Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Talmud 2. - Klasszikus zsidó művek magyarul 10. (Budapest, 2017)

Talmudi fogalmak

Talmudi és halahikus fogalmak és kifejezések 937 natkozik, hogy bizonyos időközönként teljesíte­­nie kell házastársi kötelességét. Habár ez a két házastárs kölcsönös megegyezésén alapul, a Bölcsek lefektettek bizonyos irányelveket, me­­lyek a férj foglalkozását, illetve az otthon töltött időt vették alapul. Ez a kötelezettség a Tórában is megjelenik (2Mózes 21:10.), és belefoglaltatik a házasságlevélben is (kötubá). Lásd még: söér kszut vöoná; morédét. האנוא T T Onáá - Becsapás, félrevezetés, csalás. 1. A polgári jogban ez a kifejezés arra a vonatko­­zik, miszerint egy üzletkötés során tilos a má­­sik személyt félrevezetni vagy tisztességtelenül nagy haszonra szert tenni a vele megkötött üz­­let révén (3Mózes 25:14.). Ha akár a vevő, akár az eladó becsapja a másikat, a megkárosított félnek joga van kártérítést követelni az árucikk valódi értékének függvényében. A rabbinikus törvénykezés szerint ezt a jogot akkor lehet ér­­vényesíteni, ha a két fél közül valamelyik az áru­­cikk valós értékének egy hatodával megegyező mértékig (stut) túlfizettetett vagy alulfizetett. Amennyiben az onáá nagyobb mértékű, mint az ámcikk valós értékének egy hatoda, az adás­­vételt érvénytelenítik bitül mikáh. 2. Lásd a következő szócikket. תאנוא םירבד Onáát dvárim - Szavakkal történő sértés, becsapás. A Tóra tiltja, hogy valaki kellemet­­len helyzetbe hozzon egy másik embert azáltal, hogy megsérti, megszégyeníti vagy zavarba hozza (lásd 3Mózes 25:17. és Búvá Meciá 58b.) תנוע תורשעמה Onát hámáászrot - Szó szerint: a tizedek időszaka. Az az állapot, amikor a termés már megérett annyira, hogy fogyasztható legyen. Ettől az időtől kezdve a tizedeket már kötelező elkülöníteni a termésből. Azt a fán lévő gyümöl­­csőt, amely már elérte ezt a fejlettségi fokot, nem lehet megsemmisíteni a szombatévben (sviit). סנוא v Onesz - Elkerülhetetlen esemény, kény­­szer, kényszerítés. Ezt a kifejezést olyan cse­­lekményekre való utalással használják, ame­­lyeket valaki kénytelen volt végrehajtani vagy a zarándokok visznek fel a Szentélybe. A Tóra megtiltja a zarándoknak, hogy ezeken az ünne­­pékén ״üres kézzel” érkezzenek a Szentélybe (5Mózes 16:16-17.). Lásd még: hágigá és röijá. תוללוע Olélot - Kisméretű, hiányosan nőtt szőlő­­fürtök. Olyan szőlőfürtök, amelyekben nin­­csen középső szár vagy olyanok, amelyekben a szemek nem szorosan egymás fölött nőnek. A Tóra tiltja az ilyen hiányosan fejlődött szőlő­­fürtök begyűjtését (3Mózes 19:20.; lásd még 5Mózes 24:21.). Ezeket a szegények számára kell meg­­hagyni (lásd: mátnot ánijim). A Bölcsek véle­­ménye eltért egymástól arra vonatkozóan, hogy vajon ez a törvény vonatkozik-e arra az esetre is, amikor valakinek az egész szőlője ilyen für­­töket termett. רמוע Omer - Omér. Gabona űrmérték, az éfá egy tizede (2.49 1). Ezt a kifejezést használják a niszán hó tizenhatodik napján, a Peszáh­­ünnepet követő első napon a Szentélyben be­­mutatandó árpaáldozat mennyiségére. Ezt az áldozatot mindig bemutatták, függetlenül attól, hogy niszán hó tizenhatodik napja hétköznapra vagy szombatra esett-e. Az omer-t a Peszáh­­ünnep első napját követő estén aratták le a frissen érett gabonából, és sült lisztet készítet­­tek belőle. Egy maroknyit elégettek az oltáron, egy kost áldoztak égőáldozatként (olá), borál­­dozattal és egy minhá búzaliszt két tizedéből készült ételáldozattal egyetemben. Az új gabo­­natermésből (hádás) csak azután lehetett enni, miután az ómeráldozatot bemutatták. Tórái parancsolat, hogy niszán hó tizenhatodik nap­­jától Sávuot ünnepéig számlálni kell a napokat (szfirát háomer). הנוע Oná - Időtartam, egy bizonyos időköz. Halahikus értelemben ez a következőkre vonat­­kozik: 1. A menstruáló asszonyokra vonatkozó törvények (nidá) értelmében a napi ciklus felé­­re, azaz a nappalra vagy az éjszakára. Az oná-t néha a havi ciklus egészére is használják. így például az oná bénonit, ״átlagos időtartam” kifejezés az átlagos havi menstruációs ciklus egészére vonatkozik. 2. A házasság vonatko­­zásában az oná a férj azon kötelezettségére vo­

Next

/
Thumbnails
Contents