Fraternity-Testvériség, 1951 (29. évfolyam, 1-12. szám)

1951-08-01 / 8. szám

4 TESTVÉRISÉG A PRESBITERI SZÖVETSÉG ORSZÁGOS GYŰLÉSE 1951. szeptember 2 és 3. Ligonierban, Pa. Az amerikai magyar reformátusok által ala- pitott gyülekezetek megalakulásuk után hétféle protestáns denominátióban, tagozódásban helyez­kedtek el. Hogy az igy szétosztódott gyülekeze­tek között a hittestvéri összetartozás érzése élő maradjon, hogy a magyar református hitvallók testvérszeretete meg ne fogyatkozzék az ameri­kai magyar reformátusokban, megszervezték az Amerikai Magyar Egyház Presbiteri Szövetséget, melynek hivatásául azt tűzték ki, hogy az ame­rikai magyar reformátusokat közösen érdeklő szükség szerint évről-évre felmerülő ügyekben a .gyülekezetek képviseletében kiküldött presbite­rekkel értekezletet tartson. Ezeken az értekezleteken, megbeszélés for­májában tartott tárgyalásokon hozott határoza­tok az ott képviselt gyülekezetekre nem hivata­losan végrehajtandó elkötelezett határozatok, ha­nem önkéntesen, ha a gyülekezet elöljárói, pres­bitériuma, 'tagsága úgy vélik, hogy az egyházuk életében egy-egy presbiteri konferencián hozott határozat alkalmazásából jó fakad fel, azt életbe léptetik. Az 1951. szeptember 2 és 3-án tartandó or­szágos összejövetelén az Amerikai Magyar Egy­ház Presbiteri Szövetségnek ez évben két, min­den gyülekezetét egyformán érdeklő ügyet tűz­tek ki előadásra: az egyik “Egyházainkban az angol és magyar nyelvű presbiterek megválasz­tása és együtt munkálkodása.” Előadó: Harangi László ref. lelkész, a másik “Presbyter az egy­ház életében és mit jelent nekem, mint presbi­ternek a Jézus Krisztus egyháza.” Előadó: Ko­vács Gusztáv presbiter. A meghivóból, mikor ezt a két előadásra ki­tűzött tárgyat elolvastam, hirtelen eszembe öt­lött egy jelenet, mely egy német református vallásu első bevándoroltak által alapított pres­biteri gyűlésén több mint két évtizeddel ezelőtt játszódott le, hol véletlenül én is jelen voltam. Arról folyt a tárgyalás, hogy a gyülekezet öreg templomát eladják és ott építenek uj temp­lomot, ahol jobb környezetben lakik már a gyü­lekezet nagy többsége. Szó esett arról is, hogy ott, az uj templomban is két nyelven tartsanak-e isteni tiszteletet? Az öreg presbiterek közül egyik azt ajánlotta, hogy elég lesz ezután, ha angol nyelven tart prédikációt a papjuk, mert alig vannak húszán már az öregek közül életben, akik bevándorlók és azok is mind többé-kevésbbé megértik angolul is a prédikációt. Erre azonnal felállt az ifjú presbiterek közül egy és bejelen­tette, hogy köztük már esett erről szó és az az­zal végződött, hogy mindaddig, amig csak egy is él az öregek közül, azok számára az öreg pap­juk tartson az öregek anyanyelvén prédikációt, mert ők tartották fenn ezt az egyházat s mi ifjak tőlük örökségül véglegesen csak akkor vesszük át, mikor ők haza mentek. Több szó nem esett erről ott, csak pár pil­lanatnyi hallgatás, amig az öreg presbiterek kö­zül néhányan a pappal együtt az újaikkal a szemhéjukat dörzsölgették. Akkor nem gondoltam arra, hogy a mi gyü­lekezeteink életében is elkövetkezik ez, de a meghivóból látom, ott tartunk mi is, amerikai magyar reformátusok közül, azok, kik első nem­zedékként itt megtelepedtünk, ahol a német és más anyanyelvűek: ifjaink átveszik az örök­séget. Ennek a két előadásnak és megbeszélésnek bizonyára az a célja, hogy iránymutatója legyen az amerikai magyar reformátusokból szervező­dött gyülekezetekben az örökség átadásának és átvételének. Hiszem, hogy nálunk, amerikai magyar re­formátusokból álló gyülekezeteinkben is olyan jelenetek ismétlődnek meg az öreg és ifjú pres­bitereink között, mint az említett gyülekezetben. Király Imre Turmezei Erzsébet: BIBLIA Egy kopott könyvem van nekem, s ha hozzám minden idegen, kinyitom: — s már nem vagyok árva, fényes mennyei seregek suhannak s visznek hozsánnázva. Mély betű-tó, s napként ragyog. Mint fáradt, húnyó csillagok, le-lehullok, de itt találok megújulást. Ebből születnek a titánok s az óriások. Kis könyv. Sok bölcsnek langy mese, s én, a senki, győzök vele: benn’ annyi tűz és annyi hit van, mint földet rendítő erő a hallgatag kis dinamitban. Égi kamra. Nincs rajt’ lakat, szomjamat oltja, jóllakat, s már Istent hordozom magamban, s tudom, hogy szavam, életem győztes, ifjú és halhatatlan.

Next

/
Thumbnails
Contents