Tárogató, 1949-1950 (12. évfolyam, 1-12. szám)

1949-12-01 / 6. szám

TÁROGATÓ 11 ra szives volt kéziratban átengedni. — Az idei magyar vásár újdonságai az újonnan kijött Kovács Ernő dr. felesé­gének a játékszerei voltak. Ezek a ne­mezből készült lovak, krokodilusok, disz­nók és egyebek nagyon Ízlésesek voltak s bár sokan felfigyeltek rájuk, szerin­tünk még több sikert érdemeltek volna. De a jég már megvan törve s jövőre valószínűleg sok elkel belőlük. — A magyar női kézimunkák mindig szépek s az idén Benedek Samuné állított ki egy gyűjteményt belőlük, amelyeket a nők nagyon megdicsértek s ők tudják, hogy mi érdemli meg a dicséretet. De a kanadaiaknak nagyon tetszettek a mexikói karperecek és hamisköves gyű­rűk is, amelyek azért kerültek a magyar asztalra, mert magyar ember importálta őket. Egy torontoi magyar nő speciális készitményü csokoládéit úgy kapkodták, mintha ingyen adtuk volna. — Voltak Magyarországból jött blúzok, szatyrok s az utóbbiakat az ízléses formájukért és erős anyagukért a kanadai nők hamar elkapkodták. Egyik kanadai hölgy pont ötöt vett belőlük. Egészben véve a ma­gyar néven nemcsak hogy nem esett csorba, hanem azt ellenkezőleg nagyon sok (és tegyük hozzá, szerényen,) me­gérdemelt elismerés illette. — James Gordon, az Escape from Ver­mont c. mü szerzője Írja: “Hogy miért vannak aggályaim a vidéki életről szóló könyvek felől, az onnan van, mert majd­nem minden Vermontról szóló illusztrált könyvben ott van egy bizonyos templom fényképe. Az olvasónak nyilván azt kell hinnie, hogy ez a templom Vermont jel­legzetessége és senkise világosítja fel afelől, hogy ez a bizonyos templom már öt év óta nyári színház”. Furcsa a világ ... Los Angelesben egy férj azon az ala­pon kérte a házassága felbontását, hogy a felesége nem mondta meg pontosan, hogy hány férje volt ő előtte. Az asszony csak négyet vallott be, pedig hat volt. * Seattle egyik polgára egy 100 dolláros bankjegyet talált s bevitte a rendőrségre. A rend őrei szótlanul bámultak rá. * Omahabán egy fiatal pár beállított az ékszerészhez azzal, hogy jeggyürüket akarnak megtekinteni. A fiú azt mond­ta, hogy 9 éves s a leány 8. A segéd azt mondta nekik, hogy az összes jeggyü­rüket kiadták tisztításra. * Hirdetés a Roanoke-i újságban (Va): Azoknak, akik tisztességesek, becsülete­sek, lelkiismeretesek s méltányos árat hajlandók fizetni a tulajdonomért, 12500 dollár az ára. Másoknak 10 ezer. * Austinban (Texas) egy truckos sze­metet vitt ki a városvégi gödörbe. Mi­kor a gödörnek hátat fordítva megállt, egy ember intett neki, hogy hajtson hát­rább. Megtette. De az ember csak újra jelezte, hogy “hátrább”. Tudva azt, hogy nagyon közel kellett már lennie a gö­dörhöz, kiszállt, hogy szétnézzen. Kisült, hogy már éppen a peremén volt. Oda­szólt a tanácsadójának, hogy “Hé, bo­lond maga?” Mire az: “Azt hiszem, igen. Az elmegyógyintézetben kezel­nek ...” * Detroitban egy tolvaj a színház pénz­tárához ment s rámordult a jegyárusi­­tónőre: “Adja at a pénzt!” Az megkér­dezte: “Van fegyvere?” “Igen van, de nem mutatom”, válaszolta a tolvaj. “Ha nincs fegyver, nincs pénz se”, mondta a pénztárosnő s megnyomta a riasztóké­szülék gombját. A tolvaj elmenekült. A boldog házasság szabályai. Egy amerikai biró állította őket egybe, aki igy szeretne véget vetni a rohamo­san növekvő elválásoknak. Mikor háza­séleti veszekedésekkel keresik fel A. Michael Laporet-t (New Jersey, Union City Magistrate Court), a feleknek át­­nyujta ezeket a “szabályokat” megfon­tolásra és követésre. Mivel azt véljük, hogy ezek a szabályok mindenkinek hasznára lehetnek, lefordítottuk őket: 1. Teljes önzetlenséget kell gyakorol­ni mindkét félnek. 2. A két fél sohase haragudjon egy­szerre. 3. Sohase kiabáljanak egymásra, ki­véve ha a házuk ég. 4. Mindegyik iparkodjék minél gyak-T

Next

/
Thumbnails
Contents