The Eighth Tribe, 1974 (1. évfolyam, 1-7. szám)
1974-11-01 / 6. szám
Hungarian Research Center P. Ö. Do:: lOüIj. He>T Brunswick, K, J, 0o903 Page Sixteen THE EIGHTH TRIBE November, 1974 összeszoritja a szemét, elborong. Két perc múlva a térdére üt: — Hogy szép-e? Mondd csak fiú, hallottad a hírét Ivánka Sámuelnek? — Nem hallottam. — Hát hires-nevezetes ember volt az, mert kántor volt a pataki kollégiumban. De még híresebb volt azért, mert olyan hangja volt neki, hogy amikor egyszer kedvére eresztette a kálvinista templomban, hát szembe vele megrepedt a tűzfal . . . — Iszonyatos! — No látod. Hát ilyenforma volt az én hangom is azidőben. Mint az üvegharang. — Hogy én azt nem hallhattam! Csanak készséggel int, hogy mindjárt meghallom. Felkapaszkodik a sáncból, balkezével átöleli a kapufát s a másikat a tarkójára csapja, mint akkor: Lóra csikós, lóra, elszaladt az ménes! Nem maradt a tanyán, egyedül az nyerges . . . Siket ugyan már az a hang, mint az üst-dob s fantázia kell hozzá, aki a régit keresné benne. Csanak mély borúval harsog, hogy azt mondja: nagy baj lesz még a tanyába, ha számadó gazda megtudja a odlgot . . . Mire ismételni kezdi, csődület van az utcán. A kerítésen át látni, hogy Csanakné asszonyság földulva rohan a félszerbe. Alighanem a sámfa szíját keresi. De Csanak nem gondol most emberi fogyatkozással, hanem visszaül mellém. — Hát igy danoltam. — Odavagyok, Andris bácsi! Kezével a levegőbe kap: — Tudom, gyöngyöm! Hát ahogy igy danoltam, persze a nagyutcára tolongtak mindenfajta válogatott urinépek, meg szobalányok. A szájukat is nyitva hagyták a csodálkozásban. Ám egyszer, mikor a fülemre csapom a kezemet, kinyílik őfelsége ablaka s kinéz rajta . . . Tudod-e, kicsoda? — Csak nem a király? — De mennyire! Persze, ráösmertem mindjárt a kalendáriumból, de torkomba is fűlt a hang a mennyei fényességtől . . . — Mert őfelsége fején rajta volt a magyar királyi korona. Tetején kilenc kárbunkulus hányta a szikrát, hogy bántotta a szememet. — S nem volt haragos őfelsége? — De nem ám, mert kegyesen mosolygott felém s magához intett jósággal. A mutatóujját odatette a homlokára s tudtam mindjárt, hogy gondolzozik. Akkor hirtelen föleszmélt s azt kérdezte tőlem: — Nem Csanak András vagy te, fiam? — Javól, her Felség! — mondom én. — Csanak nem Zehernyéről? — De onnan, jó uram! — Mindjárt gondoltam, mert beszéltek már rólad. Olyan hangod van, te, mint a gyémántfurulyának. Meg jobban kihajolt az ablakon, kezet adott « így búcsúzott tőlem: — Tiszteltetem az édesanyádat! . . . S lehajtja a fejét Csanák András, én meg előrántom az utolsó flaskát: — Hát éljen a magyar haza! — Éljen az ellenzék! Már dél van. A jegenyék fölött apró felhődarab áll mozdulatlanul és hihetelen magasságban. Az elbeszélés eredeti szöveggel közölve. Bostoni karácsonyi lap-akció a magyar ifjúságért A Bostoni Magyar Iskola-Alap az idén is karácsonyi lapakciót szervez, melynek jövedelmét az amerikai — elsősorban a bostoni -— magyar ifjúság nevelésére fordítja. Kérjük mindazok támogatását, akik fontosnak tartják, hogy magyar származású gyerekek magyarul is beszéljenek, és megismerjék annak az országnak hagyományait és kultúráját, ahonnan szüleik származnak. Az amerikai magyar közösség feladata, hogy körülményeinknek megfelelő tankönyveket adjon ki. Az utóbbi évek próbálkozásai bebizonyították, hogy propagandamentes külső segítségre nem számíthatunk. Ezt a munkát a magunk erejéből kell elvégeznünk. Csak így remélhetjük, hogy az Amerikában felnövő új generáció a magyar nép szószólója és kultúrájának ápolója, terjesztője lesz. Szeretnénk fiatalságunkat a hétvégi tanításon túl a főiskolákon is szemmeltartani, különösen, ha jogi, tanári, papi, vagy diplomáciai pályára készülnek, mely hivatásokra olyan nagy szüksége van az északamerikai kontinens magyar közösségének. Azt se felejtsük el, hogy 1956/57-el nem szűnt meg a menekülés. Napjainkban is szöknek ki fiatalok Magyarországáról, Erdélyből, és szeretnék tanulmányaikat itt Amerikában, talán éppen Boston több, mint 60 főiskolájának egyikén folytatni. Ezeket a fiatalokat is támogatnunk kell. Ezért hívjuk fel azokat is a csatlakozásra, akiknek nincs iskoláskorú gyermekük. Kérjük tehát, hogy a karácsonyi lap megvásárlásával segítse a Bostoni Magyar Iskola-Alapot céljai megvalósításában. A lap világoszöld papíron fekete offset nyomással készített, betlehemeseket ábrázoló dupla kártya, angol és magyar karácsonyi üdvözlettel, fehér borítékban. Ára darabonként $-.45, 25 db $10.-, 50 db $17.-, 100 db $32.-, postázás és csomagolás $.80. Megrendelhető a Hungarian School Fund in Boston címén: P.O. Box 602, Norwood, Mass. 02062. Kérjük a csekket vagy pénzutalványt a fenti címre kiállítani és a megrendeléshez mellékelni.