Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Talmud 2. - Klasszikus zsidó művek magyarul 10. (Budapest, 2017)
Talmudi fogalmak
892 Talmudi és halahikus fogalmak és kifejezések ש ןושיל ערה Láson hárá - Szó szerint: ״gonosz beszéd”. A Tóra szigorúan tiltja a láson hárát, azaz a rágalmazást és a pletykát (3Mózes 19:16.). Nem szabad valakiről becsmérlően szólni, még akkor sem, ha amit mondanak, az igaz. A hazug becsmérlő szavak kimondása még nagyobb bűnnek számít (moci sem rá). Bizonyos esetekben azonban említés tehető közismert dolgokról. Bölcseink kiterjesztették e tilalom értelmezését, és a pietykálkodás más formáit is tiltották (lásd: ávák láson hárá). Ide tartoznak azok az észrevételek, melyek önmagukban nem becsmérlik az érintett személyt, de másokat talán becsmérlő megjegyzésre ösztönöznek. Bölcseink gyakran idézték e tilalom súlyosságát, hozzátéve, hogy ez a legnagyobb vétkekkel, az emberöléssel és a házasságtöréssel egyenértékű. ןושל לשי תירוהז Láson sei zöhorit - Szó szerint: egy karmazsinszínű szövetcsík. Speciális karmazsinvörös színezőanyaggal (toláát sáni) megfestett, nyelv-formájú gyapjúszövetcsík. Ilyen gyapjúszövetcsíkot több micva teljesítésekor is alkalmaztak: 1. A vörös üsző feláldozásakor (párá ádumá; 4Mózes 19:6.). 2. Poklossággal sújtott személy megtisztító szertartása során (cáráát; lásd még: táhárát möcorá és 3Mózes 14:4-6.). 3. A Jóm kipur-i áldozatok alkalmával. Szokás volt még ilyen karmazsinvörös szövetcsíkot kötni a vétekáldozatként bemutatandó kecskebak nyaka köré (szöir jóm hákipurim) valamint az Ázázélnek elküldött kecskebak szarvai közé (száir hámistáléáh). ואל T Láv - Tilalom. A Talmud rendszerint ezzel a névvel illeti a tórái tilalmat (micvát lo táásze). Egy tilalom áthágásáért komolyabb büntetés jár, mint egy tevőleges parancsolat megtételének az elmulasztásáért, mert az előbbi esetben a vétkezőt rendszerint korbácsolásra ítélik. Mindazonáltal számos kivétel létezik e szabály alól (lásd: láv hániták láászé; láv seen bo máásze; láv sebihlálot). Amikor egy tevőleges parancsolat megtartása szükségesé teszi mint Hilél iskolája, és a legtöbb köztük fennálló homályosabb nézetkülönbséget általában úgy értelmezzük, hogy az értelmezés összhangban legyen ezzel az elvvel. Ennek ellenére azonban van néhány olyan kivételes eset, amellyel kapcsolatban Sámáj iskolása engedékenyebb, Hilél iskolája pedig szigorúbb nézetet képvisel. A legtöbb ilyen eset az Edujot traktátus elején található. םוק השע Kum ászé - Szó szerint: kelj fel és csináld. Olyan micva, avagy tevőleges parancsolat, amelynek teljesítése speciális cselekedetet tesz szükségessé. Ez a kifejezés gyakran utal olyan tevőleges parancsolatnak a végrehajtására, amely korrigálja vagy semmissé teszi egy tiltó parancsolat korábbi megsértését. Lásd: láv hániták láászé; sév völáv táásze. יתוכ Kuti - Kutából származó (a talmudi irodalomban kuti-nak ismert népcsoport), szamaritánusok. A tíz törzs száműzetése után Számáriában és a környező területeken Salmanészer asszír király által letelepített nem-zsidók. Noha áttértek a zsidó vallásra, ezt nem őszinte hittel tették (lásd 2Kirá\yok 17:6., 24-41.), és a parancsolatokat sem tartották be következetesen. Attérésük után is gyakorolták a bálványimádás egy bizonyos fajtáját, mert egy galamb képét imádták, amelyet a Gerizim hegyén találtak. Éppen ezért a Bölcsek nem tudtak egyetértésre jutni abban, hogy vajon zsidók-e, vagy sem. A Misna a szamaritánusokat a zsidók és nem-zsidók között elhelyezkedő közbülső státuszú népként határozza meg. Később teljesen elhagyták a zsidó vallást, és a Bölcsek úgy rendelkeztek, hogy nem tekintendők zsidóknak. דובכ תוירבה Kvod hábrijot - Az emberek iránti tisztelet. Ez az elv az élet számos területén szolgál háláhikus döntések alapjául: 1. Például olyan személy eltemetésének vonatkozásában, akinek nem voltak hozzátartozói, akik eltemethették volna (mét micvá), általában véve pedig a holttestekkel való tiszteletteljes bánásmód vonatkozásában. 2. Egyes rabbinikus korlátozások enyhítése olyan esetekben, ahol azoknak a betartása méltóságában sértene meg valakit.