The Eighth Tribe, 1980 (7. évfolyam, 1-12. szám)

1980-07-01 / 7. szám

July, 1980 THE EIGHTH TRIBE Page 15 SZÜRCSIK JÓZSEF: ÁRVA GYEREK A MAGYARSÁG Jaj de árva vagyok! Bölcsőmben éhezek-fázok. Gondozatlanul vagyok. Tegnap előtt születtem. Járás helyett kúszok-mászok, Beszéd helyett gagyogok. Szegény Öregek az én szüleim. Nem művészek, írók, értelmiségiek; De Magyar szívű-lelki emberek! Ti híres emberek segítsetek! Pelenkázzatok és etessetek, Mert ma-holnap halott vagyok! Ne szapulással verjetek, Mert pólyába fojtsátok baba életem; Inkább egy ici-picit szeressetek! Öltözetem nem aranyozott. Borító arcom Őshon tájképei. Belsőm a fajtám büszkeségei! Ma még csak Magyarul gagyogok. Angolul is csak günyögök. Ha élve maradok, büszke váratok vagyok! NYOLCADIK TÖRZS a véretek vagyok! Egy-két dollárt havonta rám áldozzatok, Mert ruha nélkül mezítelen maradok! Talán nem vagytok büszkék rám, Mert egyszerű gönc a ruhám, Népem művészete, nyelve a subám! Vagy talán nagyon földszagú vagyok? De mindenki teste anyaföldből vagyon! A művelt értelmisége aranyból vagyon! Emberek lehettek papok, mérnökök, orvosok, Tanárok, vagy alkotó művészek; Az anyaföld szagától sose irtózzatok! Bölcsőmben habzó szájjal ordítok. Kézzel-lábbal mutogatok, kapádózok, Mert a NYOLCADIK TÖRZSnefe árvája vagyok! Szüleim szegény öregek, de magyarok! Fajtám büszkeségére szültek. Nagy világ Magyarjai hát ezért rajtam könyörüljetek! Dobjátok félre a szapulás kezét. Fogjátok kezetekbe a munka eszközét, S úgy neveljétek fel e fogatlan csemetét! Öröm mámorában véretek pezsegjen! Életre a Magyart a Teremtő nemezte. Előtte egyenlő minden nemzet gyereke! Legyünk csak büszkék az Ősi ugarra. Őseink nyelvére és az elmúltakra. Ma segítő-szerető kézzel a Magyar a Magyarra. Nyelvünk, műveltségünk Őseink erénye. Lelkünk tükörképe Teremtőnek képe. Ne legyen Magyarságunk árva gyerek képe! 1980, június 12. Blacksburg, Váasa Szürcsik József önzetlenül felajánlotta idejét, tehet­ségét, hogy szószólója legyen a NYOLCADIK TÖRZS- nek az Egyesült Államokban és Kanadában. Mint Petőfi Sándor valamikor Magyarországon, úgy Ő is siratja szívében, verseiben magyar népét az új hazá­ban. Tudja jól, hogy sok helyen zárt ablakokat, ajtó­kat és szíveket talál, amiben a szerkesztő hét éven keresztül részesült. Szürcsik József hiszi és valja, hogy a NYOLCADIK TÖRZS a végső vára az amerikai magyarságnak és ezért Ő áldozatot kész tenni. —szerkesztő Megjelent T. Dombrády Dóra: “ÖRKŐ” című könyve “örkő” Sepsiszentgyörgy, szülővárosom hegye, amely • Debren patak jobb partján emelkedik. Kúpulakú sziklahegy, völgyében gyakorlatoztak időről-időre a katonák és a tetején ilyenkor ott lobogott a zászló, magyar vagy oláh, ahogyan a Nagyhatalmak intézték sorsunkat. Erdély ma kettős járom alatt szenved. Az elbeszélések­ben székely sorsok, menekült életünk, emigráns hányattatá­sunk küzdelmei elevenednek meg előttünk. Nehéz sors az emigrációban a magyar író élete. Fajtá­jának ír, az elhagyott hazáról, véreinkről. Testvérem! Szeresd a magyar könyvet s benne édes anyanyelvűnket. A magyar könyv otthonod dísze, hovátar­­tozásod mutatója. Áldozz érte, vedd meg szeretettel. A könyv ára vászonkötésben $9.00. T. Dombrády Dóra, 1448 Alameda Ave., Lakewood, Ohio 44107. USA. Telefon: (216) 226-3029. Támogassa és terjessze Lapunkat!

Next

/
Thumbnails
Contents