Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Talmud 1. - Klasszikus zsidó művek magyarul 10. (Budapest, 2017)

Bevezető

40 A Misna és legfontosabb kommentárjai Hely Lengyelország, Premysl és Lisk. Ismertetés Ez a két kommentár a Zráim és a Tehárot renddel foglalkozik, amelyeket a szokásos stúdiumok keretében ritkán tanulmányoznak. Ezek azok a Misna rendek, melyekre nincs Babilóniai Talmud (és ezért Rási magyarázat sincs, hiszen az az utóbbihoz kapcsolódik). A szerző annak érdekében, hogy ezeket a trak­­tátusokat a szélesebb olvasóközönség számára is érthetővé tegye, hosszú és jól áttekinthető értelmezéseket és megjegyzéseket csatol a Misna szövegéhez. 0 iből kitűnik) az egész világból fordultak hozzá zsidók döntéséért. A felvilágosodási és reform­­mozgalmak megingathatatlan ellenzője volt. Hely Németország, Csehország, Lengyelország. Ismertetés Éger rabbi Misna-Toszá/oíja, akárcsak a Tál­­mudhoz és a Sulhán Aruh-hoz írt Giljon Há­­sász című munkája, olyan művekre hivatkozó rövid utalásokból áll össze, amelyek segítik az adott passzus megértését. A mű arról is neveze­­tes, hogy rövid kommentárjai a talmudi gondol­­kodás legmélyebb elemzései közül is feltárnak néhányat. o ־ שוריפ יתהק Keháti kommentárja Típus: Kommentár Dátum 1910-1976 Szerző Pinhász Keháti rabbi. Hely Pinhász Keháti Ukrajnában született, 26 éves korában Izrael földjére alijázott. Ismertetés Ez a kommentár eredetileg egy levelező tan­­folyam anyaga volt, de később, tekintettel a széleskörű igényre, könyv alakban is megjelen­­tették. Népszerűségét világos stílusának és ősz­­szefoglaló jellegének köszönheti. A Misna olyan klasszikus kommentátorainak munkáira épül, mint Bertinorói Ovádjá rabbi, Toszáfot Jóm Tov, Tiferet Jiszráél, Mölehet Slomo, Maimo­­nidész és mások. Keháti jól összefogottan, könnyen érthető idiómában summázza ezeket a kommentárokat. Ritka érdeme, hogy nemcsak a kezdőhöz szól, hanem a tapasztalt talmudista előtt is új utakat nyit a további vizsgálódáshoz. Eredeti megjelenése óta újra és újra kiadják e művet, és számos nyelvre lefordították. תופסות ישנא ’םש - Toszáfot Ánsé Sém •• •• I ־ I Típus: Kommentár Cím A cim jelentése: ״Neves emberek Toszáfotja”. Ismertetés Főleg későbbi szerzőktől származó Misna-ér­­telmezések antológiája a Misna első és utolsó rendjéhez. 0 - הנשימ ,הנושאר הנשמ הנורזןא Misná Risoná és Misná Áhároná Típus: Kommentár Cím A cím jelentése ״Első Misna” illetve ״Utolsó Mis­­na”. Ezeket a kifejezéseket maga a Misna is hasz­­nálja a törvények korábbi, illetve későbbi fejlődé­­si szakaszainak jelölésére. A jelen kontextusban azonban azt jelentik, hogy a Misna első illetve utolsó rendjére vonatkozó kommentárok. Dátum 1762-1843 Szerző Efrájim Jichák ben Leibus.

Next

/
Thumbnails
Contents