Református ujság - Fraternity-Testvériség, 1940 (18. évfolyam, 1-12. szám)

1940-01-01 / 1. szám

REFORMÁTUS ÚJSÁG 7 küdt a fülére s húzta a vackán rendületlenül. Csak amikor már régen helyin voltak, eszméltek rá a menekülők, hogy ni, bizony, Heribald test­vér hiányzik, hümmögtek egy kicsit, de aztán hamar megvigasztalódtak. Tudták, hogy az Úr­isten felettébb jó lelkiismerettel áldotta meg testvérüket, elaludna az akár hét nap, hét éjjel egyfolytában. Átalussza most is a veszedelmet. Mig ők ezt magukban jámborul elvégezték, már meg is érkeztek a magyarok a szent Gallen klastromba. Nagy zajjal, lármával jöttek persze, hiszen egyiknek sem volt a szája bekötve. Elő­ször egy kicsit haragosak voltak, hogy igy “se gazda, se szívesség,” egy lélek se jön eléjök, de aztán lassan megvigasztalódtak. Hiszen a pince telve volt még a sok szép, kotyogós hordókkal, vidámság borával, jó bufelejtővel! Üsse kő az aranyat, ezüstöt, úgyis van már belőle elég, leg­alább nem kell cipekedni vele. Ahelyett csapnak most egy jó kis mulatságot, vidám tort, szomjas gégék örömére. Nosza, fel is gurítottak hamarost egy te­kintélyesebb hordócskát az udvarra, aztán tulkot vágtak, a sereget kisérö csordából, tüzet raktak s nekiláttak a lakoma előkészítésének. Főtt, Totyogott nagy kondérokban a hús. A zárda konyhája adta hozzá a sok, jó füszerszá- mot; vöröshagyma, fokhagyma, kömény, gyöm­bér, bors, szekfüszeg, majoránna, mind belekerült az üstbe. De volt is annak aztán olyan illata, hogy versenyt prüszköltek tőle mind a daliák, a nagy gyönyörűségtől. És orrához jutott végre a hatalmas zamat Heribald fráternek is: azt ál­modta, hogy a püspök hívta meg ebédre, éppen hozták a húslevest, asztaláldásba fogtak s akkor ő egy szörnyüt prüsszentett. No erre a szörnyű­ségre egyszerre eltűnt a püspök és lakomás asztal. Heribald testvér felébredt s a rideg börtönszo­bában találta magát. Kívülről nagy riadalom: — Ni, egy barát! Ni, egy barát! Gyere ki, cimbora! Menne ám, de az ajtó rá van zárva s elvitték a kulcsot. Semmi az! Pár jó markos legény neki áll, kivetik az ajtót sarkából, pár perc és szabad is már Heri­bald. A barátka nem értette a magyarok nyelvét, de azt megértette, hogy amikor a telt billikomot felé kínálják, az annyit tesz, hogy: Igyál, test­vér ! Veszedelmes volna ellentmondani — gondol­ta bölcsen — s elfogadta a telt poharat. Nagy bátran ki is itta. Tetszett a szép bátorság a magyar vitézek­nek, kézen fogták Heribaldot, adtak neki egy nagy fakanalat s leültették a bogrács mellé, egyék, amennyit akar. Hát falt is a jámbor, két más, éhes barát helyett is. A vitézek jókedvűen nézték. Még biztatták is: ne hagyj semmit a fenekin, barátka, legyen holnapra szép idő... Ellakott jó Heribald s igy, eltelvén étellel, itallal, nagyon jókedvű lett ő is, együtt mulatott, nevetgélt a vitézekkel s nézte őket vidám szív­vel, amint azok ott bohóskodtak, pajkoskodtak, a tűzön átugráltak, százféle mókát müveitek. Majd megszólalt a sip, duda is; táncra perdült a fiatalja. A kardjukkal táncoltak s énekeltek hozzá. Biztatták Heribaldot is, hát a nagy bizta­tásra ő is nekilendült, kardja nem volt, hát fo­gott egy seprüt, azzal topogott szép, nagy mó­dossággal. Bizony olyan volt mindez, mint a varázslat —- gondolta Heribald. De mégsem lehet, hogy a Gonosztól lett volna! Hiszen olyan derűs, szép nézésük volt a vitézeknek, olyan nyájasan ütö- gették hátba árva Heribaldot, olyan szives kinál- gatással etették, itatták, már akárki mit mond. ördögfajzattól ilyesmi nem telne. Az este is szállt már, amikor nagy távolból kürtszó harsant s akkor egyszerre elcsendesült minden. A vitézek abbahagyták a táncot, játékot, elhajították a telt billikomot, felcihelődtetk, so­rakoztak, lovaikhoz tértek s rendre elhagyták a zárdát. Heribald csak úgy nézett utánok, nagy só­hajtva. Olyan méla, fejelógató volt akkor is, amidőn napok múlva, immár bátorságban, előkerült a zárda népe és helyre állott ismét a régi élet, régi rend. Heribald befogta újra a szamárkát, amivel a forráshoz járt vízért, vette a kapát s izzadt napestig a szőlőben, vagy sepregetett, mosoga­tott. Éjszakára pedig lefeküdt kemény nyoszo- lyájára, mintha közben mi sem történt volna. De mikor aztán elaludt, már senki sem tilthatta meg, hogy ne találkozzék újra a vidám .nyájas, magyar vitézekkel, ne gyönyörködjék játékos kedvökben s deli férfiasságuk napsugáros szép­ségeiben. Mert Fráter Heribald megértette együ- gyü elméjében, ami a nagyok, a bölcsek előtt oly soká elrejtetett, hogy arany szive van a ma­gyarnak. És bizonnyal méltó az Ur kegyelmére, ki nem bántja a gyöngét s vissza nem él adott erejével. Ember az, akiben Isten lelke van. Tudós krónikák igy jegyezték fel a magya­rok szentgalleni látogatásának történetét. Setét, komor időknek mezején egy marék tarka virág, hervadhatatlanul él a múltban és hervadhatat­lanul ránk mosolyog ...

Next

/
Thumbnails
Contents