Téli Esték, 1912 (15. évfolyam, 1-9. szám)

1912-12-22 / 8-9. szám

TÉLI ESTÉK 13 T. ur. Hát mert . . . egy kis helyet . . . érti . . . egy bizonyos . . . M, (föleszmélve.) Jé! maga beteg ugy-e ... jól mondta a Jegyző ur, hogy maga beteg lesz . . . T. ur. — (Bámul.) M. Várjon . . . elvezetem magát . . . pedig ez nekem unalmas, mert ha bemegyek, elcsípnek ... és . . , lefektetnek (indul, hogy felmenjen az előcsarnokba). T. ur. Nem lehetne kikerülni, hogy ne menjünk az egész társaságon keresztül? M. De igen ... a szolgálati szobán keresztül. (Be­mennek a kastélyba, Mici veszi a gyertyát, mely az előcsarnok asztalán égett.) Éppen itt van egy égő gyertya. íme, itt vagyunk! de ne csináljon zajt, mert megijeszti a gerlicéimet. Itt van a kalic- kában (felemeli a gyertyát) látja? nagyon okos állat, csakhogy ebben az órában alszik, meg ne ijessze, hm? Cornelius Hertznek hívják . . . El­mehetek? megtalálja az utat egyedül is?! J. Tanácsadó. Tilos a védkötelesek kivándorlása. A minisztérium december hatodikén két rendelet ki­bocsátását határozta el. E rendeletek elseje »a véd­kötelesek nagyobbarányu kivándorlása folytán az 1909. évi II. törvényeik 2. §-a b) pontjának első be­kezdésében megjelölt védköteles férfiszemélyek ki­vándorlását — az ugyanezen törvényszakasz b) pont­jának harmadik bekezdésében nyert felhatalmazás értelmében — egy évre általában megtiltja«. A má­sodik »a fegyveres erő kötelékébe tartozó egyének részére — az 1903 év VI. törvénycikk 2. §-ában nyert felhatalmazás értelmében útlevelek kiadását ideiglenesen egyáltalában beszünteti«. Mindkét ren­delet közzététele napján, vagyis már életbe lépett. A gazda házi fegyelmi joga a gazdasági cseléd fölött. A Kúria elvi jelentőségű határoza tával kimondotta, hogy egyik törvényszék megsér­tette a törvényt akkor, mikor egy negyven éves gazdasági cseléddel szemben a gazda által elköve tett könnyű testi sértést a házi fegyelem gyakorla­tában elkövetettnek nyilvánította, mert az 1907. évi 45-ik törvénycikk 3-ik szakaszának utolsó bekezdése értelmében csak kiskorú gazdasági cseléd, az is csak tizennyolc éves koráig áll kenyéradó gazdájának házi fegyelme alatt. A gazdasági cselédszerződés felbontás. Felmerült esetből kiolvólag elvi határozatban mon­dotta ki a földmivelésügyi miniszter, hogy az 1907. évi XLV. t.-c. 46 szakasza alapján a gazda csakis a felbontás okául felhozott eset tudomására jutása után nyolc napon belül bonthatja fel a gazdasági cselédszerződést. A községek illetékfizetési kötelezettsége. A törvény értelmében, mint minden jogi személy, úgy a község is az átruházási illeték felét fizeti, ha közte és valamely magánegyén között vagyon átru­házás történik, mig a másik felét a magánfél fizeti. A közigazgatási bíróság most azt is kimondotta, hogy a községek akkor is csak felét fizetik az illetéknek, ha a magánfél vagyontalan s tőle az illeték másik fele behajtható nem volna. A háború. Tisztul a határ — javul a helyzet. Mintha a békesség ünnepe előtt mégis tisztulni kezdene a határ. A rohanó fellegek oszladoznának és itt is, ott is egy-egy biztató kék ég moso­lyogna felénk. Az ősz király, népéért aggódó, nagy múltat, borongó jelent átélő és a jövőbe pillantó legöregebb királya Európának igy nyilatkozott a minap: a — A külügyi viszonyok megjavultak. íis a hely­zet kedvezőbb lett. Népek milliói a legnagyobb örömmel fogadják ezeket a király ajkáról elhangzott szavakat. A meq- nyugtatást. A másik megnyugtató nyilatkozatot a bolgár országgyűlés elnöke tette Párisban, a hol most a békekonferencia, tanácskozás folyik a balkánfélszigeti szövetségesek és Törökország meghatalmazottjai közt. Az elnök megismétlé, melyszerint egész Európa Ausztria-Magyarország mellett van az adriai és albán­kérdésben. Szerbia sem beszél most már olyan fog­hegyről. A jelenségeket látva meggondolta magát és készséggel, barátságosan igyekszik rendezni a maga ügyeit — velünk. Oroszország pedig három havi szabadságra küldötte — hadügyminiszterét. * Hát az az örökös tengeri kígyó — a Prohászka konzul ügye ? ügy látszik ezt az egész ügyet a lel­ketlen pletyka újságok fújták fel, a hirkergetők, a kik gyönyörűséget lelnek abban, ha a népek ar­cába kergethetik a vért. Ha az első fölröppent plety­kákat kövér hirlapK kacsákká fújhatják. Ha össze- kavarják az emberek tisztánlátását, hogy a zavarosban halászhassanak és jó vásárt csinálhassanak. Ma már tisztázva van a tüneményes konzul­ügy is. Prohászka él. Nem gyalázták meg. Nem is inzultálták, csak népjogellenes igaztalanságot követtek el ellene a szerb katonák. A konzulátus ellen főleg, Szerbia ezt már kezdi is elismerni és rajta a sor, hogy ezekért elégtételt adjon. * Pasics, szerb miniszterelnök most újra érintke­zésbe lépett Ugrón István belgrádi követünkkel. Ez a harcias ur különben arról panaszkodott a mi kö­vetünk előtt, hogy a belgrádiakat izgatja a szerb határon való katonai-készletünk, valamint csiklan­dozzák fényszóróinknak világossága őket. mely vi­lágosság éjjelente Belgrádra és a királyi palotára, konakra esik. Hál már? Már is? Mi lenne hát aztán9 Jova- novics, az uj bécsi szerb követ már is úgy nyilat­kozott egy újságíró előtt, hogy Szerbia és Ausztria közt levő ellentétek békésen kiegyenlíthetők. S bár a szövetségesek újra a háborúval fenyegetik egymást — ha igy lesz, ha úgy nem lesz — igy szokott ez az alkunál történni — reményünk van — mert a bolgár trónbeszéd kifejezte, hogy méltó békekötés fogja a háborút befejezni. Krónikás. Bátorító szó. Egy szegény anya, midőn besorozott fia útra indult, e szavakkal bucsuzék el tőle: Aztán édes fiam, ha hábo­rúba kell menned, te járj örökké hátul, nehogy bajod le­gyen s mindig gugolj le, mikor hallod, hogy lőnek. * Ki-ki a maga módja szerint. Tanitó a gyermekekhez: Tud valaki közütetek egy olyan szót mondani, amelyik »u« val kezdődik. Tanuló: »H-urka«. A gyermek t. i. hurkát evett éppen — otthon !

Next

/
Thumbnails
Contents