Fraternity-Testvériség, 1955 (33. évfolyam, 1-12. szám)

1955-10-01 / 10. szám

TESTVÉRISÉG 11 tagjaink pontosabb szolgálatáról gondoskodhassunk. A ház a yorkvillei lakónegyedben van 212 East 851h Street alatt, a Second és Third Avenuek között (Phone: LEhigh 5-6512). Az iroda vezetésével Dr. Csorba János testvérünket biztuk meg, aki mint körzeti szervező készséggel áll tagságunk segítségére bármilyen termé­szetű egyesületi ügyben s ad felvilágosítást biztosítási ügyekben a hozzá fordulóknak. Itt említjük meg, hogy szeptember második vasárnapján három new yorki re­formátus egyházunk s három new yorki osztályunk rendezésében látogatott, jótékony célú piknik volt a bronxi Magyar Parkban, amelynek nívós programmját körzeti szervezőnk vezette le. A jótékonyság mellett az összejövetel azt a cél is szolgálta, hogy több egy­házhoz és több osztályhoz tartozó tagjaink egymással közelebbi ismeretségbe is kerüljenek. Erre szolgált az is, hogy azon a vasárnapon a református egyházi rádión Ferenczy Pál kerületi szervezőnk prédikált, az összejövetelen pedig a titkár mondott beszédet. A HADI FOGLYOKÉRT Az Amerikai Magyar Szövetség központja több al­kalommal arra kérte a Nemzetközi Vöröskereszt Genf városában székelő főirodáját, hogy lépjen közbe a még mindig Oroszországban, sőt Szibériában szenvedő magyar hadifoglyok kiszabadítása érdekében. Legutóbb a genfi négyhatalmi közeledő tárgyalások alkalmával kábeltáviratot is küldött a Szövetség a Vöröskereszt főirodájának, az előző kérések megsürgetése érdeké­ben. Az amerikai Vöröskereszt szintén több Ízben ér­deklődött Genfben a Szövetség unszolására, úgyhogy végül is R. Gallopin osztályvezető igazgató aláírásával válasz érkezett, mely az alábbi gyakorlati értékű pon­tokat tartalmazza: A nemzetközi Vöröskereszt ez évben 400 szeretet- csomagot küldött Oroszországban levő magyar hadi­foglyok címére; ezek közül azonban csak 315 csomag juthatott el a címzettekhez. A Vöröskereszt készséggel küld csomagot másoknak is, ha nevüket és címüket tudatják a hozzátartozók; ily nemű felvilágosítást a Szövetség, illetőleg az amerikai Red Cross utján leg­célszerűbb Genfbe juttatni. Név, életkor és egyéb sze­mélyi adatok beterjesztése esetén a nemzetközi Vörös- kereszt megkísérli felkutatni eltűnt magyar hadifoglyok hollétét, illetve életbenlétét. A Szövetség ilyen irányú megkereséseket is készséggel közvetít. Gallopin genfi igazgató sajnálatát fejezte ki, hogy nem Ígérheti a sikert minden esetben. De a genfi központ mindent megtesz, hogy az eltűnt magyar hadifoglyokat Orosz­országban felkutassa, illetőleg szeretetcsomag küldésé­vel nélkülözéseiket enyhítse. KNOWLAND A MAGYAR SZABADSÁGÉRT Alig pár héttel a négyhatalmi külügyminiszteri tanácskozások előtt, tekintélyes hang rázta fel a vi­lág lelkiismeretét. William Knowland szenátor hangja. Ugyanakkor, amikor az óhazai kommunista bábkor­mány mindent elkövet, hogy a vörös hazaárulók bőrét mentő szovjet siserehadat továbbra is az ország nya­kán tartsa — az Egyesült Államok egyik elismerten vezető államférfia határozott fogadalmat tett, hogy Amerika nem fogja cserben hagyni az elnyomottakat. Knowland tekintélye előtt meghajolt a magyar kérdés­ben rendszerint vonakodó álláspontra helyezkedő ame­rikai sajtó is. “New York Times’’ például ezeket írja feltűnő cimbetükkel, vezető helyen: “Szabadítsuk fel a