nagy ügyességet tanúsít a görög nyelv kezelésében, hogy semmiképen sem tudjuk elképzelni, hogy Jézusnak test­vére, egy egyszerű szegény zsidó ácsnak a fia, kit a zsidó törvényekhez való ragaszkodásáért igazságosnak neveztek kortársai, miként és hol tehetett ilyen nagy ügyességre szert. A levél irója ugyanis nemcsak meglehetősen ír görögül, sőt az Uj-testamentom nyelvéhez viszonyítva — ügyesen ; hanem még szójátékok sem ritkák nála, a mint azt Jülicher 1) meg­jegyzi, például óity.oídr.Tt — ν.ριταΐ 2 i ; φαινόμενη — αφανιζομένη 4 l 4; sőt l 1 0-ben az oxymoron nyomára akadunk: καυχάσ&ω δέ ο αδελφός ό ταπεινός εν τω vxpei αντον, ο δέ πλούσιος έν τΐ] ταπεινώσει αντον. Azután e levélnek számtalan helye arra vall, hogy irója ismerte a görög filozofiai irodalmat is, — ott van pld. a 3 6 vers: και ή γλώσσα πυρ, ό κόσμος της αδικίας, ή γλώσσα καθίσταται έν τοΊς μέλεσιν ημών, ή σπιλονσα όλον τό σώμα και φλογίζουσα τον τροχόν της γενέσεως, και φλογιζομένη υπό της γεέν­νης. Α görög ioniai bölcsészek közül pld. Anaximander beszél hasonló dolgokat, állítván, hogy a csillagok tűzből ós légből keletkeztek, feltűnő lángok φλόγες; e lángok egy erőből jönnek elé, mily πιλήματα ««pog-ból áll; kocsikerék küllőjé­hez hasonló. És még nagyobb rokonságot mutat az orphicu­sok tana. Ebből a körülményből nemcsak arra következtet­*) Lásd i. m. 8*

Next

/
Thumbnails
Contents