The Hungarian Student, 1958 (2. évfolyam, 1-7. szám)
1958 / 6. szám
8 the hungarian student 3 Díj: írta Zaják Endre, V. gimnáziumi tanuló INNSBRUCK Innsbruck! Te csodálatos város! Gyermekkorom legszebb álomképe! Még csak negyedik elemista voltam, midőn már álmodtam szépségeidről. Nagyapám mesélt Rólad, ki mint katona, az első világháborúban ismerkedett meg Veled. Megcsodálta hegyeidet, völgyeidet és a legnagyobb elismeréssel nyilatkozott a Te Landod férfiairól, katonáiról, a híres tiroli “Kaiserjaeger”-ekről, a tiroli “Landesschütz”-ökről. Utódairól a hős szabadságharcos Andreas Hoffernek, aki még a világhódító Napoleon seregeivel is dacolni mert. Ezekkel az első világháború dicsőségben oly gazdag katonáival, kik a mi katonáinkkal együtt dicsőséget dicsőségre halmozva küzdöttek Ausztria területi épségéért, én is gyakran találkozom. Itt járnak Innsbruckban is hétköznapi ruhájukban, nagy körszakállal és pipával a szájukban, amely öreg és megkopott, hogy gondolom, a legnagyobb harcokban is már ezt a pipájukat szorongatták fogaik között. Látom azután nemzeti viseletűkben, sereg kitüntetéssel a mellükön Innsbruck utcáin felvonulni egy régi katonai ünnepük alkalmával, mert Tirol népe hagyománytisztelő és híven megőrzi régi szokásait. Most egy pár év óta én is itt élek ebben a csodálatos hegyek által koszorúzta nagyszerű városban és ezzel álmaim netovábbja, hogy én is megláthassam Tirol, Innsbruckot, melyről nekem Nagyapám olyan sok szépet és jót mesélt, valóra vált. Valóra vált ez az álom, de hogy ez nekünk, magyaroknak mibe került, arról csak sírva tudnék beszélni. Azt azonban megállapítottam, hogy Nagyapám elbeszélése nem mindenben fedi a valóságot, mert Innsbruck szebb, mint ahogy azt Ő lefestette nekem és ezért viseli büszkén ezt a jelzőt: “Innsbruck, az Alpok gyöngye.” Innsbruck, történelmi város Innsbruck az lnn folyó mindkét partján terül el és több híd íveli át. A környező hegyóriások mind megközelítik, sőt túl is haladják a 3000 métert. Koronájuk leginkább felhőbe burkolódzik és a szemlélőben azt az érzést váltja ki, hogy itt keletkeznek a felhők. Innsbruck mostani nevét legrégibb hídjáról kapta, mely a folyón keresztülvezetve a két városrészt összekötötte. Innsbruck ugyanis annyit jelent, mint az lnn folyónak a hídja. Maga a város azonban igen régi keletű. Története egészen a rómaiak koráig vezethető vissza, ahol az osztrákok szerint: “lm Antoninischen Itinerar begegnest du uns als Castra Veldidena” szerepel. Rohamos fejlődését nemcsak szépségének, hanem szerencsés fekvésének is köszönheti, mert itt vezetett a rómaiak úgynevezett hadiútja a Brenner hágón keresztül délről észak felé. Most pedig ezen az útvonalon — de már vasúton — özönlik az olasz áru az északi államokba és onnan vissza Olaszországba. Ennek a szerencsés helyzetének köszönheti jelenlegi óriási idegenforgalmát, mert Dél-Észak-i útvonalba bekapcsolódott a Nyugat-Kelet útvonal is, miáltal Európa szívének is tekinthető. A tiroli Landnak Innsbruck nem volt kezdettől fogva a székvárosa, hanem előbb Meran (Südtirol, jelenleg olasz területen fekszik), majd Solbad-Hall és csak ezután következett Innsbruck. A város folyton szépül, fejlődik, modernizálódik, azonban régi nevezetes emlékeit híven megőrzi. Legszebb műemlékei közé tartozik az úgynevezett Triumphporte. Ez a diadalkapú nem háborús emlékmű, hanem II. Lipót császár a spanyol királyi hercegnővel, Maria Ludovicaval kötött házassága emlékére emeltette. Továbbá a Hofburg, a Habsburg ház uralkodóinak nyári rezidenciája, hol Mária Terézia is szívesen tartózkodott. A Hofburghoz szorosan csatlakozik a Hofkirche, ahol fel van állítva I. Miksa császár síremléke is, bár a császár nincsen itt eltemetve, mégis 28 rokonának életnagyságú, rézből öntött szobra áll őrt a síremlékénél. Nevezetes emlékmű még Andreas Hoffernak Berg lseiben, a csata színhelyén felállított bronzszobra és végül a “Goldenes Dachl”, egy több százéves épület, melynek tetőzete részben tényleg aranyból van. Kedvenc városa volt Innsbruck I. Miksa császárnak is, ki írásban úgy rendelkezett, hogy kedves városában, Innsbruckban temessék el. Előre elkészíttette gyönyörű síremlékét is a Hofkirchenben. Hogy mégsem ide temették el, ennek története összefügg az innsbrucki híddal és a tiroliak tökéletes rendszeretetével, törvénytiszteletével. A hídon törvény szerint ugyanis minden átkelőnek vámot kellett fizetnie. így a király sem lehetett kivétel. Miksa azonban kétszer fizetés nélkül ment át a hidon kíséretével. Az innsbrucki vámszedők azonban nem voltak feledékenyek és így, midőn a császár harmadszor is vám nélkül akart a hídon átkelni, a vámszedők ebbeni szándékában megakadályozták. A császár ezt sértésnek vette és ezért annyira megharagudott az innsbruckiakra, hogy nem itt, hanem Bécsben temetkezett el. (Folytatás a következő számban.) ASSOCIATION OF HUNGARIAN STUDENTS IN THE UNITED STATES 22 East 38th Street New York, 16, New York Mr. Stephen A. KUto Tjaz&el lane, Westport* Con* Return and Forwarding Postage Guaranteed