rabnépeket, sürgeti Knowland. Az Amerikai Magyar Szövetség vacsoráján tiltakozott az oroszokkal való kiegyezés ellen mindaddig, amig ki nem vonják csapataikat. Két nap leforgása alatt ez immár a második alkalom, hogy Knowland kelet­európai származású hallgatóság előtt hangsúlyozta, hogy Amerika nem lehet árulója a vasfüggöny mögötti né­peknek és elveit nem adhatja fel cserébe a Kremlin üres Ígéreteiért. Knowland szenátor az Amerikai Ma­gyar Szövetség Keleti Kerülete által tiszteletére ren­dezett díszvacsorán, 500 főnyi hallgatóság előtt beszélt. Kijelentette többek között, hogy Amerika elveszítené erkölcsi tekintélyét, ha komolyan venné a moszkvai mosoly-divatot és elhinné, hogy a kommunista fél­világ vezérei feladták eredeti célkitűzéseiket. Határo­zottan állást foglalt a Szovjetunióval kötendő minden szerződéssel szemben mindaddig, amig az orosz csapa­tokat ki nem vonják Keleteurópából.” A washingtoni felsőház republikánus pártvezére nyomatékosan kijelentette, hogy a rabnemzetek népeit a szabad világnak és elsősorban Amerikának mint legfontosabb szövetségeseit kell tekintenie és felkarol­nia, mert ha törésre kerülne a dolog; azok lennének a felszabadítás legbátrabb hősei. A “New York Herald Tribune” úgy amerikai, mint Párisbah megjelenő európai kiadásaiban szintén hasá­bos beszámolót nyújtott Knowland határozott állásfog­lalásáról, ilyen fejléccel: “Knowland a rabnépek fel­szabadítását követeli és csak azután tárgyalna a Szov­jettel.” Óvta Amerikát a tömeggyilkosokkal való ba- rátkozástól és nemzetközi ellenőrzés melletti népszava­zást követel az oroszok által megszállott keleteurópai országokban. Az Egyesült Államok nem hunyhat sze­met afelett, ami Magyarországon és egyebütt történik. AMERIKAI SZÓTÁR Északamerika magyarsága már régóta nélkülözött egy magyar-angol szótárt, amely Amerika ma használt, élő nyelvét tartalmazza. Ezt a hiányt pótolja a Modern Angol-Magyar és Magyar-Angol Szótár, mely több mint ötéves munka eredményeként most jelent meg Ottawá­ban. A hézagpótló könyvet Dr. Bernolák Imre szer­kesztette amerikai angol és magyar szakemberek köz­reműködésével. Amerikai magyarságunknak igen hasz­nos szolgálatot fog tenni ez a korszerű és gyakorlati szótár, mely az irodalmi célokra készült és elavult szótárak által hagyott hiányt pótolja. Magyar házi­asszonyaink figyelmét külön fel akarjuk hívni az uj szótárra. Sok háziasszonynak nincs elegendő alkalma nyelvtudása kellő fejlesztésére. A Bernolák-féle szótár nekik is komoly segítséget fog nyújtani. A szótár a helyes kiejtést és hangsúlyt egysze­rűen jelöli meg. A Modern Szótár kiejtés- és hang­súly-megjelölése olyanoknak is hasznára lesz, akik már meglehetősen jól beszélnek angolul. A könyv két ré­szében kb. 32,000 vezérszó van. A bevezetés hasznos tanácsokat ad kiejtésünk javítására; és a szótár angol­magyar részében minden angol szó kiejtése és hang­súlya magyar hangokkal olvasható. A szótár angol­magyar és magyar-angol része egybekötve, kék vászon­ban, csinos és könnyen kezelhető alakban készült. Zsebben is hordható. A Bernolák-féle modern amerikai szótár első ki­adása önköltségi áron jelent meg azért, hogy azt min­den magyar megszerezhesse. Ára $5.80. Megrendelhető money orderrel az alábbi címen közvetlenül a kiadó­tól. I. Bernolák, 342 Metcalfe St., Ottawa 4, Ontario, Canada.

Next

/
Thumbnails
Contents