Fraternity-Testvériség, 1941 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1941-06-01 / 6. szám

6 TESTVÉRISÉG TÖRTÉNELMI ESEMÉNYEK SODRÁBAN Az Amerikai Magyar Szövetség és Függetlenségi Mozgalom közleményei REVÍZIÓ VAGY PREV1ZIÓ Irta: URBÁN JÓZSEF, ref. esperes Mindkét szónak több jelentése is van. Az első többek között újra-átnézést, felülvizsgálást, jóvá­tételt — azaz egy hibás dolognak a kijavítását célzó munkálkodást jelent, a másikat pedig — a rokon jelentésű provizió szóval együtt — az előre megnézés, gondolkodás, védelemre irányuló előze­tes intézkedés s átvitt értelemben az előrelátás és óvatosság kifejezésekkel adhatjuk vissza magyarul. Különösen nekünk, magyaroknak, az első szó any- nyira köztudatunkba ment, hogy eredetének vizs­gálata nélkül is tudjuk, mit jelent; a másiknak a jelentését pedig legjobb ha az előrelátás, előzetes felvilágosítás szavakkal magyarázzuk. így aztán bátran használhatjuk a továbbiakban a latin re­visio és a prae-visio kifejezéseket, amikor el akar­juk dönteni, hogy melyik a célravezetőbb, a mi esetünkben. A revízió, mint tudjuk, húsz évi könnyes küzdelmet jelentett az egyetemes magyarság életé­ben. Sőt annak részleges megvalósulása után to­vábbi küzdelmet és magyar szívekből a teljes meg­valósulásig ki nem irtható álmot is. Mert addig a harcot fel nem adhatjuk, míg azok az égbekiáltó igazságtalanságok, amiket szülőhazánkkal szemben Trianonban elkövettek, mind jóvá nem tétetnek. Az a kérdés, vájjon sikerül-e? Nem fognak-é a teljes revízió útjába még súlyosabb akadályok gördülni a mostani nagy világégésben ? Nem ve- szíti-é el Magyarország az eddig visszanyert terü­letekkel még azt is, amit Trianonban nagy kegye­sen meghagytak? S egyáltalán milyen kilátásai le­hetnek háború utánra az Európa viharsarkában élő magyar népnek? A nélkül, hogy az eddigi revíziós sikerekkel annyira megelégedett s a veszedelmeket még most sem látó és a mások aggodalmait megmosolygó embereket naiv szendergésükben zavarni akarnánk, néhány száraz tényre szeretnők itt felhívni a fi­gyelmet. Elsősorban azoknak figyelmét, akiknek nincs szándékában a magyar igazságért vívott har­cot egyéni érdemek szerzésére használni s akiket még nem hypnotizált meg a magyar kérdésről könnyelműen vagy rosszindulattal író és beszélő vezérek lármája. i. A magyar nemzet cselekvőképességének megőrzéséért és az ország függetlenségéért aggódó magyar miniszterelnök “felderítetlen okokból” ön­kezével vetett véget életének. Az életét kioltó re­volverlövés utórezgése gyanánt szállt át az óceánon a Magyar Revíziós Liga elnökének rádiószózata: “Nincs ma nép Európában, amely szabadon csele­kedhetnék; mindenik — a magyar is — szükség­képpen azt teszi, amire a viszonyok kényszerítik.” 2. A magyar kormány pár hónappal ezelőtt baráti szerződést kötött Trianon egyik haszonélve­zőjével, Jugoszláviával. Nem azért, mert lemon­dott a Jugoszláviának juttatott ősmagyar terüle­tekről, hanem a “viszonyok kényszerítő hatása alatt”. S ugyancsak a viszonyok kényszerítő hatása alatt most a magyar honvédség visszafoglalta a Bácskát és a baranyai háromszöget. 3. Alighogy a jugoszláv uralom alá kénvsze- rített magyarok felszabadítása megtörtént, Szovjet- oroszország felől fenyegető villámok röpködtek szülőhazánk felé. A hivatalos kommüniké szerint e “jugoszláv területek” elfoglalása szovjet hivatalos körökben “nagy visszatetszést keltett” s szerintük, ha Magyarország bajba kerülne, könnyen hasonló elbánásban lehetne része, mivel jelentős számban élnek magyar területen is más nemzetiségű cso­portok. 4. Anglia már korábban is ellenséges államnak tekintette Magyarországot, éppen úgy, mint az ál­tala felhizlalt, de később ellene fordult Romániát. A régi magyar területek visszavétele óta pedig ismételten “epés kritikával” foglalkozott ezzel a lépéssel az angol rádió, megjegyezvén, hogy ezért Magyarországnak “vállalnia kell a háború utáni következményeket”. 5. Hogy mik lehetnek majd ezek a “háború utáni következmények”, fogalmat alkothatunk róla a más alkalmakkor és más népekkel kapcsolatban tett nyilatkozatok olvasása után. Előttünk fekszik az angol propaganda iroda egyik kiadványának 1941 február 26-iki — tehát jóval a jugoszláviai megszállás előtti — melléklete. A címe: Anglia szövetségesei. (This supplement is dedicated to Czechoslovakia.) Szó van ebben az írásban a menekült cseh kormány által körvonala­zott új világrendről, az állítólagos cseh-demokrá- ciáról; dicshimnuszokat zeng a propaganda által teremtett, de a valóságban nem létező cseh vitéz­ségről s végezetre hivatalos program gyanánt közli Benesnek, az első világháború utáni béketárgyalá­sok fő-méregkeverőjének ezt az orákulum meg­nyilatkozását: “Ma már bizonyos, hogy Csehszlo­vákia ezeréves határai között ismét fel fog tá­madni”. S ennek a feltámadásnak a szükségszerű be­következését jósolta Benes nagypénteki szózatában

Next

/
Thumbnails
Contents