The Eighth Tribe, 1979 (6. évfolyam, 1-12. szám)

1979-02-01 / 2. szám

February, 1979 THE EIGHTH TRIBE Page 11 Dr. György Radó and bis wife with Béla Biró of Pittsburgh two hundred throats — that I unconsciously began my lecture by elaborating on what it is to be Hun­garian. — This idea has been with me ever since, and it finally took shape in this poem which I send with best regards to those Hungarians whom I have met across the ocean, and to those with whom I did not have the opportunity to get acquainted.” We reprint Dr. Radó’s poem for those Hungarian Americans who are proficient enough to read and understand Magyar. Those who are not, will most probably find a translator. Better yet, this poem might serve as an inspiration for others, to begin learning this difficult but expressive language: mo­ther tongue for some, the language of their parents and forefathers for many others. TO MY COUNTRYMEN IN AMERICA My countrymen, you whom our common curse Has taken from us and has rent afar, Perhaps too often in your thoughts we are. Ah, nathless, Magyar life is overwhelmed, And from the deluge they alone emerge Whom distant shores from present peril urge. You far-off Magyars, how I envy you! At home already all by us is lost; You, happy folk, are far from ruin tossed. (Ady-Nyerges.) RADÓ GYÖRGY: MAGYARNAK LENNI Magyarnak lenni: ez nem születési hely. Nem attól függ, milyen nyelven jegyezte be az anyakönyvező, hogy honnét kezdted el az utat, vagy hol élsz ma. Nem! A hely neve, ha magyar vagy, mindegy, hogy Újfehértó, Losonc, Szeged, Kolozsvár, vagy Torotó. Magyarnak lenni nem állampolgárság. Amely országban éled életed, azt szóval, tettel, vérrel védve meg, szeresd is — és ne bántson lelki váltság, ha egy más nép fajtájaként becsül meg, amíg a kebledben magyar szív lüktet. Magyarnak lenni: ez nem származás. Sem ősi trük, sem ős-ugor, se más, mi korlátozná, hogy magyar lehess. Magyar: ez nem nemes vagy nem-nemes. Ha volna “törzsökös” vagy jövevény rég nem volna a magyar a földtekén. Magyarnak lenni nem nyelvismeret. Habár rossz magyarul nem értened, de — csak zenével szólt magyar szót Liszt, és törte nyelvünket Széchenyi is. Ők s mind, ki törvényt latinul hozott — épp ők ne lettek volna magyarok! Magyarnak lenni nem is anyanyelv. Bajor Boldog Gizella és Kijev szülötte Anasztázia magyar királyné volt . . . S aki egyet akar veled — bár más nyevű — nőd és fiad magyarrá lett és magyar is marad. Magyarnak lenni nem nosztalgia. Bár szívszorító rágondolni a szülői házra, sok szép régire — barátok, nóták, ízek: felszíne ez mind az Egynek, amit véd s takar, s ami egész, nem rész. Neve: Magyar. Magyarnak lenni nem politika, mert nem pártállást kell vállalnia, de sorsot, hittevést és életet határok és történelem felett annak, kiben élő ez az erő. A többiről majd döntsön az idő!

Next

/
Thumbnails
Contents