Fraternity-Testvériség, 1960 (38. évfolyam, 1-12. szám)

1960-09-01 / 9. szám

TESTVÉRISÉG 9 rncl mennek szüleik nyomdokain a japán nyelvű iskolába is. Es ha egymás között nem is, de otthon a szüleikkel japán nyelven beszélgetnek. Az Oaliu szigeten lévő 1*2 rádió és Ti-Vi állomásból (5 közvetít naponként japán nyelvű programot. Felölelve irodalmuk, művé­szetük minden ágát. Külön órán közvetítik angol nyelvű program­jaikat az amerikai hallgatóság részére. Ma pedig már azon tana­kodnak, hogyan tartsák meg majd a VONSEI — a harmadik generációt is, jó amerikai polgárságuk mellett őseik nyelvének a tudásában is. És máris szervezkednek egy uj beállítású program: a “Nisei Hour” (Nisei Ora) összeállítására, amit a fiatal Nisei nemzedék vezet majd amerikai-japán szellemben, de japán nyelven. Nem azt hangoztatják, hogy nem lehet megakadályozni a teljes beolvadást, hanem azon igyekeznek, hogy az a bizonyos akadály be ne következzék. S gyermekeikbe is beleoltják ezt az igyekezetüket: az Issei a Niseibe oltotta bele, és gyümölcsöt hozott; a Nisei most oltja bele a Sansei nemzedékbe, hogy tovább gyü­mölcsözve beoltódhassék majd a Yonsei, a harmadik nemzedékbe is. Es nem tiz-husz család, nemis csak száz vagy ezer, hanem nyolcvan százalékuk. Mert hát minden nemzetiségben vannak származásukkal nem törődök. De ez a nyolcvan százalék összetart, egyetért, ame­rikai honszeretetiikben éppen úgy, mint származásuk fajának a szeretetében is. M iért ne lehetne nálunk, amerikai magyaroknál is életben tartani magyarságunk, nyelvben is, szeretetétr! Még mindig nem késő, ha nem engedjük pusztába kiáltó szóvá lenni az Egységbe hivó felszólításokat. Nem szabad hagyni elnémulni a szeretet kürt­jét, ami egyesülésre hívja az amerikai magyar reformátusságot. KÖSSÜK ÖSSZE A SZÉT HULLAJTOTT* PÁLCIKÁKAT AZ csakis akkor leszünk olyan erősek, hogy megtarthatjuk mi is a mi Sansei és Yonsei — harmadik és negyedik — nemzedékünket is száz- százalékos amerikai voltuk mellett NYELVBEN is jó magyaroknak. Isten példaképül áll it j a elénk, talán épp’ a japánok anyanyelvükhöz ragaszkodásában, hogy lehet nemzedékről nemzedékre egv szívvel két hazát szeretni. Krisztusunk is a hit mellett fajtája szeretetét is tanitja: Nem küldettem csak az Izráel házának elveszett juhaihoz. Tanítványait is figyelmezteti: Menjetek Izráel házának éltével védett juhaihoz. Óh, de boldog egyesülés lenne, ha a magyar Simeonokat el­bocsátanák békességgel! Ha nem a földi vagyonnal törődnének az

Next

/
Thumbnails
Contents