Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Talmud 2. - Klasszikus zsidó művek magyarul 10. (Budapest, 2017)

Misna: Ávot traktátus: 1-6. fejezet - Az atyák bölcs tanításai

Ávot traktátus - Az atyák bölcs tanításai 619 »És olyan lesz, mint a kopár fa a sivatagban, és nem érzi meg, mikor jön a jó idő, hanem kiaszottan tengődik a pusztaságban, szikes, la­­katlan földön...«. לבא לכ וישעמש ןיכרמ ותמכחמ המל אוה ,המוד ןליאל "ויפנעש ןיטעומ ו״יש״רשו ,ץיברמ לכיולפאש תוחורה םלועבש תואב תובשונו ,וב ןיא ןיזיזימ ותוא רמאנש',ומוהממ": הןהו ץעכ לותש ילע ,םימ לעו לבוי חלשי ,ויש־ויש אלו הארי איבן״יכ ,םיח הןהו והלע ,ןנער’תנשבו תריצב אל ,גאדי אלו שימן .ירפ״תוש״עמ Akinek viszont több a jó cselekedete, mint a tu­­dománya, az ahhoz a fához hasonlít, amelynek lombja kevés, de gyökere sok, úgyhogy ha mind­­járt a világ összes viharai törnének ki és támad­­nának is rá, nem mozdítják ki helyéből, amint le van írva480: »És olyan lesz, mint a víz mellé plán­­tált fa, amely patak mentén ereszti gyökereit, és oda sem néz a közelgő hőségnek, lombja mindig üde, zöld, aszály évében nem aggódik, és nem szűnik meg gyümölcsöt teremni.«” ((חי יבר (ןב)רזעילא אמסח :רמוא ןיבק יחתפו הרנ ןה ןה יפוג ,תוכלה תופוקת תואץוטמגו תוארפרפ המכחל. T S T ־ 18. §. Elázár (ben) Hiszmá rabbi mondta: ״A galambáldozatról és a női menstruációról szóló előírások lényeges részei a zsidó törvényeknek, míg a csillagászat és a geometria csak segédesz­­közei a tudománynak.” A Tóra és a munka kötelessége ((זי יבר רזעלא ןב הןרזע :רמוא םא ןיא הרות ןיא ךרד 'ןיא"םא',ץךא ךרד ץרא ןיא ,הרות םא המכוך״ןיא ןיא ,הארי םא ןיא הארי ןיא ,המכח םא ןיא ןיא'תעיז םא',הניב ןיא הניב ןיא ןיא"ם'א",תעך חמק ןיא הרות, "םא ןיא הרות ןיא חמק." 17. §. Elázár ben Azárjá rabbi mondta: ״Ahol nincs Tóra, ott nincs illem és erkölcs, ahol pe­­dig nincs illem és erkölcs, ott nincs Tóra. Ahol nincs bölcsesség, ott nincs istenfélelem, és ahol nincs istenfélelem, ott persze nincs bölcsesség. Tudás nélkül nincs értelem, és értelem nélkül nincs tudás. Ha nincs kenyér, nincs Tóra, ha nincs Tóra, akkor nincs kenyér.” A tanulás és a cselekvés אוה הןה :רמוא ליכ ותמכחש הברמ וישעממ המל אוה ,המוד ןליאל ויפנעש "ץברמ "וישרשו ןיטעומ חורהו האב יותךק״ועויותכפוהו" לע ,וינפ" רמאנש: הןהו רע״ך״עכ הברעב אלו הארי יכ א'בן ןכשו",בוט םיר״ר״ח "רבדמב ץרא החלמ אלו בשת". Ugyancsak ő (Elázár ben Azárjá) mondta: ״Aki­­nek több a tudománya, mint a jó cselekedete, mire hasonlít? Olyan fára, amelynek sok az ága, de kevés a gyökere. Ha vihar kerekedik, gyöke­­restül kitépi és felfordítja, amint le van írva479: 4. fejezet Ember és ember közöttt והזיא ,רובג שבוכה תא ,ורצי :רמאנש בוט ךרא םיפא ,רובגמ לשמו וחורב דכלמ .רייע Ki az igazi hős? Aki legyőzi indulatát, ösztönét. Ahogyan le van írva482: »Többet ér a hosszan tűrő a hősnél, és aki indulatain uralkodik, a vá­­roshódítónál...«. והץא רישע חמשה ,וקלחב :רמאנש עיגי ךיפכ יכ לכאית ךירשא בוטו '.ךל ךירשא םלועב הזה בוטו ךל םלועל .אבה T T ־ T A boldogság rajtunk múlik (א) ןב אמוז :רמוא והזיא ,םכח דמולה לכמ ,םדא :רמאנש לכמ ידמלמ ,"יתלכשה יכ ךיתודע .יל"החיש Ki számíthat bölcs-״ :1. .§ Ben Zomá mondta nek? Aki mindenkitől hajlandó tanulni. Ahogy az írás mondja481: »Minden tanítómtól okultam, .«mert intelmeiden elmélkedem 479 Jeremiás 17:6. 481Zsoltárok 119:99. 480 Uo. 17:8. 482 Példabeszédek 16:32

Next

/
Thumbnails
Contents