Fraternity-Testvériség, 1948 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1948-08-01 / 8. szám

8 TESTVÉRISÉG ESS — Nagy szót hallok. Mondja még egyszer, — rebbent fel a gyerek szava. — Ki fia vagy? — ismételte meg az asszony hangosabban. — Senkié. Lelenc vagyok. Árva. — Oszt megszöktél a helyedről. Mi? A gyerek dióbarna szemében felparázslott a lapuló félelem. — Rossz sorom vót. Ütöttek. Ennem se igen adtak. Ne kergessen el. Az asszony tanácstalanul nézett a gyerek­re. Mit csináljon most? Aztán csak megfordult. Bekötötte a tenenet és kimosta a locskat. A lelenc a bölcső fölé hajolt. Pufók, rózsa­szirom-arcú kisfiú kacagott rá. ■— Kisszentem, — mosolyodott el a lelenc. Megringázta a bölcsőt és vad, hamis rikkantás- sal kezdett el dalolni a kicsinek: AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET KERÜLETI SZERVEZŐI PITTSBURGHI KERÜLET — Pittsburgh District — Kerületi szervező: B. Tusai Mihály, District Manager, 1101 Portland Street, Pittsburgh 6, Pa. Telephone: Emerson 6555 TRENTONI KERÜLET — Trenton District — Kerületi szervező: Nagy Emil, District Manager, 910 N. Bergen St., Bethlehem, Pa. Tele­phone: 6-5782. CLEVELANDI KERÜLET: — Cleveland District — Kerületi szervező: Kovács Gusztáv, District Manager, 3405 Torrington Ave., S. W., Cleve­land, Ohio. Telephone: Florida 5390. CHICAGÓI KERÜLET — Chicago District — Kerületi szervező: Szakatits Kornél, District Manager, 7006 Van Buren Ave., Hammond, Ind. Telephone: Sheffield 739. DETROITI KÖRZET — Detroit Section — Körzeti szervező: Veres József, Section Mgr. 7907 W. Jefferson Ave., Detroit, Mich. Telephone: Vinewood 2-4184. NEW YORKI KERÜLET — New York District — Kerületi szervező: Szentmiklóssy Pál, District Manager, 0-95—34th Street, Warren Point, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256. BÁNYA VIDÉKI KERÜLET — Mining District — Kerületi szervező: Sigismund Balla, District Manager, 537 Richwood Ave., Morgantown, W. Va. — Telephone: 9641. CALIFORNIAI KÖRZET — California Section — Körzeti szervező: Gacsály Otio, 1818 S. Cimarron St., Los Angeles 6, Calif. Telephone: Rochester 9063. MniKut, i > w tn*w iit r iii/.jifluwganwi^wni ■ — Recece, nem vagyok én kapitány.... A gyerek elauidt. az asszony a tejet szűr­te el a tornácon. A lelenc torkát sirás fojtogat­ta. Reszkető szóval szólította meg az asszonyt: — Ne adjon fel a községházára. Elvégzek mindent. Pesztrálom a gyereket. Kihányom a trágyát. A lágy, kék sötétedésben a mély kék sze­mek újra rásütöttek a fiúra. — iviajd meglátom, mit mond az uram. A le-enc nekitámaszkodott a tornác oszlo­pának. Hüppogó sirás szakadt fel a melléből. Az asszony megsajnálta a gyereket. O is ár­ván nőtt fel, mostohaanyja voit, tudta, mi az az árva-sor. Majd beszel az urával. Jó gyerek­nek látszik, el lehet itt velük. Úgyis elkéne va­laki a háznál. Egy kis segitség. Csak olyan ugorj ide, ugorj oda. Nemsokára jön a második gyerek, aztan nem mozoghat. Majd holnap be­jelentik a községházán, hogy itt a gyerek. Oszt azt is, hogy itt is tartják. Nagy, virágos csuport hozott ki a konyhá­ból. Tejet öntött bele. Jól belemászott a késsel a kenyerbe is. Nem sajnálta. Odaadta a gye­reknek. Aztán csak megsimogatta a gyerek szétcsapzott haját. Árnyékos szemében ibolya­szirmok lobogása kacagott. — No, ne sirj. Egyél. Beszélek az urammal, oszt talán maradhatsz is. A gyerek belefalt a kenyérbe, és jót húzott a tejből. A tej habos melege szétáradt a testé­ben. Szivében öröm zsoltározott. Fenn kigyult a csillag. Az eresz alatt bár- sony-suhanásu denevér húzott el. Fekete este záporozott a világra. Ölbey Irén. "ÉRTÉKES TÁMOGATÁSÉRT" Kedves Elnök Ur! Boldogult férjem elhunytéval ért mély gyászunkban nagy megnyugvással szolgáltak Elnök urunknak, az Egyesület össztagsága nevéoen is, hozzánk juttatott vi­gasztaló szavai, amit nem mulaszthatok el e helyen hálásan megköszönni. Ugyanakkor hálásan köszönjük elhunyt férjem hosszas betegsége alatt részünkre kiutalt 500 dollár betegsegélyt, valamint az 1000 dollár haláleseti segély azonnali megküldését. Úgy a lelkiekben, mint az anyagiakban nyújtott értékes támogatásért az Elnök urnák és a Reformá­tus Egyesületnek a leghálásabb köszönetünket ismétel­ten kifejezve, maradtunk szívélyes köszöntéssel: Youngstown, O. Özv. Tóth Józsefné és gyermekei, Erzsébet, József és János. Fájdalomtól megtört szivvel hálás köszönetemet fe­jezem ki a Református Egyesület tisztikarának, hogy drága férjem elhunyta alkalmából a haláleseti dijat oly pontosan kifizette nekem s hogy az elnök ur oly szép levélben fejezte ki testvéri részvétét az Egyesület nevében. Szives együttérzésükért fogadják még egyszer igaz köszönetemet. • Cleveland, Ohio Tóth Pálné

Next

/
Thumbnails
Contents