The Hungarian Student, 1958 (2. évfolyam, 1-7. szám)

1958 / 4. szám

a magyar diák 13 (Folytatás a 12. oldalról.) Új tervek Most legfontosabb munkánknak a helyi diákszövetségek kiépítését tartjuk. Inns­bruck különösen alkalmas Nyugat-Európa egyik legnagyobb magyar központjának kiépítésére. Jelenleg 140 egyetemista tanul Innsbruckban, az utánpótlást a tíz éve mű­ködő innsbrucki magyar gimnázium 110 és a Kammer-am-Attensee-i magyar gimnázi­um 120 tanulója szolgáltatja. A városban működik az osztrák-magyar Schulverein, könyvtárral és gyűlésteremmel, a Mind­­szenty-kollégiumban 150 középiskolásunk kap magasszínvonalú nevelést, most van szervezés alatt a kb. 50 középiskolás lánynak otthont nyújtó kollégium. Az alapok tehát megvolnának egy európai vonatkozásban is jelentős magyar diákközpont továbbfejlesz­tésére. Rövid és hosszútávú terveink ezek­hez a lehetőségekhez igazodnak. Elsősorban a még jórészt csak maguknak élő egyete­mistáinkban kell a szolidaritás gondolatát felébreszteni. Sokan nem értik még, hogy egymásrautaltságunkban csak a legszoro­sabb összetartással tudjuk fennmaradásun­kat biztosítani, különben napról-napra ha­ladunk a beolvadás, vagy ami még ennél is rosszabb, az egyenkénti elszigetelődés felé. Tömböt kell alkotnunk, mely azonban nem határokat épít, hanem határokat bont le a iv.agyarság és Európa között. Hiába élünk már több mint ezer esztendeje Európa érde­kében, ha erről az európaiaknak csak na­gyon kevés tudomásuk van. Diákságunk feladata a magyarság érdekében nemzet­közi propagandamunkát végezni, melynek legfőbb célja Európához tartozásunk, tör­ténelmünk, politikai, gazdasági és kultúrális szerepünk megismertetése az európaiak­kal, valamint mindazon ismereteknek az összegyűjtése, melyeknek a magyarság hasz­nát veheti. Az összekuszált emigrációs kis­­politikák (jórészt csak kis csoportok köl­csönös intrikahadjáratai) csak szétzüllesz­tik a nyugati magyarságot és ezzel elvesz­tenénk minden hitelünket az európaiak előtt. Sajnos, ennek a jelei már ma is erősen mu­tatkoznak. Beszélgetésekben svájciak, oszt­rákok, németek, franciák általában csodál­ják a magyarság 1956 októberében tanúsí­tott politikai egységét, de ma már nem értik, hogy volt ez lehetséges, mikor itt Nyugaton éppen azt tapasztalják, hogy tíz magyarnál több nem igen tartozik ugyan­ahhoz az érdekcsoporthoz. Túlzás volt persze a nyugatiak részéről minden egyes menekültben hőst és félistent látni, részben ennek tulajdonítható a csalódásuk is. De nem szabadna megengednünk, hogy las­san, céltalanul kóborló félázsiai népség képét alkossák meg rólunk, mert arról, hogy mi miért vagyunk Nyugaton, csak a múlt évi riportokból értesültek, de mi még nagyon keveset beszéltünk erről, inkább elvártuk, hogy minden nyugati ember kö­telességének tartsa az irántunk való érdek­lődést. Például magyar nyelvű sajtónk szé­pen működik, de a befogadó államok lakos­sága felé vajmi kevés a tájékoztatásunk. Mindezt csakis fiatal lendülettel, diák­kedvvel lehet megvalósítani, hiszen a diák­ság az a társadalmi réteg melynek nem kell küzdenie a mindennapi kenyérért, ta­nulmányai és megélhetése biztosítva van, ráér tehát gondolkozni mindazon, amihez pihent agy és vállalkozó szellem kell. Ezért akarjuk itteni diákságunkat összefogni és előkészíteni a magyarság érdekében vég­zendő széleskörű tájékoztatási munkára. Innsbruck nemzetközi diáktalálkozóhely is. Amerikai, angol, német, francia, görög, egyiptomi, olasz, perzsa és hindu diákok hallgatnak legalább egy szemesztert az egyetemen. Nem kell mást csinálni, csak kapcsolatot kell velük létesíteni, meghall­gatni őket, azután beszélni magunkról, magyarokról. Diákszövetségünk vezetősége tudja, mi­lyen nagy munkát kell még elvégeznie, és bár még csak terveink vannak, ezeket a terveket lépésről-lépésre akarjuk megva­lósítani. A Diákszövetség programterve Ha a fentiek alapján össze akarnám fog­lalni a tervünket, az így nézne ki: 1. A diákszövetség munkacsoportokká a­lakítása. 