Fraternity-Testvériség, 1953 (31. évfolyam, 1-12. szám)

1953-05-01 / 5. szám

12 TESTVÉRISÉG RÁDIÓNÁL A rádiónál állok és az éthert hallgatom, s elmerengek, eltűnődök a furcsa hangokon. A nagy végtelen mennyi titkot, vágyat közvetit, sokszor nem értem fáradt, csüggedt remegéseit. Talán a titkok súlya alatt nyög igy elhalón, talán fáj neki, hogy keservét én is hallhatom. Vagy szégyelli, hogy nagylelkűen másnak már hozott messzi vidékről üzenetet, s engem kihagyott. Én jól tudom, hiába várok rádióm mellett, nincs, ki küldjön felém vágyó üzeneteket. A táj felett, hol népem él még, tombol a vihar, s orkán játszik a szivek csüggedt, halk hangjaival. Recseg, ropog, lángol a világ — mit remélek itt? Sirva hallom az éther fáradt remegéseit... Kucserik Mária ★ ★ ★ Légyott a halállal Irta: Szabóné Lévay Margit Az ünepek utáni autó-halálesetek szomorú adataiból gondolom, hogy egy-egy ünnep előtt így szól az Úr az Örökkévalóságban: Menj le Halál! És a Halál lejön a földre. Megáll a high- wayn, az országúton és várja a hejje-hujákra robogókat. Óh, igen, rengetegen vannak, akik szeretteik­hez igyekeznek, hogy velők együtt ünnepelhes­senek. Ezekről nem is vesz tudomást a Halál. Ezek a Szeretet védelme alatt hajtanak. De te­mérdeken vannak, akiket “good time”-ra űz a vérük és a Halál ezekből arat. Egy indiai hit szerint valahol mindenkire vár a Halál. És kire-kire ahol vár, annak, bárhol éljen is, oda kell mennie. Hajtja, űzi a titokzatos ösztön légyottra a Halállal. Elgondolásom szerint ez a légyott így tör­ténik: Egyik cairoi kereskedő visszaérkezve üz­leti útjáról, alighogy megpihent családja köré­ben máris újabb útra készülődött. Felesége el­szomorodva jegyezte meg: alig jöttél haza és megint mégy! — Mennem kell, édesem, mert a holnapi bagdadi nagyvásáron kitűnő üzleti eshetőségeim vannak. Ezzel gyorsan megölelte, megcsókolta fe­leségét, gyermekeit és elsietett Bagdadba. A Bagdadba vezető úton a sok-sok keres­kedő között, láthatatlanul, de mégis közöttük, siet a Halál is. Szemközt - jön vele egy másik Árnyék. — Hová mégy ilyen sietve? — kérdi a Bagdadba sietőt. — Bagdadba sietek, mert egy cairoi keres­kedő is megyen a nagyvásárra és mire q odaér, nekem már ott kell lennem. — És tovább sietett a vidáman hangoskodó, zajongó kereskedők kö­zött, — láttatlanúl. Bagdadba érve megáll egyik híres, keleti ér­tékekkel megrakott bazár előtt. Már nagyban folyt az üzlet. Drága szőnyegek, gyöngyházzal ékesített ébenfa bútorok, elefántcsontból, boros­tyánkőből, koráiból faragott szobrok, csecsebe­csék, és kincses ékszerek cseréltek gazdát. Csör­gött a pénz az árúsok bőzsebeiben; hulltak az arany és ezüst tallérok; nem volt határa a gaz­dagságnak és a pazarlásnak. Mint a Nilus höm­pölygő vize ömlött a pénz a vásárlóktól az árú­sokhoz. A Halál, túlnézve a hullámzó tömegen, várta a cairoi kereskedőt. Két hindú szépség állt meg előtte. Hűs ár­nyékában mosolygó szemekkel, csevegve nézde- gélték a csillogó drágaságokat. Ekkor érkezett oda fáradtan, olajbarna arcát törölgetve az út porától, a cairoi kereskedő. De mert a férfiem­ber sohase fáradt arra, hogy szemre vegye a szép nőket, kereskedőnek is merészen, mélyen belenézett a fátyolból szabadon kicsillogó sze­mekbe; és mert úgy érezte, hogy szinte felüdűlt a gyönyörű szempár ráragyogásától, közelebb hajolt, hogy még mélyebben mosolyogjon tükré­be. S ekkor, váratlanúl, mintha a földből lépett volna elő, torkonragadja egy hatalmas szál férfi, a fiatalabb nő férje, és beléfojtja, szemtelen me­részségével együtt, a felesége szemeiből rabolt tűz-sugarakat. A két nő sikoltva ugrott félre; a cairoi kereskedő kapálódzott egypárat a vasmar­kok között s aztán utolsót vonaglott és élettelenül zuhant a Halál lábaihoz. A Halál átlépve a holt­testen, belevigyorgott a megrémült asszony sze­meibe és otthagyta a zűrzavaros bazárt. Az asz- szony dideregve húzta össze magán selyemfátyo- lát és nőtársába fogódzva követte férjét.

Next

/
Thumbnails
Contents