The Hungarian Student, 1957 (1. évfolyam, 2-8. szám)

1957 / 5-6. szám

22 A Magyar Diák LEVÉL OLASZORSZÁGBÓL i^öVID, négyhónapos ittartózkodásom a­­lapján megpróbálom összegezni mindazt, amit láttam, s ami különösen mély benyo­mást gyakorolt rám. Nem tudom, mennyire lesznek észrevételeim helytállóak, igen ne­héz ilyen rövid idő után egy tőlünk eléggé távoleső életformát helyesen megítélni. Nem akarok hosszan írni a csodálatosnál csodá­latosabb tájakról, a műkincsekkel túlzsú­folt gyönyörű városokról, a modern műu­­takról, melyek közül a legegyszerűbb is legalább kétszerese a balatoni műutnak. Erre szükség is van, ha meggondoljuk, hogy e lényegében véve eléggé szegény ország­nak egyik legfontosabb gazdasági erőfor­rása az évi 42 millió túrista... A modern épületek csodálatosak, tágak, naposak, el­lentétben az otthoni szánalmas kockatöm­bökkel, nagyon sok márványt használnak a díszítésre, ami különösen széppé teszi őket. Az emberek pontosan olyanok, amilyen­nek az olaszokat eddig is képzeltem; nyíl­tak, szívélyesek, segítőkészek, de ami az udvariasságot illeti, hát látszik, hogy itt nem szerveznek efajta “versenyeket”. Nincsenek gátlásaik, általában mindig úgy viselkednek, mintha egyedül lennének, s néha ez kissé “szokatlan” is számunkra. Spe­ciális hangszalagokkal rendelkeznek, ami ugyan csodálatosan szép, de soha nem fá­rad ki, s amit aztán a végletekig ki is használnak... Egész napos sítúra után hazafelé, alig álltam már a buszon, megszólalni sem volt erőm, de ők még mindig úgy kiabáltak, hogy az ablakok is remegtek... Öltözködésük valóban igen elegáns. Szűk nadrág, rövid, egysoros zakó, rengeteg fehér ing. S Hegyes­orrú, nőies cipők. A nők lehetetlenül ma­gassarkú cipőkben igyekeznek egyensúlyoz­ni magukat a macskakövekkel borított ut­cákon. Az üzletekre jellemző, hogy a ka­pitalizmus világában vagyunk. Csaknem minden megtalálható, a fényűzően beren­dezett kirakatok mögött. Vásárolni azon­ban külön művészet, amit az olaszok igen magas fokra fejlesztettek. Először is na­pokig járkálnak csak “körülnézni”. Miu­tán hosszas előtanulmányok alapján megál­lapították mit is kell venni, bámulatos al­kudozásba fognak. ízelítőül egy példa: Egy melegítő ára 3200 lira. Az elárusító­nál szívós közelharcban csökken az ár 2800- ra. A vevő felíratja az árat egy papírra, majd az üzletvezetőhöz siet, s itt még az elismételt dolgokon kivűl azt is elmondja, hogy a nagyapja híres focista volt. Ered­mény; 2400. A kasszánál már viszont csak 2000 fizet, azaz csak fizetne, mert a pénz­tárosnő is olasz ám. Hosszas harc után az összeg végül is 2200 marad... Az első nap­jaim állandó “tandíj” fizetésekkel teltek el, mindent dupla áron szereztem meg, most már azonban kizárólag benszülött segítség­gel vásárolok. A munka igen nagy problé­ma. Népsűrűség; 156 (Magyarország; 150) Vizienergián kívül, semmiféle természeti kincs nincs. Sok a földművelésre alkalmat­lan terület. A megművelt területek viszont gyönyörűen vannak rendbentartva. A lakos­ság 50%-a mezőgazdasággal foglalkozik, Rengeteg a kivándorló, különösen Ausztrá­liába. Tanulni érdemes itt, dolgozni nem nagyon. Egy tanári fizetés kb, 100,000 lira, egy szakmunkásé kb, 80,000, mérnöké kb, 400,000 ami dollárba átszámítva kb, 600-nak felel meg, de természetesen nem min­den mérnök kapja ezt az összeget, az in­gadozás meglehetősen nagy a fizetések kö­zött. Az orvos, ha “befut” milliókat keres, ha nem, nyomorog. Az iskolai tanulásnál igen sokat számít az otthoni munka. A gimnázium igen ne­héz. Napi óraszámaik azonban jóval ke­vesebbek, mint nálunk voltak. A latint épp­úgy utálják, mint egykor én... Az egye­temi tanítási rendszer igen különös. A gya­korlati oktatás