2. Munkacsoportok feladatai: a. Tanulmányi csoport. Állandó kap­csolat az egyetemmel, professzorok­kal, asszisztensekkel. Felügyelet a diákok tanulmányi előmenetelében, nehézségek esetén baráti segítség, vizsgákra felkészülés idején a gyen­gébbek instruálása. Tankönyvek, jegyzetek olcsóbb beszerzése, kölcsön­zése, elosztása. Egyéni tanulmányi munkához lehetőségek biztosítása (labor, szakkönyvek stb.). b. Nemzetközi kapcsolatok csoportja. Levelezés útján kiépíteni a kapcso­latokat minden külföldi magyar diák­­szervezettel és nem magyar diák­képviselettel. Az egyénenkénti levele­zésekhez címek és ajánlatok gyűj­tése. Szünidei cserelátogatások és munkavállalások megszervezése. c. Tájékoztatási csoport. Minden ma­gyarvonatkozású hír állandó gyűj­tése Magyarországról és az emig­rációban élő magyarságról. Ezzel párhuzamosan a magyarság törté­nelmét, európai politikai, gazdasági és kultúrális helyzetét és szerepét ismertető cikkek gyűjtése és írása. Mindezek terjesztése a rendelkezésre álló módon, nyilvános előadások, idegennyelvű írások, társasági és négyszemközti beszélgetések, sajtó és esetleg rádió útján is. Ez volna a tulajdonképpeni derékhad, melynek célja az egyetlen lehetséges emig­rációs politika, az emigrációs kul­túrpolitika folytatása és a szolidari­tás hirdetése. d. Művészeti csoport. Célja ugyanaz mint a tájékoztatási csoporté, de míg az a betű segítségével halad céljai felé, ez az élőszó, a vers (pl. műfordítások mint a “Füveskert” német kiadása “Frührot” címen) a zene (Bartók, Kodály, Erkel stb.) a népművészet, táncbemutató stb. se­gítségével ismertetné környezetünk­kel a magyar életet. e. Pénzügyi és gazdasági csoport. Fe­ladata a fenti munkák elvégzéséhez szükséges anyagi feltételek biztosí­tása. Pénz és papír, stencil, lehúzó­gép, írógép, mindez még nem áll rendelkezésünkre. (Ezt a levelet há­rom különböző írógépen írtam, még a papírt is úgy kaptam). A csoport feladata adományok, segélyek fel­kutatása, legyen az pénz, gépírási lehetőség, stencilpapír vagy bármi, amivel közelebb tudunk jutni ven­déglátóinkhoz. Addig is, amíg ilyen segítséghez jutunk, a munkalehető­ségek leggazdaságosabb kihasználá­sát kell szem előtt tartanunk. Ezek a terveink. Sok olyan akadályba ütközünk, melyek speciálisan helyiek. De igen fontosnak tartjuk, hogy mivel mi auszt­riaiak vagyunk legközelebb Magyarország­hoz, a legerősebb tájékoztatási munkát vé­gezzük. A Kádár-rezsim hazacsalogató ügynökei itt sétálgatnak és végzik a meg­bízatásaikat. Milyen szép volna, ha ezzel szemben lenne egy havi folyóiratként több nyelven megjelenő nemzetközi magyar tá­jékoztató, mely rólunk, otthoni és nyugati magyarokról szólna németek, franciák, ola­szok, angolok, amerikaiak és canadaiak számára készült cikkeiben. Nem akarunk egyelőre sokat markolni. Megelégszünk, ha közvetlen környezetünkben érjük el cél­jainkat. De ha majd eredményeink láttán a többi országok magyar diákjai is belekap­csolódnak munkánkba, annak igen örülnénk. Nincs kizárva, hogy egyes országokban ezen a téren vannak már eredmények. Ezekről szívesen hallanánk, hogy a tapasztalatokat felhasználhassuk. Mi most a munka elején vagyunk, de remélem, hogy már egy hónap múlva nemcsak tervekről írhatok, hanem némi eredményről is. Olvasóink figyelmébe: Ez úton értesítünk minden érdeklődőt, hogy irodalmi és értekezéspályázatunk határidejét meghosszabbítottuk. Az új beküldési határidő: április húszadika. # * * A Paderewski-alapitvány lehetővé teszi, hogy magyar diákok doktorátus és mes­ter-diploma szerzésére tanulmányútra Ázsiába utazzanak. Kérjük az érdeklő­dőket, hogy lépjenek érintkezésbe a Diákszövetséggel. # # *

Next

/
Thumbnails
Contents