Fraternity-Testvériség, 1983 (61. évfolyam, 1-4. szám)
1983-04-01 / 2. szám
______L__I Page 14 TESTVÉRISÉG Az Első Amerikai Magyar Település: New Buda, Iowa „1849 augusztus végén... A legszomorúbb magyar ősz. Hulló könnycseppek fényesítik be a sárguló, hulló faleveleket. És megindult lehajtott fővel a menekültek, a száműzöttek, a hontalanok vándorlása.” ígv ír Kende Géza: Az Amerikai Magyarság Történetéről című könyvében. így indult a komáromi kapituláció után, Komárom kormánybiztosa, budam éri Újházy László családjával az Egyesült Államokba. Zachary Taylor, az Egyesült Államok akkori elnöke, már előbb felajánlotta Újházvnak és társainak az ország vendégszeretetét. így tehát 1850-ben Iowaba érkeznek, ahol földterületet foglaltak. A helyet ahol letelepedtek, Új Budának nevezték. így érkezik Új Budára 1851- ben Varga Ferenc is, aki Torontál vármegye másodalispánja, a szegedi vészbíróság elnöke, hites ügyvéd volt. Yerga Ferencről már előbb is tudtam, édesapám, Oláh Sándor volt nagybányai esperes-lelkésznek az életrajz-leírásából. Mindig szerettem volna jobban megismerni családom ezen ágát s amikor itt a ligonieri levéltár-könyvtár rendezése közben kezembe kerültek Kende Géza, Ács Tivadar valamint Sztáray Zoltán kitűnő, megbízható írásai New Budáról, annak alapítóiról, közöttük Varga Ferencről, nagyot dobbant a szívem... Varga Ferencék négyen voltak testvérek. Az egyik testvérének a felesége, Montlika Klára, St. Roche Apollonia, francia anya leánya volt. Varga Antal és Montlika Klára házasságából született Varga Izabella, aki Paksy Károly hajdúböszörményi polgármester felesége volt. Ebből a házasságból született édesanyám Paksy Sarolta. így tehát Varga Ferenc, nagyanyámnak Varga Izabellának nagybátyja volt. Ez a körülmény, valamint a fent említett kitűnő írások késztettek arra, hogy még többet tudjak az 1848-49, a szabadság- harc elvesztése utáni magyarok, közöttük rokonaim élettörténetéről. Miután levelezés útján, az újonnan felfedezett rokonsággal megtaláltam a kapcsolatot, a mindenható Isten megengedte, hogy május 20-án Iowaba: Leon városkába utazzam. A Des Moines-i repülőtéren harmadízigleni unokaöcsém felesége Lois és leánya Ruth Slade vártak, hogy 70 mérföldnyire Leonha vigyenek. Kis Magyarországra emlékeztető, kitűnően megművelt szántóföldek között vitt az utunk. Sok szarvasmarha, ló, disznó legelészett a füves területeken. Istenem, tűnődtem magamban, ez az a nagyon alkalmas táj, amit az Úr Isten félretett az egykori, első magyar telepesek számára, hogy a hazájukat, mindenüket vesztett szomorú magyarok itt új életet fakasszanak . . . Már a vetés is arasznyi volt, holott nálunk Pennsylvaniában alig kelt. Leonba érkezve James Slade és fia Richard fogadott bennünket. James, Varga Ferenc Mary nevezetű leányának az unokája. Azonnal nekiláttunk a náluk és nálam lévő család-történeti anyag átvizsgálásához, összehasonlításához. Hatalmas fényképalbumok, két könyv: History of Decatur County és Iowa Yournal of History and Politics 1913. Mindezek az írsok elmondják, hogy Új Buda megszűnése után, amikor 1857-ben a Varga család beköltözött Leonba, milyen köztiszteletben álló, tisztségviselő polgára lett Varga Ferenc Leon városának. A köz- igazgatás, a nevelés és az egyházi élet területén mindenütt emlegetve van a neve. De még ma is, mert a vasárnapi istentisztelet után, az egyház elöljárói elmondották, hogy a First Presbyterian Church építésében, a gyülekezet életrehívásában Varga Ferenc vitte a főszerepet. Egy szép színes ablak is erről tanúskodik. Varga Ferenc fia István, neves ügyvéd volt Leon városában. Bárhol megfordultunk, bárkivel beszéltünk mindenki tudott a Varga családról. Számos új rokonnal, Varga leszármazottakkal találkoztam. Közöttük Gilbert Kuyper lelkipásztorral és feleségével, aki Varga Ferenc unokája, ő is harmad unokatestvérem. Nagy doboz írást, könyvet, fényképet, újságcikkeket hoztak magukkal. Együtt megnéztük a leoni múzeumot, ahol Varga Ferenc és felesége Mary Sanders arcképét és Új Buda térképét is láthattuk. Különben Új Budán is jártunk, valójában már csak a helyén, mert ma már csak sík szántóföld az, amit találtunk, közvetlenül egy kis falu, Davis City után. Egy kis farm-épület előtt álltunk meg. A farmer elmondotta, hogy a településnek volt egy iskolája, egy „hotelje”, két üzlete és egy kovács műhelye. Elmondotta, hogy az ő garázs épülete az egykori Hotel helyén, annak anyagaiból épült. A Varga nevet ő is nagyon jól ismerte. Megeredt a nyelve s elbeszélése után szinte megelevenedett lelki szemeink előtt a több mint 130 évvel ezelőtti település élete. A levéltár számára több értékes iratot hoztam magammal, pl. két 1897-ben kelt levelet, melyeket Tóth Ferenc, a Szabadságharcos emléktárgyak országos múzeumának felügyelője írt Arad városából. Egy angol nyelvű újságcikket: „Death of Francis Varga: The wellknown Hungarian patriot passes quietly away.” Úgyszintén egy magyar újságcikk másolatát: „Új Buda alapítói” és egy angol levelet, melyet a milleniumi év idején fiával, Istvánnal együtt, otthon járt Varga Ferenc írt 1896. augusztus 5-én Mary lányának. E levélben említi, hogv Hajdúböszörményben Paksy Károly nagvapámékat