eléggé háttérbe szorított. Előadás nem sok van, viszont rengeteg a szünet a legváltozatosabb indokolásokkal... Néha egész egyszerűen a professzornak nincsen hangulata, ilyenkor az összegyűlt kb. 180 főnyi hallgatóság csendben haza­ballag. Kevés a vizsga, de gyilkos a szín­vonal. A legritkább dolog, hogy valaki az előírt idő alatt bevégzi az egyetemet. Egy­­egy vizsgára hónapokig tanulnak, a roham­tanulást azonban nem ismerik. Az adathal­mazok megőrjítik az embert... Az intéze­tek felszerelése csodálatos. A legjobb sváj­ci, amerikai műszerek mind megtalálhatók. A sportolás viszont igen költséges, inkább csak a gazdagok kiváltsága. A szabadság már túl nagy... Mondani valóban, bármit lehet. Nyugodtan lehet magasztalni, szidni a Dúcét, vagy a kommunistákat... A fiatal­ság meglehetősen szeparálva van, az egye­temista lányok mögött este 8-kor bezárul a kapu. Ennyi, amit jelen pillanatban a szerzett benyomásaim alapján mondani tu­dok Olaszországról. Mindenesetre elég jól érezzük magunkat, amihez nagyban hoz­zájárul a már előzőkben említett olaszos szívesség, barátság és vendégszeretet. ECONOMIES; köszönet a beküldött cik­kért, de képtelenek vagyunk a jelenlegi számban való leközlésre. A lapzárta minden hó 15-én van, az ezután kapott cikkeket, közleményeket legfeljebb csak a következő számban közölhetjük. P. J. A probléma ugyanaz itt is, azonban a következő szám­ban már leközöljük a beküldött cikket. Molnár József “szabadságharcos,” volt “egyetemista”: Levelét szívesen leközöltük volna lapunkban, ha nem lett volna túl hosszú, és ha hangja nem lett volna oly nagy mértékben elütő az általunk megkí­vánt színvonaltól. Mindenesetre “egyéni” hangú levél, hiszen az elmúlt hónapban ka­pott 320 levélből 52 tesz említést dicsérőleg tájékoztatónkról, és csak az Öné képvisel ezzel ellentétes véleményt. Különösen eltér levele azért is az általános diák-szemlélet­től, mert Ön elsősorban azt veti szemünkre, hogy csak az egyetemisták szövetsége vagyunk, és amellett nem akarunk politi­zálni. Nem tudunk önnel, vitába szállani emegállapítás felett, de azt hisszük, hogy lapunk minden sora feleletet ad a felvetett kérdésre. Friends Hospital, Philadelphia: Igaza van, a lap valóban az itt élő diákságé elsősor­ban, azonban gondoskodunk, hogy példányai eljussanak az emigráció vezetőihez, az a­­merikai képviseletekhez is. Sőt megküld­jük sok olyan magánszemélynek is, akik érdeklődnek életünk iránt és igyekeznek is segítségünkre lenni. Az oldalszámot fele­meltük, csinosabb külsőt is kapott a lap, de egyelőre sajnos még nem gondolhatunk a kéthetenkénti megjelenésre. NEMZETŐR: Köszönjük a jókívánságo­kat, magunk is a legmelegebb baráti kap­csolatot kívánunk fenntartani a Ti kitűnő lapotokkal. Bodnár Gábor Cserkészvezetőtiszt: Cik­két szintén tájékoztató szerveinken keresz­tül publikáltuk. Nagyon örülnénk, ha la­punk számára alaposabb ismertetést adna a Cserkésszövetség életéről, tagjainak szá­máról, és az újonnan jött fiatalok bekap­csolódásáról a cserkészéletbe. Ezúton is sok szeretettel köszöntünk minden cserkész­barátunkat. Egy fiatal közgazdász, Philadelphia: Köszönet a kedves levélért, köszönjük a kritikát, illetve inkább az elismerést. A- mint az elnöki levélben is olvashatta, szö­vetségünk valóban egységes és erős. Re­méljük, hogy ezzel az egységgel példát mu­tathatunk az egész emigrációnak. Roth Tamás, Stamford. N.Y.: Jól esik le­veledben olvasni; “Látom, hogy szerveze­tünk gyorsan és bürokráciamentesen dol­gozik. Leveleitek hangjából érzem, ha csak rajtatok múlna, már minden magyar diák­nak volna ösztöndíja.” Valóban ezért dol­gozunk, és bizony szorongva várjuk a szep­temberi eredményeket.

Next

/
Thumbnails
Contents