Fraternity-Testvériség, 1964 (42. évfolyam, 1-12. szám)
1964-02-01 / 2. szám
8 TESTVÉRISÉG ABSORB He was wholly absorbed in his work teljesen el volt merülve munkájában. — He absorbed much learning nagy tudásra tett szert. ACCEDE I acceded to her request teljesítettem kérését. ACCESS He had an easy access to the keys könnyen hozzájuthatott a kulcsokhoz. ACCORD He went on his own accord a maga jószántából ment. — They accorded great honors to him nagy megtiszteltetésben részesítették. — In accordance with his request, or: according to his request kívánságához képest; kívánsága szerint. ACCOUNT He was a man of no account jelentéktelen ember volt. — He was there, so on this account he is guilty jelen volt s ebből kifolyólag bűnös. — He brought his valet to account kérdőre vonta az inasát. — On account of my sickness, or: due to my sickness betegségemre tekintettel; betegségem miatt. — Charge this amount to my account vezesd rá ezt az összeget számlámra. — I opened a charge account with the grocer a füszerkereskedőnél folyószámlát nyitottam. — We have to take all the facts in account minden tényt figyelemben kell részesítenünk. — He turned his talents to good account tehetségeit jól kamatoztatta. ACE He was within an ace of death csak egy hajszálnyira volt a haláltól; csak egy hajszál választotta el a haláltól. — He was an ace pilot elsőrendű pilóta volt. ACID He stood the acid test well a legszigorúbb próbát jól kiállotta. ACME His work was the acme of perfection munkája a megtestesült tökéletesség volt. ACQUAINTANCE He was only a chance acquaintance of mine csak futó ismerősöm volt. ACQUIT The prisoner was acquitted of the charge a fogolyt felmentették a vád alól. — He acquitted himself well jól megállta helyét. (Folytatása következik)