The Eighth Tribe, 1976 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1976-03-01 / 3. szám

March, 1976 THE EIGHTH TRIBE Pagel5 zsindelyt hasítani az ólra, vályút faragni, ezt-azt... majd máskor, mert már dél van. Máskor. ..? De hiszen csak egy nap, egyetlen nap az egész. Egy délután, az ember megeszi az ebédet, aztán vállára veszi a puskát és elindul megnézni az erdőt. Megnézni az üvereket és a pojáná­­kat, hogy helyükön vannak-e még. A sziklákat és a fákat. A vadak csapásait. A szózóhelyeket. Az ember jár és jár és a nap máris halad lefele és még annyi mindent meg kellene nézni, hátha túl a Komámyi­­kon kifogyott már a só s vájjon nem szakította-e le a hó a magoslest fönt a Pávelen . . .? Az ember megáll valahol egy gerincen, mert már nincs értelme tovább menni, a nap halad lefele és mindjárt este van. Az ember áll a gerincen és nézi az erdőket és arra gondol: vájjon ...? Az embernek eszébe jut, hogy meg is lehet halni. S hogy ott fent akkor is minden ugyanolyan marad, az embernek eszébe jut az is. És hogy csak este van már hátra, egy este. Egy este. Ég a mécses és ég a tűz. A gyermek alszik a bölcsőben, az ember odalép hozzá és sokáig áll fölötte és nézi. És azt gondolja. Andriska. És eszébe jut a kicsi csizma és érzi, hogy elmosolyodik, pedig sírni szeretne. Az asszony csöndesen szöszmötöl az ágynál, csomagolja az átalvetőt. Még ezt dug belé, még azt. Az átalvető nagy lesz és nehéz. Az ember szíve is nagy lesz és nehéz és annyi minden van benne, amit még el kellene mondani. Sok-sok este kellene hozzá, sok-sok este, hogy mindent el lehessen mondani. De csak egy este van. Egy. És az asszony arcán egy könnycsepp szalad lefele, ahogy az átalvető fölé hajol, mert lehet az is, hogy ez az utolsó este már. Egy nap. És utána úgy szökik el az ember, mint a tolvaj. Még majdnem éjszaka. Az erdő sötét, a patak sötét. Az ég is sötét, mert köd lepi már a csillagokat. Az ember lelép a küszöbről és hátra szól: eredj be, megfázol. És szándékosan nyers a hangja, goromba majdnem. Álcázott hang, mint a katonáké mindég. Mint a katonáké, amikor búcsúznak. És az ember megy. És tudja, hogy az asszony ott áll egy ingben az ajtó előtt és sír. És az ember nem néz vissza, nehogy átragadjon reá ez a sírás. Egy katona nem sír. Egy katona azt mondja: hohó, apafej! Mirajtunk nem fog ám a golyó! Majd megmutatjuk mi az ellenségnek, hohó! Csak kaja s pia legyen s füstölni való, a szajréról majd magunk gondoskodunk! Hohó, szép ám a katonaélet! Egy katona nem sír. De lentről, a tisztás aljáról, lopva visszanéz mégis. És látja a ködben a házat és az ajtóban ott áll még mindég valaki és integet, integet, reménytelenül és kétségbeesve. . . folytatjuk — 47 ra nyelvrokonsági tételt felépíteni. Csakhogy a sumir szó-anyag vizsgálata nem csupán néhány, vé­letlenül a magyarra hasonlító szót eredményez, hanem a hangtani és értelmi megfelelések hatalmas tö­megét. A jelenleg ismert és meg­fejtett 4000 sumir szó közül könnyen kiválaszthatunk ezret, melynek nyilvánvaló megfelelői, leszármazói élnek a magyar nyelv­ben. Ez a nyelvészetben igen sok, hiszen a finn-ugor rokonság tétele mindössze kb. 500 rokon szótőre van felépítve. Fel kell hívnom az olvasó figyel­mét, hogy a sumir-magyar nyelva­zonosság alatt ne értsük azt, hogy a sum Írnak nevezett ősnyelv azo­nos lenne a mi mai magyar beszé­dünkkel. A sumirnak nevezett nyelv nem halt ki, hanem fenn­maradt a Kr. u. 10., 11., 12.; szá­zadbeli, latin fonetikával írt Kró­nikák és egyházi okiratok u.n. ma­gyar szórványainak bizonysága szerint — a magyar nyelvben. A honfoglaláskori magyar nyel­vünk az a nyelv, amit ma sumir­nak neveznek. A Magyar Tudományos Akadé­mia osztrák nyomásra felállítatott egy hipotetikus finn-ugor ősnyel­vet és erről azt állítják, hogy ezt valamikor beszélték, de sem nyelv­emléket, sem finn-ugor történel­met, sem finn-ugor embertani le­leteket az ősidőkből felmutatni nem tudnak. Ma is ez a hivatalos álláspont. A meglátott sumir-magyar azo­nosság útjában hatalmas érdekszö­vetségek egész összefüggő hegy­lánca áll. Ezzel megküzdeni nagyon nehéz feladat. Ennek dacára azonban úgy ott­hon, mint külföldön akadnak ma­gyar és idegen tudósok, akik a napi megélhetéshez szükséges mun­kájuk után éjjeleiket és szabadide­jüket áldozzák fel a magyar múlt felderítésére, mert látják, hogy en­nek az igazságnak az elhalgatta­­tása, csak politikai cél. Önkénytelenül felvetődik tehát a kérdés: Miért üldözik a Sumir-Magyar azonosságot.. ? Megértjük, ha elolvassuk Sir Wooley angol — tehát nem ma­gyar — tudós megállapításait a régészet eredményeiből, hogy “a héber, görög, egyiptomi és az összes kúlturák mögött a sumir for­rása az összes többinek. Ez az ami sérti az érdekszövet­séget és a tudomány fellegvárait. Már közel száz éve hogy Torma Zsófia elsőnek fedezte fel a szé­kelynek nevezett magyar rovásírás majdnem tökéletes hasonmását a mezopotámiai sumir eredetű a­­gyagtáblákon, amelyeket Torda közelében Tatárlakon ásott ki. Ez­zel a lelettel akarják most a ro­mánok bizonyítani elsőbbségi jo­gukat Erdélyhez. 1973 július havában Párizsban tartott XXIX. Orientalista Világ­kongresszuson egy minden elisme­rést megérdemelt magyar tudós

Next

/
Thumbnails
Contents