Fraternity-Testvériség, 1954 (32. évfolyam, 1-12. szám)

1954-01-01 / 1. szám

6 TESTVÉRISÉG A HOZOMÁNY* Nehéz sora volt odahaza a szegény ember­nek. Ebből a nehéz sorból nehéz volt1 kikászálód­ni, kétkézi munkával, tollal, akármi szerszámmal csak tengődni lehetett, gyarapodni csak igen ne­hezen. De azért volt valami, ami igen csak lendí­tett a szegény ember során: egy jó házasság. Éhes disznó makkal álmodik, a mesében az álmodott vágyak kelnek életre, a szegény magyar meséje a királylányról szólt, akinek a ikezét apja fél országával együtt egy derék szegény fiú nye­ri el. Az álmokat a modern kor rideg valósága se tudja elseperni. Kedves ez a falusi álom akkor is, mikor a város nyelvén idegen muzsikára szó­lal meg: Hold világos éjszakán, Miről álmodik a lány; Hogy jön egy királyfi tán, Hófehér paripán... Eljött Julcsa királyfia is. A paripája nem volt hófehér, nem is volt az övé, hanem az espe­res úré. Gyurka csak gondviselője volt a pari­pának, lévén ő az esperes úr kocsisa. Gyurkával jó barátságban voltam. Ha a hí­vek elfelejtettek meghívni vacsorára, Gyurka szaladt el Bencsbez egy kis hideg húsféléért, no nem a “Mercado”-ra, hanem csak a kisvárdai piac ucca végibe. A szomszéd kocsmából jó bor is került és kettesben szépen megvacsoráztunk. Gyurka hűségesen járt templomba is. Min­den reggel buzgón fújta a zsoltárt az áhítaton. Eleinte Gyurkát stréberséggel gyanúsítottam, ha nem az esperesnél szolgálna, 'talán el is kerülné a templomot. Ámbár Gyurka igen sűrűn emle­gette az Isten nevit, sőt kálomista létire még a szentekét is... no nem éppen áhítatos formában. De aztán rájöttem, hogy Gyurka tisztességes szándékkal sürgölődött a templom körül, ha ta­lán nem csak áhítatos érzések hozták oda, min­denesetre komolyabb célerányokba forgolódott ottan. Julcsa Dögéből jött be szolgálni. A módos gazdafaluban akadtak szegényebb népek is, Jul­csa azok közül való volt. Odahaza megszokta a minden reggeli templomozást és Várdán is ha te­hette, legalább piaci napon betért az Isten házá­ba. Ilyenkor Gyurka tekintete el-elkalandozott az asszonyok padja felé. Nem is lepett meg, mikor egyszer templomozás után bemutatta a jövendő­belit. Esketésre engem kért. Gazdiáink, az esperes haagudott is. Hogy jössz te ahhoz, hogy az én kocsisomat eskesd. De Gyurka nem engedett, megmodta az esperes úrnak, hogy velem jobb ba­rátságban van, mint ővele. k * Ezt a közleményt ä brazíliai Magyar Refor­mátus Egyház “Híradó’’ című kiadványából vettük át, ahol ez Dr. Vincze Károlynak ajánlottan jelent meg. (Sz.) Gyurka is szegény volt, Julcsáéknál se fon­ták kolbászból a kerítést, de a lakodalom azért szép volt, jó szabolcsi szokás szerint, a násznép összehozta, ami kellett. Volt ott finom csigale­ves, paprikás, töltöittkáposzta, sokféle édes és sós holmi, meg egy gyönyörűséges szép nagy torta. A tortát az esperesné asszony készítette, bor is került az esperes pincéjéből, meg egy szál cigány is odaóvakodott, volt ám nagy vigasság. A meny­asszonytánc is szépen fizetett. Inkább tréfából, mint komolyan, megkér­deztem Gyurkáit; mi a hozomány? Egy hajójegy, — vágta ki büszkén Gyurka — a Julis bátyja küldte Amerikából. Hát ez igazán szép hozo­mány, de hát hogy fognak azzal ketten utazni. Az asszony itt marad, — mondta Gyurka, — majd megveszi a házat, jószágot, földet a dollárokból, amit küldök. Csak én megyek. Úgy is lett, Gyurka elment Amerikába, az asszonyka ott maradt. Eldanolhatta, ha kedve támadt: Elment a rózsám, Ámérikába, De én nem megyek utána. Teltek az esztendők. Vagy tíz esztendő múlva vetődtem megint Várdára. Az uccán egy ember megszólított, Gyur­ka volt, megismert, pedig katonagúnya volt raj­tam. Meginvitált, nézzem meg a házát. Az udva­ron, egy kilenc éves forma kis fiú hajkurájszta az aprójószágot, a tornácon egy kis baba gőgicsélt a 'bölcsőben. Elébb az istállóba nézelődtünk, egy pár ló, két tehénke, egy kis borjú, az ólban a hízónak való röfögött, az udvaron réce, ruca. Be­mentünk a házba is, az is szépen be volt rendez­ve. Julcsa a tornácon várt a dögéi “ham and eggs”-el, a rántott kolbásszal, meg a savanykás nyíri borral. Elbeszélgettünk. A küzdelmes esztendőkről. Meg arról, hogy jó volt a hozomány, Gyúrka a- kármilyen szorgalmas, idehaza nem tudta volna összekaparni a tizennyolc hold földét, a házat, a jószágot. Elnéztem a párt. Gyurka most is dél­ceg legény volt, pedig odakinn bányában dolgo­zott, de Julcsára alig ismertem rá. Á szemérmes, szelíd kis mezei virág szépségét megette a nehéz paraszti élet. Úgy gondoltam, nem csak a hajó­jegy volt a hozománya a kis Julcsának, hanem a szorgalma, elszántsága, a harca egy álomért. Az álom megvalósult, övék a mesebeli királyság, a szép porta, a szántóföldek. A szegény ember leg­nagyobb álma, hogy gazda lehessen a maga por­táján. Gyurka hazajött, mert itt várta a párja, a kis fia és nehéz is lehetett a magános élet. De családok is vándoroltak ám haza, sok kis fiú, leány neve mellé írtam a dögéi, pátrohai, várdai konfirmandusok anyakönyvébe; született Cleve­land, Chicago, Carteret-ben. Hazahívta őket a szülőföld. Istenem, hát velünk mi lesz?... Báthory László

Next

/
Thumbnails
Contents