The Hungarian Student, 1958 (2. évfolyam, 1-7. szám)
1958 / 3. szám
16 a magyar diák HAZAI HÍR MOZAIK (Folytatás a 15. oldalról.) — Ünnepélyesen megismételjük a magyar katolikus püspöki karnak 1957. évi április 11-én adott nyilatkozatát, amely szerint a püspöki kar támogatja a kormányt a magyar nép jólétére irányuló törekvéseiben, hazánk és a világ békéjének előmozdításában. Támogatja a leszerelés ügyét, a katonai tömbök felszámolását, a nagyhatalmak tárgyalását, az atomfegyverek eltiltását és a kísérleti robbantások azonnali megszüntetését, az atomenergia békés célokra való felhasználását. — Hasonló nyilatkozatot tett Somogy megye katolikus papsága is.” (Népszabadság, 1958. jan. 16.) * “Az egyház olyan államban él és fejti ki működését, amelynek vezető ereje, a kommunista párt, programszerűen ateista. Az állam olyan társadalomban él, irányít, fejleszt és kormányoz, amelyben a nép jelentős része vallásos s a vallásos nép jórésze katolikus. Ezek olyan tények, amelyeket tudomásul kell venni és vennünk. Az állam részéről elmondható, hogy az egyházpolitikából a maga számára új módszereket kíván megvalósítani. Ezeket a módszereket valóságérzés jellemzi és jelentkezik bennük a békés egymás mellett élésnek alapfeltétele, a türelem. Különösen érezhető ez ott, ahol nemcsak egyházról, mint intézményről, hanem állampolgárokról, mint hívekről van szó.” 1 (Új Ember, 1958. jan. 5.) *\ * “Győr megyében 1957 utolsó 9 hónapjában lopás, csalás, sikkasztás révén 4,2 millió forint kár érte a mezőgazdaságot. Ugyanebben a megyében a fatolvajok kivágták az erdők 20%-át; Csongrád megyében alig akad olyan földművesszövetkezet, amelyben ne követtek volna el sikkasztást, lopást: a kár szövetkezetenként 30.000 forint. 1957-ben kb. 300 vasutas ellen indítottak bírósági eljárást lopás miatt. A MÁV 1957- ben 3,5 millió forintot fizetett ki a lopás folytán keletkezett kártérítésért.” (Népakarat, 1958. jan. 19.) • • U/z& a. a Virrasztók. Szeretettel üdvözöljük testvérlapunkat, a belgiumi fiatalok lapját. Olvasva sorait, úgy érezzük, hogy mi is ugyanezt a virrasztó hivatást teljesítjük, amelyet ők Vajda János soraival így jelemeznek: “... ha az álom elnyomott, S mi is alszunk, Boldog Isten! Akkor aztán késő minden Mozdulhat a tetszhalott.” K. Ferenc, Los Angeles, Calif. írja levelében: “...több mint egy hónapja munka nélkül vagyok. Most azon dolgozom, hogyan lehetne megélni evés nélkül. Sajnos, közel állok a meggyőződéshez, hogy ezt az újítást nem élem túl... A borítékban mellékelem utolsó 3 dolláromat a segélyakcióhoz... Még csak azt szeretném mondani, hogy szégyelje magát az egész “kultúrvilág”, ha nem képes megteremteni az emberiségnek a nyugalmat és a békét.” Mindehhez a szerkesztő nem sokat tehet hozzá. Talán csak annyit: köszönjük, hogy ilyen fiatal barátaink is vannak, mint K. Ferenc. Nekik köszönhetjük, ha nem könnyű munkánkhoz új erőt nyerünk. S. András, Akron, Ohio. Javaslatod alapján már most hozzákezdtünk a hazai oktatási rendszer részletes ismertetéséhez. A következő számokban ezt folytatni szeretnénk. A másik gondolatot: a neves magyarszármazású tudósok megkeresését az Intéző Bizottság határozata már tervbe vette. Ezúton is kérünk minden társunkat, akiről tudnak, annak nevét és címét írják meg, hogy felvehessük velük a kapcsolatot. HUMOR Szókratész görög filozófus feleségét, Kszantippet, igen rossz természetű, házsártos aszszonynak ismerték. Midőn Szokratészt valaki megkérdezte, hogyan élhet egy ilyen aszszonnyal, a filozófus igy felelt: — Azért, mert ő természetével alkalmat ad r.ekem arra, hogy béketűrésemet és türelmemet gyakorolhassam. Ha őt elszenvedhetem, az egész világ bosszantását is könnyebben el tudom szenvedni. * # * Honoré De Balzac, francia regényíró mondotta egy társaságban: — Amikor a nők szeretnek minket, megbocsátanak nekünk mindent, még a bűneinket is, amikor nem szeretnek, nem bocsátanak meg nekünk semmit, még erényeinket sem. # # # Súlyos influenza-járvány alkalmával fiatal színész ugrott be Hamlet szerepébe. Előadás után a gyér tapsokkal jutalmazott vendég megkérdezte igazgatóját: — Milyen voltamf — Kitűnő! — hangzott a válasz — Én a magam részéről hálás vagyok az alakításért. Csak most értettem meg, miért fojtja magát szegény Ofélia a vízbe. * * * Az énektanár igy szól növendékéhez, a Sevillai borbély Rágalom áriájának tanulásakor: Most valami olyant tanulunk, aminek még sok hasznát veheti az életben. ASSOCIATION OF HUNGARIAN STUDENTS IN THE UNITED STATES 22 East 38th Street New York, 16, New York Return and Forwarding Postage Guaranteed Mr. Stephen A Laurel Westpo** Kiaa Conn*