Fraternity-Testvériség, 1956 (34. évfolyam, 1-12. szám)

1956-11-01 / 11. szám

TESTVÉRISÉG 13 szett, kardunk összetörve, egyedül a hit maradt meg.” Hittel, reménységgel bizzunk abban, hogy: “Még jönni kell, még jönni fog egy jobb kor, mely után buzgó imádság epedez százezrek ajakán.” Lelkünk erős horgonyával kapaszkodjunk Istenbe. Remél­jünk, higyjünk. Imádkozzunk buzgón: “Szánd meg Isten a magyart . . . nyújts feléje védő kart tengerén kinjának . . . hozz rá vig esztendőt.” Imádkozzunk és dolgozzunk. Pénzünkkel, összeköttetésünk­kel, szeretetünkkel. Lelkünk erős horgonyával reméljük: eljön a feltámadás, eljön a harmadnap! VÁLTOZÁS KÖZPONTI IRODÁNKBAN Öt és fél esztendeje annak, hogy meghivásunkra, washing­toni központi irodánk hivatalnoka lett Kalassay Sárika. A könyvelési osztályon, mindnyájunk megelégedésére, pontos és hűséges munkát végzett. Irodai elfoglaltsága mellett örömmel szolgált a magyar gyülekezeti életben is. A gyermekeknek szép karácsonyfa ünnepélyeket rendezett, istentiszteleteinken, igen sokszor, ő töltötte be az orgonistái tisztet. Jó munkatárs, szerető szivü barát volt. November 1-én egyesületi hivatalnokságát Delaware Állam gyermekgondozói munkakörével cserélte fel. Uj munkakörében kisérje Isten áldása. Kalassay Sárika lemondásával- megüresedett hivatalnoki ál­lásra pályázatot hirdettünk és az állást, a pályázók közül, Dr. Pöstényi Antal nyerte el. Szeretettel köszöntjük! “A KÖVEK BESZÉLNI FOGNAK . . Lapunk múlt hónapi számában közöltem a “Magyar Test­vériség Temploma” megépítésére adakozók névsorát, adományaik összegét. Azóta megérkezett a következő köszönő levél: “Szeretett Testvérek! Nagy örömmel, Isten és távoli jól- tevőink iránti hálával közöljük, hogy a közelmúlt napokban a téglák megérkeztek pusztai kis templomunk részére. Köszönő­szavunkat csak akkor akartuk hallatni, amikor tetthelyen lát­tuk a kedves szeretetadományt. Napbarnított arcú magyarok, egykori pusztai pásztorok ivadékai, boldogan fáradoztak a be- fuvarozással, mert úgy érezték, hogy száz éves álmuk meg­valósulásához hordják most a szent köveket.

Next

/
Thumbnails
Contents