Fraternity-Testvériség, 1960 (38. évfolyam, 1-12. szám)
1960-12-01 / 12. szám
6 TESTVÉRISÉG nőm. Az Egyesült Államok illetékes kormány férfiúi hangoztatták, hogy csak abban az esetben hajlandók lépéseket tenni és határozottan fellépni az orosz követelésekkel szemben, ha memorandumunkban főként méltányossági alapon kérjük az enyhe elbírálást és nem tagadjuk el az elkövetett sajnálatos hibákat sem. Ez az az egy-két kitétel, amit most egyesek rosszainak — nem gondolván meg azt, hogy az akkori viszonyok között e nélkül memorandumunkat nem is vették volna megfontolóra. “Higgadt fővel átolvasva felterjesztésünk teljes szövegét, minden józan gondolkodású hazánkfia be kell hogy lássa: megtettük, amit adott körülmények között az Óhaza népe érdekében tehettünk. Már maga a tény, hogy a testvérsegitö országos egyleteink anyagi támogatásával teljes szövegében, angol és magyar nyelven kinyomattuk a memorandumot, bizonysága jóhiszeműségünknek és tiszta lelkiismeretünknek. A memorandumot aláíró három akkori egyleti országos elnök: Bencze János, Dr. Újlaki Ferenc és Suta Péter bizonyára nem látta volna el az általam szerkesztett memorandumot saját kézjegyével, ha nem érezték volna át abban a történelmi pillanatban, hogy az Amerikai Magyar Szövetségnek fel kell szavát emelnie a magyar nép érdekében és az Óhaza Oroszországnak odaítélése ellen.” ★ ★ ★ A fenti nyilatkozat, úgy érzem, nemcsak saját magáért, de értem is világosan beszél. Ahoz csupán annyi hozzátenni valóm van, hogy bár a Szövetség által a második világháború alatt és után szerkesztett és nyilvánosságra került memorandumok, nyilatkozatok és feliratok majdnem mindenikének készítésében akti' résztvettem, a “Just Peace for Hungary” szövegének megfogalmazásához semmi közöm nem volt s azt már csak nyomtatott formájában láttam. Dr. Kerekes Tibornak teljesen igazat adok abban, hogy az “adott körülmények között” semmi többet nem tehetett. Borshy Kerekes György