Fraternity-Testvériség, 1941 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1941-03-01 / 3. szám

30 TESTVÉRISÉG tésből $5.00, naptárpéldányokért $123.00, szén­eladásból $78.82, vegyes bevételekből $84.63, ösz- szesen $2084.68 folyt be. KIADÁSOK: fizetésekbe $530.00, élelemre $176.72, ruhára $14.33, bányára $104.12, gázra $30.94, orvoslásra $10.00, befektetésbe $132.04, javításra $16.55, háztartási cikkekre $32.01, élet­biztosításra $206.72, törlesztésbe $404.12, nap­tárra $53.01, irodai és nyomdai kiadásokra $39.66, postai kiadásokra $40.29, telefonra $15.62, árva­atyai útiköltségekre $17.07, gyermekek útiköltsé­gére $10.92, farmi kiadásokra $231.35, vegyes ki­adásokra $167.13 (főleg tandíj collegeba járó és rajzolási kurzust vevő növendékek után), összes kiadás $227.60. Áthozat januárról $1145.60, feb­ruári bevétel $2084.68, összes bevétel $3230.28; kiadás $2273.60. Áthozat márciusra $956.68. AZ ÉPÍTÉSI ALAPON befolyt $33.33. A javítási anyag és egyébb építési költségek levonása után február végén az építési alapon $7723.26 volt. Benkő Ambrus, a chicagói körzet pénztárnoka már­ciusban beküldte az építési alap céljára általa ke­zelt $813.00 összeget. AZ ÉPÍTKEZÉSRE vonatkozólag Intéző Bizottság megkötötte a szerződést. A városi árva­ház megtoldása és a mostani épület célszerű átala­kítása az előzetesen elfogadott tervek alapján $33,- 027.00 kiadást jelent, ezenkívül az öregeknek át­adandó felső épület rendbehozatala és kifestése kö­rülbelül 5000 dollár kiadással jár. James Critch- fiell jónevü vállakozóval kötöttük meg a szerződést. A munkák nagy részét helyi mesteremberek vég­zik. Az építési munka kora tavasszal megkezdődik. Árvaatya főleg azzal fogja idejét tölteni, hogy az építésre a szükséges adományokat tervszerűen szor­galmazza. «EGEK .HÁZAI Szegedy Lajost magas vérnyomása miatt a greensburgi kórházba kellett szállítanunk, ahol álla­pota elég súlyos. Az öregek közül néhányan gyön­gélkedtek. Magaviseletük példás volt. Panasz senki ellen sem merült fel, ami örvendetes jelenség. Nyugodtabb és rendezettebb életet tudunk nyújtani öregeinknek is, ha a városi építkezésen szeptem­berre túl leszünk és a felső nagy épületből a fiukat a városi épületbe helyezzük át. Aggmenházi fel­ügyelő és neje az öregekkel együtt a mostani felső árvaházi épületbe fognak későbben átköltözni. Az uj beosztás mellett két rendes háztartás lesz. A háztartási munkát a városi épületben árvaanya, a felső nagy épületben aggmenházi felügyelő neje fogják irányítani. Jelenleg átmenetileg három he­lyen kell főzni. Mivel Babinszky András volt ta­nítónk kérésére Intéző Bizottság megengedte, hogy március végéig felesége és gyermekei a Beth­len Otthonban maradjanak, mig a buffaloi west- sidei parókhiára a lelkész-család beköltözhet: je­lenleg a háztartást a felső árvaházi épületben tiszt. Babinszky Andrásné irányítja, áprlistól szeptembe­rig Ténay Róza tanítónő, aki március i-én fog­lalta el állását és a bridgeporti State Streeti egy­házból jött be. Szeptembertől kezdve a harmadik rendszeres háztartás megszűnik. így szeptembertől kezdve a Bethlen Otthon élelmezési kiadásai lénye­gesen fognak csökkeni. A fizetési tételekben már most sikerült takarítani valamit. Windberről Mrs. Hegedűs kérte felvételét az aggmenházba, aki állandóén hűséges támogatója volt intézetünknek. Ez fontos kellék a felvételnél. A Vezértestület egyhangúlag teljesítette kérését, most még az Igazgatóság többi tagjainak hozzá­járulása szükséges. Egyelőre 1000 dollár készpénzt ad át, későbben ingatlant is, ha annak ideje elér­kezik. Temetési költségeit elhalálozása esetén nem az intézet fizeti. “A SZIVÉN\ FEKSZIK.” Bodi Balázsné clevelandi nőtestvérünkről azt írja az egyik ma­gyar lap, hogy ilyen kiejelentést tett; “A refor­mátus árvaház az az intézmény, amely legjobban a szivemen fekszik.” Ez az esztendő be fogja bi­zonyítani, hogy Amerikában nagyon sokan vannak olyanok, akik Bodi Balázsnéhoz hasonlóan éreznek és segíteni fogják adományaikkal építési alapunk- kat. “PROUD TO BELONG...” Mr. Stephen Molnár, Secretary Hungarian Reformed Federation of America 1726 Pennsylvania Avenue Washington, D. C. Dear Sir:• I want to thank the Hungarian Reformed Federation for the aid they have granted me. I think that it is a fine policy for such an organization as ours to want all Hungarians in America to become more able citizens. This is essentially what this aid tends to do. I am proud to belong to such an organization and hope that some day I may be able to repay the aid with interest. In this way I feel that I will be helping others as you have helped me. Sincerely yours, Athens, Ohio Albert F. Moritz, Jr. “ARRIVED IN TIME” Dear Sirs: Thank you very much for the Check for $25.00. It arrvied in time for me to add it to my tution for the semester. Yours truly, Barbara J. Borsos KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mélyen tisztelt Titkár Ur: Az elhunyt feleségem után járulékokat hamarosan megkaptam és hálás köszönetét mondok titkár urnák és az egész vezértestületnek pontos munkálkodásáért. Isten áldását kérem az Egyesület előrehaladására. Mindenkinek fogom hirdetni jóságát. Maradok testvéri szeretettel, Toledo, O. Materni János

Next

/
Thumbnails
Contents