Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Talmud 2. - Klasszikus zsidó művek magyarul 10. (Budapest, 2017)

Talmudi fogalmak

924 Talmudi és halahikus fogalmak és kifejezések háci nezek; tám). Ha azonban az ökör ne­­gyedszerre is öklel, és a gazdáját előtte hivata­­losan értesítették, hogy az állat korábban már háromszor öklelt, akkor az állat sor muád-nak tekintendő, és gazdájának az okozott kár teljes összegét meg kell fizetnie. 2. A muád kifejezést tágabb értelemben is használhatjuk bármilyen olyan kárra, amelyért felelősének teljes össze­­gű kártérítést (nezek sálém) kell fizetnie; ilyen például az a kár, amelyet a mások termését le­­taposó vagy azt lelegelő állat okoz. Lásd: ádám muád löolám; regei; sén. רלומ האנח Mudár hánáá - Olyan személy, akit egy fo­­gadalom eltilt a haszonélvezettől. Ha valaki fogadalmat (neder) tesz, hogy nem húz sem­­milyen hasznot egy másik személytől, vagy ha valaki (A) fogadalmat tesz, megtiltva egy másik személynek (B), hogy bármilyen hasznot húzzon az ő (A) valamilyen birtokából, akkor ilyen eset­­ben azt a személyt, akinek tilos hasznot húznia, mudár hánáá-nak nevezik. Egy mudár hánáá nem kaphat semmi olyat a fogadalomban em­­lített birtokból, amiből neki haszna lehet, sem élelmet, sem semmi egyebet, aminek pénzben kifejezhető értéke van. Mindazonáltal még egy mudár hánáá is felhasználhat egy ilyen birtok­­tárgyat arra, hogy egy micvát teljesítsen, mivel a micvát a háláhá olyasvalaminek tekinti, ami­­bői az ember nem húz ״hasznot” vagy ״élveze­­tét” (hánáá). Azzal kapcsolatban, hogy ebben a kontextusban mi számít hánáá-nak, a Talmud Nödárim traktátusa tartalmaz részleteket. תכומ ץע Műkét éc - Szó szerint: fadarabtól megsérült nő, vagyis olyan nő, akinek a szűzhártyája vé­­letlenül és nem közösülés következtében repedt be. Az ilyen nőt olyan kötubá (״házasságlevél”) illeti meg, amilyet özvegyasszonyok vagy elvált nők szoktak kapni, és ezért nem mehet fele­­ségül egy főpaphoz (kohén gádol; lásd 3Mózes 21:13.). םומ רבוע Mum ovér - Ideiglenes fogyatékosság. Testi hibás állatokat nem lehet áldozatként bemutatni (3Mózes 22:20.), és az ilyen állatokat rendszerint pénzen megváltják. Ám az olyan ״ideiglenes fogyatékossággal” bíró állatokat, amelyek vé­tartozik még megfizetni az eladónak a holmi árát. Lásd: kínján. רהטמ ןילזןוזב Mötáhér bözohálin - Lásd: zohálin. אמטמ ןוצרל Mötámé lörácon - Rituális tisztátalanságra való fogékonyságot ad át szándékosan. A szi­­lárd élelmiszerek csak azt követően válnak fogé­­konnyá a rituális tisztátalanságra, hogy a ״hét folyadék” (víz, olaj, bor, stb., lásd: hehsér; sivá máskin) valamelyikével érintkeznek. Azok az élelmiszerek, amelyek nem érintkeztek e folya­­dékok egyikével sem, nem válhatnak rituálisan tisztátalanná, még ha hozzá is értek valami tisztá­­talanhoz. A hét folyadék csak akkor ad át rituális tisztátalanságra való fogékonyságot, ha ráöntik őket az élelemre vagy elmozdítják őket eredeti helyükről úgy, hogy ez az élelem tulajdonosának is kedve szerint való. Ha azonban a hét folyadék valamelyike maga is rituálisan tisztátalan, akkor rituális tisztátalanságra való fogékonyságot ad át akkor is, ha nem szándékosan mozdították el eredeti helyéről, és akkor is, ha nem szándéko­­san öntötték rá az élelemre. הזבמ דימלת םכח TT • I ־ V ־־ I Möváze tálmid háhám - Aki lenéz vagy meg­­sért egy tudóst. A tudós megvetése egyenértékű a Tóra megvetésével. A talmudi kor írásaiban az ilyen személyt néha epikorosz, ״eretneknek” nevezték és kiátkozták és/vagy pénzbírsággal súj­­tották (ez utóbbi mértéke a jeruzsálemi Talmud szerint ״egy litra [font] arany”). Későbbi korokban azonban már nem vetették ki ezt a bírságot. דעומ T Muád - Szó szerint: [akit] előre figyelmez­­tettek. 1. szűkebb értelemben véve ezt a ki­­fejezést sor muád kapcsán használjuk - olyan ökörre vonatkoztatva, amely közismerten ök­­lelős, ugyanis már háromszor öklelt, és így ez elegendő figyelmeztetés kellett volna hogy legyen a gazdájának a kellő elővigyázatosság­­ra. Abban az esetben, amikor egy ökör öklel és ezzel valamilyen kárt okoz, vagy általános­­ságban bármely állat, amely szándékosan kárt okoz (lásd: keren), az első három alkalommal, amikor az állat öklel, a gazdája csupán az oko­­zott kár felének megtérítésére kötelezhető (lásd:

Next

/
Thumbnails
Contents