Raffay Sándor szerk.: Theologiai Szaklap 1. évfolyam, 1902-1903 (Pozsony)
Fordításrészlet az Ó-T.-ból. Jés. 2, 2-4. A világbéke. Hornyánszky A.-tól
166 „Előre! menjünk Jahvénak hegyéhez. A Jákob Istenének hajiokához. Hadd oktasson ki útjai felöl ]Q És hadd járjunk az ő ösvényein, — Mert Cionból jő a kioktatás S Jerusálemből Jahve szózata." JS ítélni fog a nemzetek között, Sok nép számára ő fog dönteni, 15 S átkovácsolják kardjokat ekévé S vinczellérkéssé dárdájok vasát: — Nép nép ellen kardot már nem emel És nem viselnek többé háborút. 2. és 3. sor: javítva a LXX szerint. 1. Duhm. 5. sor: A mint Dillmann és Kittel is elismeri, későbbi toldás. 6. sor: Ί" 108 1 a szövegből törlendő. 9. és 10. sor: A és n" 15 5 itt az egyes esetekben adott isteni döntést jelenti, mit Wellhausen helyesen észrevett. Duhm, Kittel, Dillmann félreértik a szöveget. 11. sor: A thora az isteni kioktatás oly kérdésekben melyekben az ember nem tud eligazodni. 17. sor: helyett olv. ty-t. Hornyánszky Aladár.