Fraternity-Testvériség, 1948 (26. évfolyam, 1-12. szám)
1948-08-01 / 8. szám
8 TESTVÉRISÉG ESS — Nagy szót hallok. Mondja még egyszer, — rebbent fel a gyerek szava. — Ki fia vagy? — ismételte meg az asszony hangosabban. — Senkié. Lelenc vagyok. Árva. — Oszt megszöktél a helyedről. Mi? A gyerek dióbarna szemében felparázslott a lapuló félelem. — Rossz sorom vót. Ütöttek. Ennem se igen adtak. Ne kergessen el. Az asszony tanácstalanul nézett a gyerekre. Mit csináljon most? Aztán csak megfordult. Bekötötte a tenenet és kimosta a locskat. A lelenc a bölcső fölé hajolt. Pufók, rózsaszirom-arcú kisfiú kacagott rá. ■— Kisszentem, — mosolyodott el a lelenc. Megringázta a bölcsőt és vad, hamis rikkantás- sal kezdett el dalolni a kicsinek: AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET KERÜLETI SZERVEZŐI PITTSBURGHI KERÜLET — Pittsburgh District — Kerületi szervező: B. Tusai Mihály, District Manager, 1101 Portland Street, Pittsburgh 6, Pa. Telephone: Emerson 6555 TRENTONI KERÜLET — Trenton District — Kerületi szervező: Nagy Emil, District Manager, 910 N. Bergen St., Bethlehem, Pa. Telephone: 6-5782. CLEVELANDI KERÜLET: — Cleveland District — Kerületi szervező: Kovács Gusztáv, District Manager, 3405 Torrington Ave., S. W., Cleveland, Ohio. Telephone: Florida 5390. CHICAGÓI KERÜLET — Chicago District — Kerületi szervező: Szakatits Kornél, District Manager, 7006 Van Buren Ave., Hammond, Ind. Telephone: Sheffield 739. DETROITI KÖRZET — Detroit Section — Körzeti szervező: Veres József, Section Mgr. 7907 W. Jefferson Ave., Detroit, Mich. Telephone: Vinewood 2-4184. NEW YORKI KERÜLET — New York District — Kerületi szervező: Szentmiklóssy Pál, District Manager, 0-95—34th Street, Warren Point, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256. BÁNYA VIDÉKI KERÜLET — Mining District — Kerületi szervező: Sigismund Balla, District Manager, 537 Richwood Ave., Morgantown, W. Va. — Telephone: 9641. CALIFORNIAI KÖRZET — California Section — Körzeti szervező: Gacsály Otio, 1818 S. Cimarron St., Los Angeles 6, Calif. Telephone: Rochester 9063. MniKut, i > w tn*w iit r iii/.jifluwganwi^wni ■ — Recece, nem vagyok én kapitány.... A gyerek elauidt. az asszony a tejet szűrte el a tornácon. A lelenc torkát sirás fojtogatta. Reszkető szóval szólította meg az asszonyt: — Ne adjon fel a községházára. Elvégzek mindent. Pesztrálom a gyereket. Kihányom a trágyát. A lágy, kék sötétedésben a mély kék szemek újra rásütöttek a fiúra. — iviajd meglátom, mit mond az uram. A le-enc nekitámaszkodott a tornác oszlopának. Hüppogó sirás szakadt fel a melléből. Az asszony megsajnálta a gyereket. O is árván nőtt fel, mostohaanyja voit, tudta, mi az az árva-sor. Majd beszel az urával. Jó gyereknek látszik, el lehet itt velük. Úgyis elkéne valaki a háznál. Egy kis segitség. Csak olyan ugorj ide, ugorj oda. Nemsokára jön a második gyerek, aztan nem mozoghat. Majd holnap bejelentik a községházán, hogy itt a gyerek. Oszt azt is, hogy itt is tartják. Nagy, virágos csuport hozott ki a konyhából. Tejet öntött bele. Jól belemászott a késsel a kenyerbe is. Nem sajnálta. Odaadta a gyereknek. Aztán csak megsimogatta a gyerek szétcsapzott haját. Árnyékos szemében ibolyaszirmok lobogása kacagott. — No, ne sirj. Egyél. Beszélek az urammal, oszt talán maradhatsz is. A gyerek belefalt a kenyérbe, és jót húzott a tejből. A tej habos melege szétáradt a testében. Szivében öröm zsoltározott. Fenn kigyult a csillag. Az eresz alatt bár- sony-suhanásu denevér húzott el. Fekete este záporozott a világra. Ölbey Irén. "ÉRTÉKES TÁMOGATÁSÉRT" Kedves Elnök Ur! Boldogult férjem elhunytéval ért mély gyászunkban nagy megnyugvással szolgáltak Elnök urunknak, az Egyesület össztagsága nevéoen is, hozzánk juttatott vigasztaló szavai, amit nem mulaszthatok el e helyen hálásan megköszönni. Ugyanakkor hálásan köszönjük elhunyt férjem hosszas betegsége alatt részünkre kiutalt 500 dollár betegsegélyt, valamint az 1000 dollár haláleseti segély azonnali megküldését. Úgy a lelkiekben, mint az anyagiakban nyújtott értékes támogatásért az Elnök urnák és a Református Egyesületnek a leghálásabb köszönetünket ismételten kifejezve, maradtunk szívélyes köszöntéssel: Youngstown, O. Özv. Tóth Józsefné és gyermekei, Erzsébet, József és János. Fájdalomtól megtört szivvel hálás köszönetemet fejezem ki a Református Egyesület tisztikarának, hogy drága férjem elhunyta alkalmából a haláleseti dijat oly pontosan kifizette nekem s hogy az elnök ur oly szép levélben fejezte ki testvéri részvétét az Egyesület nevében. Szives együttérzésükért fogadják még egyszer igaz köszönetemet. • Cleveland, Ohio Tóth Pálné