Fraternity-Testvériség, 1953 (31. évfolyam, 1-12. szám)

1953-04-01 / 4. szám

18 TESTVÉRISÉG ADY ENDRE VERSEIBŐL * “ADAM, HOL VAGY ?” Oszlik lelkemnek barna gyásza: Nagy, fehér fényben jön az Isten, Hogy ellenségim leigázza. Az arcát még titkolja, rejti, De Nap-szemét nagy szánalommal Most már sokszor rajtam felejti. És hogyha néha-néha győzök, O járt, az Isten járt előttem, Kivonta kardját, megelőzött. Hallom, ahogy lelkemben lépked S az ő bus “Ádám, hol vagy”-ára Felelnek hangos szívverések. Szivemben már őt megtaláltam, Megtaláltam és megöleltem S egyek leszünk mi a halálban. A KÜRTÖSÖK SZAVA Fáradt akarók hada ez, Ez Xerxes gyáva népe: Hajh, kürtösök, rohanjatok Nagy kürtszóval elébe. Bomlottan, álmosan tolul Szomorú ember-nyája: S mi lesz, hogyha a kürtösök Szava útját nem állja? Magyar föld, te juh-legelő, Öngyilkosa erődnek, Mi lesz, hogyha kürtöseid Elfáradva kidőlnek? Mi lesz, ha elszéled a nyáj, Ha már eleget tűrtünk? Ha már mi is elfáradunk S ha elnémul a kürtünk? Hajh kürtösök rohanjatok Nagy kürt-szóval elébe: Boldogtalan, szomorú nyáj Ez a magyar föld népe. Bomlottan, álmosan tolul Szomorú ember nyája: S mi lesz, hogyha a kürtösök Szava útját nem állja? * Ezek a versek “Az Illés szekerén” cimü 1908-ban megjelent kötetéből való. Egy régi fej fához Irta: Csurka Péter Kedves Tanitó ur! Itt vagyok a temetőben, itt állok süppedt sirjánál, áldom kedves emlékét és derűsen mo­solyogva állapítom meg, hogy nagyszerű ember volt Maga, mig itt fenn járt a földön, kedves jó Tanitó ur! Mert — mig Kemece, a községi írnok, meg­tanult kitünően ferblizni, az adóügyi jegyzőnek a horgászás volt a szenvedélye, Csákvári, a fia­tal káplán, irdogált a pesti újságokba, Csigolya gyógyszerész segéd ur stiglinceket, csízeket fog- dosott össze, Aranyosi a járásbíróságtól, talál­mányokon törte a fejét (fogadkozott, hogy nem hal meg addig, mig a perpetuum mobilét fel nem találja, s akkor Edison, Marconi és a többi nagyfejü meg se látszik mellette a tudományos világban) Baranyai a kis banknak a könyvelője operákat komponált. (Itt hagylak benneteket, csak a híremet fogjátok hallani!) Egyszóval min­denki csinált valamit, volt valami mellékfog­lalkozása, igy Magának is volt édes Tanitó ur, mert maga megtanult suttyomban csizmát és cipőt talpalni. Hát ez gyönyörű dolog volt. Megtanulta a mesterséget magánszorgalomból, éjnek idején. És azért tanulta meg — és ez mindennél gyö­nyörűbb — mert nyolc drága kékszemü virágja volt magának tanitó ur, nyolc életerős, kacagó, futkározó gyereke, három fiú, öt lány, olyan szépek voltak, mint a ragyogó orgonasip a temp­lomban, amit annyiszor elcsodáltam gyerekko­romban, mint a maga “orgonasipját”, drága Ta­nitó ur. És ennek az orgonasipnak egy eszten­dőben legalább nyolc pár cipő kellett, ugyan­annyi talpalás, sarkalás, de szegény volt az ek­lézsia, gyengén tudott fizetni magának Tanitó ur, igy aztán bizony sokszor összenéztek a ta- nitóné asszonnyal, azzal a fehérarcu angyali jó­sággal — mert lehetne-e más egy nyolcgyerme­kes anya, mint angyali jóság? . . . mikor, mond­juk Janikának kint volt a lába a cipőből, vagy Esztike már a cipő kérgét taposta, hát mondom, ilyenkor szomorúan néztek össze a tanitónéasz- szonnyal és csóválták a fejüket. — Hej, hej! . . . Pedig nincsen cipőrevaló. Egyszer aztán ilyen hangtalan tanácskozás után kapta magát, Tanitó ur, felment a Nagy­utcára Buczik Bálint okleveles cipészmesterhez, aki a mestersége mellett történettudós volt s különösen negyvennyolc és a francia forradalom érdekelte nagyon és roppantul szerette a tudo­mányát fitogtatni, különösen tanult emberek előtt . . . — Tudja-e Buczik ur, hol született meg a “Talpra magyar”? — ezzel lépett be hozzá. — Hogyne tudnám, tanitó ur! . . . Először a

Next

/
Thumbnails
Contents