Fraternity-Testvériség, 1941 (19. évfolyam, 1-12. szám)
1941-07-01 / 7. szám
TESTVÉRISÉG s bibliai és pedig az ó- és újszövetségi ismereteket ad a gyermek felfogásához mérten és nagyon szerencsés formában, kérdésekben és feleletekben, ami a tanítást nagyon könnyűvé teszi. Ez a rész tiszta bibliai képekkel van élénkítve. Beszéd- és értelemgyakorlatok a kisebb gyermekek számára, olvasmányok a gyermek mindennapi életéből, ó- hazai és amerikai életünk kiemelkedő személyeiről, mesék, versek teszik élénkké és érdekessé és rövid történelem, földrajz és magyar nyelvtan fejezik be a könyvet. Az Amerikai Magyar Református Egyesület eddig is sok áldozatot hozott a gyermekekért és meg vagyok róla győződve, hogy ezzel a szép magyaros kiállítású változatos és érdekes tartalmú könyvvel igazi emléket állít a gyermekszívekben is a maga számára. Felbecsülhetetlen értéke a könyvnek még az is, hogy ez nem csupán iskolai könyv, amely csak tanító által volna tanítható, hanem olyan esetekben is, amikor a nagy távolságok vagy nehéz körülmények miatt a szülő nem küldheti el gyermekét a magyar iskolába, de magyar nevelését szívén viseli, maga a szülő is kis türelemmel épp oly eredményesen megtaníthatja gyermekét e könyvben foglalt ismeretekre, akárcsak a tanító. Hogy pedig a megszerzése se ütközzék nehézségekbe, nem kerül semmibe. Ajándékba adja az Egyesület minden magyarul tanulni vágyó gyermek számára. A szép nyomdai kiállítás a detroiti Fodor Gyula tulajdonát képező Rapid Printing Co. munkáját dicséri. KOSSUTH EMLÉK KIÁLLÍTÁS 1851—1941 A Hungarian Reference Library amerikai igazgató tanácsa is méltó keretek között óhajtja megünnepelni Kossuth Amerikába érkezésének kilencven éves évfordulóját. Ezért több oldalról érkezett sürgetéseknek eleget téve egy Kossuth emlék kiállítást állított össze a Magyar Könyvtár összes helyiségedben. Kossuth angliai diadal útja, képekben, folyóiratokban és könyvekben, valamint óriási plakátok, városi meghívók formájában van bemutatva. Egy egész óriási kiállítási szekrényt tölt meg Kossuth amerikai utjával kapcsolatos képek, könyvek, a neki ajánlott zene szerzemények és költemények hosszú sorozata, úgyszintén különböző emléktárgyak, valamint Kossuth eredeti levelei az Egyesült Államok akkori elnökéhez, New York város polgármesteréhez és a szenátus akkori elnökéhez címezve. A Kossuth kiálitás julius 16-án ünnepélyes keretek között nyílt meg kiváló amerikaiak jelenlétében s nyitva marad egész nyáron át késő őszig, hogy mindenkinek alkalma legyen ezen páratlan és nagyéntékü Kossuth Emlékkiállítást megszemlélni a Hungarian Reference Library helyiségében, 19 West 44th Street, New York City cim alatt. A kiállítás egész héten át reggel 10 órától délután 5 óráig vasárnap és ünnepnapok kivételével, nyitva áll a látogatók részére. Ha a vidéki egyházak és testületek nagyobbszámu csoporttal valamelyik vasárnap óhajtanák megtekinteni a kiálliltást, szíveskedjenek erről írásban értesíteni a Magyar Könyvtár igazgatóságát s ez esetben számokra a megjelölt időszakban a kiállítási termet nyitva fogják tartani. OLVASTUK ANGOL-MAGYAR IMAKÖNYV Dr. Girigássy Gyula g. kath. lelkipásztor, püspöki titkár neve alatt a napokban hagyta el a sajtót az amerikai magyar könyvkiadásnak egy nagyon érdekes és értékes terméke. A mckeesporti Prosvita nyomda által szép köntösbe öltöztetett 306 oldalas zsebkönyv az amerikai “görög katholikus magyarok számára" készült kétnyelvű kiadvány. Imákat, lithurgűkus tudnivalókat, egyházi énekeket, stb. foglal magában. Mint ilyen, az amerikai magyar könyvpiacon egyedül álló s példátmutató munka. Világos beosztása, egészséges magyar nyelve jó bizonysága az ösz- szeállitást végzett szerző avatottságának. Önkéntelenül vetődik fel a könyv láttán a kérdés: vájjon mikor követik a gör. katolikusokat e téren a rómaiak és a reformátusok, akiknek egyházi élete épen úgy nélkülözi a nemzedékváltás idején az ilyen kétnyelvű kiadványokat? Nem késhetnek sokáig, ha azt akarják, hogy második és harmadik nemzedékünk is megmaradjon apái egyházában. * (leküldött könyvek: The Free Magyar Reformed Church and It’s Youth Problem. By The Rev. D,r. Charles Vincze, Perth Amboy, N. J. — Other youth publications by the same author: “Mixed Marriages Considered Be- forhand.” "Our Catholicity.” “W'hat Does I,t Mean To Be a Reformed Christian?” Edward Fitzgerald: Tudós Omár bölcs dalai. (Magyarba foglalta Abet Ádám. A Munkás kiadása, New York, N. Y.) * Dr. NÁNASSY UJ KÖNYVE Mire e sorok az olvasó elé kerülnek, közel száz helyen javában tanítanak és tanulnak már abból a csinos külsejű 160 oldalas kézikönyvből, amit a nyári iskolák használatára az Amerikai Magyar Református Egyesület adott ki. Dr. Nánássy Lajos eddig külön füzetekben ismert anyagát kibővítette és egy kötetbe rendezte s igy az tökéletesen elegendő anyagot ad a nyári iskolák szokásos négy osztálya számára. Anélkül, hogy méltatást kívánnánk Írni a könyvről, nyugodtan megállapíthatjuk, hogy sikerült munka, mely részleteiben már eddig is megállotta a gyakorlati próbát. Nagy előnye, hogy tanításához nem kell külön “használati utasítás” s így belőle a gyermek esetleg házilag is tanítható. Szerintünk legsikerültebb része az ABC, amely összehasonlító alapon rendkívül megkönnyíti a magyar olvasás gyors elsajátítását. Egyesületünk, feltétel nélkül, a könyvvel díjmentesen látott el minden olyan iskolát, melynek vezetője ezt igényelte. (Ezenkívül az iskolák Egyesületünk ajándékaként megfelelő számú ceruzát és irkákat is kaptak.) A könyvben, természetesen, vallásos anyag is van, mely református jellegű. Kiadása által Egyesületünk nagy szolgálatot tett úgy az egyházi iskoláknak, mint általában a magyar nyelv tanítása ügyének. Nem múlik el tehát ez az esztendő sem anélkül, hogy az Egyesület újabb bizonyságát ne adná segitő készségének. Hálásak lehetünk, hogy Dr. Nánássy árvaatya épen az uj építkezés évében, rengeteg más munkája mellett, időt vett magának a könyv megírása és összeállítására. Maradandó értéket adott általa.