Tanügyi Értesítő, 1916 (14. évfolyam, 1-10. szám - 15. évfolyam, 1-4. szám)

1916-03-01 / 7. szám

6. oldal. TANÜGYI ÉRTESÍTŐ 7. szám kézhezvétele után azonnal jelentkeznie kel­lett. Jegyesétől, szivének legkedvesebb bál­ványától mindenesetre búcsút kell vénnie. Éppen alkonyat volt, mikor Erzsikéékhez betoppant. A kis madár nem rebben meg jobban el­lenség közeledtére, mint Erzsiké, midőn if- ját iiy szokatlan időben jönni látta. Gábor derűs színezetet akart a dolognak adni, de Erzsiké előérzete nem csalt. Kü­lönben is a levegőben volt már a mozgó­sítás ténye és minden bevezetés nélkül kér­dezte: Ugy-e búcsúzni jött ? Gábor ráhagy­ta, hogy : igen! Láttatok-e már ifjú növényt az erős dér kíméletlen hatása alatt megtörve elhalvá­nyulni ? Úgy változott át nehány perc alatt az előbb még életkedvtől, s jó egészségtől viruló bájos ara a lesújtó hir hallatára. A szép álmok, s ifjúi szép remények, melyek örök boldogságot ígértek: pár perc alatt szétfoszlottak. Az ő reményük már nem is hiú ábrándból táplálkozott, hiszen egy kész, egy emberileg szépen megalapozott jövő állt előttük, csak ki kellett érte nyújtani ke­züket, hogy megfogják a jelent, melyre re­ményteljes jövőjüket építhették. És mind­ezen számítást most derékben töri ketté a távol ködében rejtőző bizonytalan ein- berisors. Gábor, férfiúhoz illő módon, erősen tar­totta magát s nem akart érzékenykedni; de a család körében uralkodó ború lassankint az ő kedélyére is ráragadt. Különösen, mi­kor Erzsiké remegő kezét a magáéban érez­te, akkor már az ő szive is hangosabban kezdett dobogni, s a válás fájdalmának minden keserűségét összegyülemleni érezte kebelében. Egymás mellett ülve, — Erzsiké ujjai akaratlanul is az ifjú dús hajfürtéi közé tévedtek, s ott a szép tiszta homlokon so­káig babrált a dúsan leomló fürtök között ujjacskáival, mintha valamely titokzatos pon­tot akarna onnan eltávolítani, vagy valamely vésztjósló látomást akarna onnan messze elhessegetni. A búcsú vége: a válás! Minek fessem ezt a jelenetet? Százezer számra ismétlődött ez akkortájt Magyarországon. A család Isten oltalmába ajánlja. Ő pedig sebzett szivvel indul útjára. A katonának erősnek kell lennie. így Gá­bor is erőt vett magán, s magányos lép­tekkel vetette magát hátaslovára s csakha­mar eltűnt az éj sötét homályában. Még egy búcsúzáson kellett átesnie. Kön- nyü-e kiszakadni azon édesanyai ölelő karok közül, amely karok féltő gonddal takargat­tak legédesebb álmaink idején is? Óh! nincs az édesanyaisziv érzelmeinél igazibb érzés a világon. A gyermek, ki az édesa- nyai-sziv rejtekébe be tud tekinteni: nehéz utravalót vihet magával a harctérre! . . . így ment el szegény Gábor is. Szivét két részre osztotta: egyik felét anyjánál, — má­sik felét Erzsikénél hagyta. Igyekezett min­dent itthon hagyni ami nehéz volt, ami te­endőiben gátolta. Katonának hideg vér kell. A félénk katonát a harctéren is jobban meg keresi a golyó. Mint hadnagy teljesített a froíon szolgá­latot. Vakmerő nem volt, de a saját hatás­körében kemény és kiváló katona volt. Ahol szükség volt reá, nem egy ízben adta jelét személyes bátorságának. Felebbvalói becsül­ték ; alantasai szerették; társai pedig a leg­jobb barátot tiszteltek benne. A harctérről Írott levelei telve voltak ke­délyességgel. A szép őszi napok kemény küzdelmeiről úgy irt, mintha kiránduláson volna. Mint a természet szépségeiért rajon­gó férfiú, nem egyszer Így fejezte be leve­lét: Ha nem tudnám, hogy a harctéren va­gyok, azt kellene hinnem, hogy valami szép fürdőn, vagy mulatóhelyen szórakozom. A nehéz napok fáradalmai között is ta­lált mindig egy pár vigasztalószót, mellyel kedveseinek aggodalmaira gyógyirt csepeg­tetett. Majd jöttek az októberi s később a no­vemberi komor napok. Az ifjúi fűztől lelke­sedő fiuknak sem kirándulás volt többé a katonásdi, hanem komoly küzdelem helye, hol lépten-nyomon vérrózsák termettek. Pergő ágyuttiz, s elszánt kézitusa közben kellett nem egyszer a fedezéket megvédel­mezni. Melyik élet van itt biztosítva a százfelől jöhető gyilkos golyó ellen ?

Next

/
Thumbnails
Contents