Fraternity-Testvériség, 1941 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1941-01-01 / 1. szám

8 TESTVÉRISÉG TTahfls Hf TiiK fcfrmHi&KfT orma %xm&srAT*S%v í T Ki g* t a# m rm mm äks*» • s*T*r? sp»*n ** **chs*8 J «?si««*tiUST ax* jv&xk'í'A tmífirr; «:<?» ?«« í**)» was. rfv<8*T «KSOU'r«** :>K At ÖSW4" >> \ &•' AA» K\ ST Cin*.. A Koszta-eset emlékére vert congressusi érem des és Pulaski gróf barátja, résztvett Charleston előtt abban a kitörésben, amelyben 1779 május rí-én Kováts ezredes életét adta az Egyesült Álla­mok függetlenségéért. * A Koszta eset jogi és nemzetközi oldaláról ma is köteteket lehetne Írni. Az esetnek természe­tesen Washingtonban is megvolt a diplomáciai viszhangja. A Kossuth látogatás révén emlékezetes Hülsemann báró, osztrák ügyvivő újra felfortyant. Az átiratra Marcy külügyminiszter válaszolt, még pedig alaposan felkészülve: a válasz ceruzával írott s ma is meglevő vázlata 73 oldalt tesz ki! Pierce elnök a kongresszus elé terjesztett évi jelentésében szintén megemlékezett az esetről, ki­jelentve, hogy Ingraham eljárását minden szem­pontból kifogástalannak tartja s azt minden részle­tében helyesli. A haditengerészeti miniszter, J. C. Dobbin pedig, ugyancsak évi jelentésében igy irt: "10,000 mértföldes óceán választotta el a St. Louis parancsnokát hazájától és az amerikai zászlót lengető kis hajója egyedül volt. Erőszakot követtek el egy ember személyes szabadságán, akinek joga volt az amerikai zászló védelméhez. A sérelem el­követőinek több hajójuk, több emberük, több ágyu- jok volt. Veszedelmes pillanat volt, amelyben élet és becsület forgott kockán. Higgadt meggondolás­sal és kellő lélekjelenléttel, a St. Louis parancsnoka meg is adta ezt a védemet és az ember ma szabad. Az ilyen magatartás, ilyen körülmények között, feltétlenül megérdemli a kormány helyeslésének leg­ékesebb bizonyságát.” Az amerikai kormány most a róla elnevezett hadihajóval tesz tisztességet Ingraham emlékének, az amerikai magyarság pedig az Amerikai Magyar Szövetségen keresztül, a hajón elhelyezendő em­léktáblával tesz bizonyságot kegyeletéről. SOHASE FELEJTEM EL” Szives sorait és a mellékelt 25.00 dolláros csekket — amit diáksegély címen küldött — megkaptam. Soha sem felejtem el Egyesületünknek, hogy oly időben segit rajtam, amikor a legnagyobb szükségem van rája. E nemes eljárásért és szivességért hálás köszönetét mondok Egyesületünknek, Egyesületünk tisztikarának és minden tagjának azon Ígérettel, hogy a jövőben igyekezni fogok ezt a szívességet valamiképen visszatéríteni Egye­sületünknek. Isten áldását kívánom Egyesületünkre. W. Va. University. 15. Tusay István “BELATED THANKS” Please accept my sincere and belated thanks for the Hungarian Reformed Federation Student Aid, which I received for the 1940-41 school year. It certainly was handy for covering some of my expenses in this, my last, year at college. New Brunswick, N. J. Jolán Varga N. ,T. C. ’41 “SEGÍTENI IGYEKEZTEK” Alulírott úgy a magam, mint családom nevében hálá­san köszönöm a Református Egyesületnek, hogy a legna­gyobb szomorúság idején, férjem hirtelen elvesztése alkal­mából a legnagyobb segítséggel állott meg mellettünk és néhány nappal a haláleset után a biztosítás összegét tel­jes egészében kezeimhez juttatták és ezáltal térhem vise­lését óriási mértékben segíteni igyekeztek. Istennek gaz­dag áldását kívánom a Református Egyesületre és annak tisztikarára. Özv. Halász Józsefi-/'. THANKING In the excitement of preparing for the Christmas holidays, I neglected writing to you sooner and thanking you for the scholarship aid. This aid is certainly greatly appreciated, and I will endeavor to repay your kindness in the future, when I am working. Eleanor Babinsky

Next

/
Thumbnails
Contents