Téli Esték, 1910 (12. évfolyam, 11-18. szám, 13. évfolyam, 1-10. szám)

1910-01-30 / 14. szám

TÉLI ESTÉK 7 B ■ MI DJSAS? BB Szemle. A régen húzódó válság történetébe uj korszak állott be. Megtörtént az uj kormány kinevezése s ezzel a volt kormány felmentése. Az uj miniszterek a következők : miniszterelnök, belügyminiszter, ő felsége sze­mélye körüli miniszter : Kimen Héderváry Károly gróf, pénzügyminiszter: Lukács László, kereskedelemügyi miniszter : Hieronymi Károly, földmivelésügyi miniszter : Serényi Béla gróf, igazságügyi, vallás- és közoktatásügyi minisz­ter : Székely Ferenc, honvédelmi miniszter: LLazay Samu. Az uj minisztérium e hét elején mutatkozott be a törvényhozás mindkét házában, mikor is Khuen Héderváry Károly gróf miniszterelnök kifej­tette a kormány programmját. A minisztérium bemutatkozása alkalmával a képviselőházban viharos jelenetek voltak. * — Cilinder a válságban. Bécsből írják ezt a mu­latságos történetet: A mikor Tisza István gróf annak idején, hasonlóan a Wekerle-kormányhoz, fölmentését kérte a királytól, de töbszöri kérésére sem kapta meg, mert nem akadt alkalmas ember, a ki a kormányalakításra vállalko­zott volna, Tisza kétségbeesetten fölkiáltott: — Kimegyek az utcára s az első cilinderkalapos urat megfogom és elvezetem ő felségéhez azzal a kéréssel, hogy fogadja el utódomnak. Azóta szállóigévé vált Magyarországon Tiszának ez a mondása s valahányszor a kormány ^válságos helyzetbe kerül, cilinderes urat keresnek. Most azonban a véletlen úgy akarta, hogy a miniszterelnök cilinder nélkül jelent meg a Hófburgban. A dolog úgy történt, hogy a mikor Hé­derváry Károly gróf a Sacher-szállóból a királyhoz hajta­tott, hogy a miniszterek névsorát bejelentse, az inasa ijed­ten jelentette, hogy a cilinderkalapot, a melyet vasalni küldött, még nem hozták meg. Héderváry kivette az órá­ját s mosolyogva mondta, hogy nem ér rá uj kalapot vásá­rolni, lehozatta szobájából puha posztókalapját s azzal ment a királyhoz kihallgatásra. így kapott Magyarország cilinder nélküli miniszterelnököt. — Népház Ujfehértón. A földmivelésügyi miniszter Ujfehértó község képviselőtestületének kérelmére 10000 ko­rona építési segélyt utalványozott, egy Ujfehértón létesí­tendő »népház« költségeire. A népházban lesz elhelyezve a népkönyvtár, az orsz. gazdasági munkás és cseléd segély- pénztár helyi bizottsága, a községi gazdasági munkás köz­vetítő hivatal, a községi munkássegély alap, ingyenes jog­védelem, fogyasztási és hitelszövetkezet, háziipari téli fog­lalkoztató műhely, gyülekező és olvasó terem, melyben időnként a munkások részére oktató és szórakoztató előa­dások is tartatnának. Szeszes italok árusítása tilos lesz a népházban, melynek telkéről, berendezéséről és fenntartá­sáról a község tartozik gondoskodni. Ha a község a néphá­zat a folyó év végéig nem létesíti, a 10000 korona államse­gélyt vissza kell téríteni. — Két diák küzdelme a vadkannal. Ujszomolnok- ról Írják: Szimkó Antal és Szimkó Dezső gimnáziumi tanu­lóknak veszedelmes vadászkalandban volt részük. Egy óriás vadkannal akadtak össze s több lövéssel megsebezték, mire a vad nekik rontott. A fiatal vadászok kísérői a közeli fákra menekültek, Szimkó Antal azonban újra rálőtt a vad­kanra s lövésével eltörte alsó állkapcsát, aztán ó is gyor­san egy fára kapaszkodott. A vadkan az agyarával Kihasí­totta a lábszárvédójét. Szimkó Dezső lövései elterelték aztán a vadkan figyelmét a másik fiúról. A vadkan végre sok lövéstől találva elterült a földön. — Magyar emberből angol képviselő. Angolország­ban a napokban egy magyar születésű embert választottak képviselőnek. Ez a képviselő Angliában Lincoln nevet vett föl. A keresztény vallásra való áttérése után előbb Buda­pesten