Tárogató, 1940-1941 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1940-09-01 / 3. szám

TÁROGATÓ —, - mem használták az egész világon, még Palesztinában is. Szíria. — Tartomány Palesztinától észak­ra a Földközi tenger keleti részén. 3 és % millió, jórészt arabul beszélő lakossága van. Azelőtt Törökországé volt, az első világhábo­rú befejezése után került francia uralom alá. Szíriát a végleges rendezés 4 részre osztotta: a tulajdonképeni Szíriára, amelynek 2 mil­lió lakosa van s Damascus a fővárosa; Leba­­nonra, amelynek 700 ezer lakosa van s Bei­rut a fővárosa; Latakiára, amelynek 300 ezer lakosa van és Jebel Druse-ra, amelyben 50 ezer harcos mohamedán szekta lakik. Az Alexandretta területet 1938-ban Törökország­nak engedték át. Franciaország 1936-ban függetlenítette Szí­riát és Lebanont, de ez csak 1939-ben lépett érvénybe. De ennek a két államnak meg kel­lett engedni, hegy Franciaország ott katona­ságot tarthasson. Ez a katonaság a francia fegyverszünet után hajlandó volt tovább har­colni, de Weygand befolyására szintén fegy­verszünetet akart kötni, amelyet Anglia aka­dályozott meg. Vargas, Dr. Getulio, Brazília elnöke, aki 1930-ban forradalmat szervezett s a hatalmat magához ragadta mint diktátor. Az uj al­kotmány 1934-ben Vargast elnöknek ismerte el. Ez az alkotmány fasiszta, klerikális, kom­munista elemek vegyüléke, de inkább fasisz­ta, mint a többi. A fasisztákat Brazíliában integralistáknak hívják. Vargas ingadozik a fasizmus és demokrácia között; az integralista pártot fel is oszlatta, de újabban ismét olyan nyilatkozatokat tett, amelyek Hitler iránti ro­­konszenvre vallanak. Ezeket az amerikai saj­tó támadására Vargas ugyan letagadta, de Braziliát mégis úgy lehet tekinteni, mint a fasizmus egy a USA ellen irányuló lehetséges támadásának a bázisát. Vatikán. — Mióta 1870-ben a régi pápai államokat bekebelezték az olasz királyságba, a pápák tiltakozásul nem hagyták el a palo­tájukat. 1929-ben azonban az u. n. lateráni egyezményben Olaszország és a Vatikán kö­zött megállapodás jött létre, amelynek értel­mében egy kisebb területet visszaadtak a pá­pának. Ezt Vatikán államnak nevezik s sa­ját bélyege és saját pénze van. A jelentő­sége igen nagy, mert az uralkodója, a pápa, egyszersmind feje az egész világ katolikusai­nak. A jelenlegi pápa, XII. Pius. többször elárulta a Szövetségesek mellett való érzését. Olaszországban-mondják az antifasiszták­­ahol 10 olasz van együtt, ott tíz fasiszta van, de ahol egy olasz van, ott nincs fasiszta. A modern gyermek: Mik az imádságok, édes anyám? Az anya: Az imádságok, kedvesem, kis üze­netek a jó Istenhez. A gyermek: Ó, azért küldjük hát éjjel, hogy leszállított áron küldhessük. Buddha jáspis templománál, szivem drága barátja Shan Chi, 2000 mexikói dollárt köl­csönöztem egy ravasz mandarinnak, aki nem adott elismervényt róla. Mondd, hogy mit csináljak most? írj rá keményen s követeld, hogy adja meg a 4000 dollárodat. De — figyelmetlen hallgatóm-mondtam, hogy csak 2000 dollár volt. Tudom — s ő is azt fogja neked válaszolni nagy méltatlankodással. De a levele elismer­vény gyanánt fog szolgálni. Shanghaiból jön ez a történet. Egy ott élő orosz elhatározta, hogy haza megy a USSR-ba. De mielőtt elutazott, azt mondta a barátainak, hogy ha az első levelét kék tintával írja, akkor az azt jelenti, hogy minden úgy van, ahogy írja. De ha vörös tintával ir, az azt jelenti, hogy mindennek ép az ellenkezője igaz. Megjött a levele s kék tintával volt írva. “Az élet Moszkvában pompás,” mondta a le­vél. “Kis pénzért kaptam egy kényelmes szo­bát, és a munkabérem arra képesít, hogy szín­házba, moziba és tárlatokra járhatok és jó könyveket vehetek. Bőségesen van tej, tojás, kenyér és hús. Az egyetlen, amit nem talál­tam, vörös tinta volt." A prágai zsidó temető kapujára egy cseh­szlovák a következő felírást helyezte el: “Zsi­dók ki innen! Németek befelé.” A semleges ország emberét a náci vezető Schiller születése helyén így oktatta: “Itt született a mi nagy nemzeti költőnk.” “Nemzetközi”-javította ki a semleges em­ber-“ mert ő irta Az orleánsi szüzt a franciák, Egmont-ot a hollandusok, Stuart Máriát az angolok számára.” “Hát nekünk németeknek semmit se irt?" “De igen, A rablókat.” “Mi ötlött az eszedbe a kutyádat svindler­nek nevezni? “Csak tréfából tettem. Mikor az uccán szólítom, a fele ember körülöttem majd kiug­rik a bőréből.”

Next

/
Thumbnails
Contents