Tárogató, 1945-1946 (8. évfolyam, 1-7. szám)
1945-09-01 / 3. szám
Attila ha fejünkre nő? nem marad itt helyén egy kő, sem egy fő. Senki felé sem bólint, bennünk kiakolbólint. ő nem szerény. Ősi erény: Küzdelem a vallása. Hogy ez igy lesz!.... Bármelyikünk meglássa. * Burkolt célzást, Roff király megérti, S kitől trónját s éltét úgy is félti, Úgy tűnik fel, majd, mint egy kegy: ... Csere-túsznak Romába megy. .! Hol korcsosulhat tes'ileg, Vagy elzüllik, majd lelkileg. Hősvilágnak, hunkirálynak, soh’ sem válik tisztére. * Attilát igy menesztették, lábuk alól jól eltették. S nem gondoltak arra, hogy egy ifjú karja, Szivében, ha nem fészkel félsz, kardot keres, küzdésért él. * V. Fővezerék Tanácsa, építője, meg ácsa, a hunsorsnak. Ünneplőjük felöltik, király sátrát megtöltik, sorakoznak. Kiválasztott s tiszteli nép, aki külömb, előbre lép, (Continuation from page 12) Hangjuk megint. Kiváltságos legfőbb heten, helyezkednek kereveten, rangjuk szerint. * Szent Pápa küldötti, uj-eszmék hirnöki, A király vendégei. Első helyre sorakoznak, egymásközt nem tanakodnak, Jelenlétük, méltóságot sugároz. Közöttük egy harcos, nem római arcos, Vezéri rangban díszéig. Eszmét személyesít, Rómát hHvettetsit, Aetius névre figyel. * Jön a kerál!.. .Csituljon kend!... Érkezőre figyel a csend. Fenség módra, lép a trónra. “Ki-ki állja meg helyét, igya barátság kelyhét.” F'elség szólja. Vendégeit köszönti. Boros kelyhét, Egészségre, megértésre, ősszokásként, Fenékig kiüríti. Vezérrangon, felsőbb hangon, király indít szócserét. Ki áll tetőn, szótemelőn, ha teheti a szerét, Közbeszólás, fajmegóvás, (s nem megrovás) teszi ismertté nevét. (Folytatjuk.)