katolikus teológiát, aztán Kanadában evangélikus theológiát tanult. Néhány hónap óta mint káplán működik. Eredeti neve Trebitsch volt. — A maramarosi erdők fenevadjai. Máramaros- szigetről Írják: Sok év óta nem volt oly enyhe tél és oly kevés hó, mint az idén. A hónak alig van nyoma az őser­dőkben, mert a mi csekély hó le is esett, fölfogta az óriás fenyőszálak lombja és igy az alattuk elterülő avar tiszta maradt. Más években véres csatákat vívtak a szarvas­csordák, különösen a farkasokkal. Most a szarvasoknak és őzeknek könnyebb a menekülés. Az enyhe időjárás nem engedi pihenni az erdők más fenevadjait sem és a medvék, az összes vadállatok rémei, téli álmuk helyett szabadon csa­tangolnak zsákmány után. Az éhségtől gyötört medvék nem rohannak a gyorslábú, nemes vadak után, hanem vérszom- jukbau, különösen a vaddisznóknak rohannak és velük vívnak élet-halálharcot. A minap a kőrösmezei erdőben folyt le ily véres harc. A vérmedve a delelőn elpihent vad- disznókondát támadta meg. Irtózatos lehetett a vérengző harc, mert a küzdőtéren maradt vérnyomok azt bizonyít­ják, hogy a kicsinyeit védő vaddisznó sokáigvédhette a kondát és kicsinyeit és ellenfele is súlyos sebeket kapha­tott, mert nagy vértócsák jelezték elvonulásának útját. A vaddisznó életébe került a harc, mert csak fejének nagy nagy csontváza maradt a helyszínén. — Egy község a pénzügyőrök előtt. A gyulai pénzügyigazgatósághoz följelentés érkezett, hogy Újkígyóson nagyarányú dohánycsempészet folyik. Egy szakasz pénz­ügyőr, mint Gyuláról Írják, erre kiment Újkígyósra, de ott a lakosság kapával és kaszával megtámadta őket. A pénz­ügyőrök kénytelenek voltak tüzelni; több embert megse- sitettek. — Gyermekrabló magyar cigányok. A milánói rendőrségre, mint Írják, egy tizenötéves ifjú állított be a minap s rossz olasz nyelven elmondta, hogy kilenc évvel ezelőtt magyar cigányok vonultak át falujokon, akik el­csalták a határba, azután magukkal hurcolták. Az akkor még alig hét éves fiúcska nagyon sokat szenvedett a karaván tagjaitól s alig múlt nap, hogy véresre ne verték volna. Rendszerint azért kapott ki, mert nem tudott eleget lopni vagy koldulni. Csak egy öreg cigányasszony szerette és védelmezte s most, hogy ez meghalt s a karaván az olasz határon táborozott, egy órizetlen pillanatban megszökött kínzóitól. Milánóig gyalog jött, s a hatóságnak csak annyit tudott mondani, hogy keresztneve Franceszkó, de vezeték­nevére és szülőhelyére már nem emlékszik. A lapok meg­írták a különös esetet, az ifjú fényképét is közölték s nemsokára meg is volt ennek a kívánt eredménye. Jelent­kezett egy Simone Karló nevű szegény polgár Biscegliából, a ki már családjával együtt kilenc esztendeje siratta elve­szettnek hitt gyermekét. Most végre keblére ölelhette sokat szenvedett fiát. — A tengeri betegség ellenszere. A tengeren járó utazóközönség körében nagy örömet fog kelteni az a hir, hogy sikerült fölfedezni a tengeri betegség hatékony ellen­szerét. Brüsszelből jelentik ugyanis, hogy egy odavaló or­vosnő, dr. Ritter kisasszony, oly szert fedezett fel, amely a tengeri betegséget eloszlatja s az eddigi hasonló szerektől abban különbözik, hogy — valóban segít. A gyógyszer al­katrészei állítólag az ismert kalmuszgyökér, a vaddiófa és egy babfajta növény. Kiéli lapok jelentései szerint az uj szert már több Ízben kipróbálták s mindenkor eredmény­nyel. Egy torpedónaszádot az Északi-tengeren december utolsó napjain óriási vihar lepett meg s a tisztek és legény­ség dacára a tenger rendkívül heves háborgásának a gyógy­szer segítségével nyolc óráig ellentállottak s mikor aztán könnyebb természetű rosszullét jelentkezett, egy újabb adag tökéletesen eloszlatta azt is.

Next

/
Thumbnails
Contents