Fraternity-Testvériség, 1980 (58. évfolyam, 1-4. szám)

1980-10-01 / 4. szám

I — Az Isten áldja meg nagy jó uram, csak még egyszer szolgálhatnék nagyságod alatt... Petneházy a látogatás után az ezredéhez megy, előbb a huszároknál, később a talpasoknál mondja el a kórházi állapotokat. — A szigeten több mint ezer magyar hajdú, huszár és talpas sínylődik. Némelyik mind két sze­mére vak, némelyiknek hiányzik mind két karja vagy mind a két lába, sokan még meghalhatnak, ha nem ma, hát holnap vagy holnap után. Iszonyú kínok között. Sokan túlélik a szenvedést, de nincs semmi­jük. Háromszor volt jó zsákmányunk. A talpasok jól kifogták a szerencsét a bazárokban, meg a Várkert­ben. Azt kérdem tőletek, hogy mit szólnátok, ha a zsákmányból leadnánk ezeknek a kórházi sebesültek­nek egyharmadot. Kitettünk a lovak karámja mögé egy nagy ládát, zsákokat, aztán aki úgy érzi, hogy segíteni akar, dobjon bele egy részt. Senki nem tudja és senki nem látja, hogy ki mennyit ad. Ha valaki nem ad azt sem tudja meg senki. Elsőnek megy a ládához, díszkardját, ezüst étkészletét és színarany keresztet dob bele. Hamarosan híre terjed a Petneházy-hajdúk gyűj­tőakciójának. Vak Bottyán sajkásai, lovasai, a győri hajdúk, Bercsényi huszárai, Koháry és Csáky huszá­rai, Eszterházy katonái, háromezer ezüst forintot ado­mányoznak. Miksa választófejedelem, amikor meg­hallja a hajdúk nemes tettét, ezer forintot és öt török lónak az árát ajánlja fel. A gyűjtés nagyobb eredménnyel járt, mint Petne­házy gondolta volna. Tizenkét megrakott szekér viszi az összegyűjtött adományokat. Ha a kótyavetyén ki- árúsítják, minden sebesült számára jut a zsákmány­ból. Petneházy Bezerédy vicehadnagyot és Patascics Boldizsár zászlótartót bízza meg, a talpasoktól pedig Pattantyús Jánost, hogy gondoskodjanak a szétosztás­ról. Nagy az öröm a margitszigeti kórház magyarjai között. A járó betegek odabukdácsolnak a Duna part­jára mankókon, botokkal, a másik vállába kapasz­kodva, és arrafelé figyelnek, ahonnan most nemcsak a füst és pernyeszagot, hanem a déli harangszót hozza errefelé a szél. A romok között, az egyetlen magyar templom félig rombadőlt haranglábjában meghúzták a haran­got. Felujjonganak a sebesültek. — Halljátok csak! Delet harangoznak Budán! Leveszik a süvegjeiket, felemelik a fejüket és lecsukott szemmel hallgatják áhítatosan a budai ha­22 rangszót. Odafent már nyergeinek, szedik fel a tábort, a másnapi indulásra készülnek. Az ütegeket hajókra szállítják és a hidakat bont­ják. A víz elhozza a lovak nyerítését, a szerszámok zörgését, vezényszavakat, a káromkodásokat egyaránt. Mély sóhajok szállnak utánuk. A senkinek nem kellő talpas hajdúk vándorhottal a kézben, mezítláb bandukolnak Pest felé. Ki tudja hová mennek? Megjelent FÜRY LAJOS legújabb könyve DELET HARANGOZNAK BUDÁN. A 896 oldalas díszítés­ben megjelent történelmi regény megrendelhető a szerzőnél. Ára $30.00. Cím: Lajos Füry, P.O. Box 8944 Washington, D.C. 20003. Papi családból származott s papnéként élte az életét. Férje egy robosztus egyéniség, ő megmarad a csicsói és nilesi lelkészlak szelíd és galamblelkű pap- néjának. Pápán született s az ott tanuló pápai diák fele­sége lett. Édesapja a magyar református egyház egyik nagyon jól ismert személyisége: Lie. Rácz Kálmán. Férje, Kur Géza a losonczi teológián egyháztörténel- met tanított s égette tanítványai leikébe, hogy milyen óriási szolgálatot tett a magyarországi Református Egyház, amikor Patakon végzett fiatal lelkészeket küldött Csehországba az ottani pásztornélküli refor­mátus gyülekezetek megmentésére. Mindig lelkesedés­sel hallgatta férje történelmi előadásait s bámulta férje lobogó magyarságát, amely még az etruszk rokonságot is hirdette. A Csalóközről, Csicsóról kerül ide közénk. Csen­desen élt közöttünk, távozása is csendes volt. Mér­hetetlen veszteség férjének, egyetlen fiának Csabának és menyének. Leányát a Duna örvénye nyelte el 18 éves korában. Egy életen át hordozta bánatát. 56 évig volt felesége Nt. Kur Gézának. Legyen emléke áldott. Ft. Nagy Lajos MAGYAR SZÜLŐK FIGYELMÉBE! Rendelje meg a NYOLCADIK TÖRZS-öt saját magának és gyermekeinek, unokáknak, akik nem értik a magyar nyelvet, hogy ismerjék meg magyar örökségüket. Angol-magyar havi lap. Negyedévenkénti melléklete a “Transylvanian Quarterly.” — $10.00 egy évre. P. O. Box 637, Ligonier, Pa. 15658. NT. KUR GÉZÁNÉ 1904 - 1980

Next

/
Thumbnails
Contents