Tanulmányok Tolna megye történetéből 7. (Szekszárd, 1975)

A TÁJ TERMÉSZETI ADOTTSÁGAI - Az ártér és vele szomszédos felszínformák, valamint a növény- és állatvilág jellemzése és népi elnevezése - Szárazulatok és emelkedések elnevezése

Szekcsőtől tovább délre a görönd szó ismeretlen i sem helynévként, sem köz­szóként nem használják. P o r o n g . A szó jelentését már érintettük példaként arra, hogy köz­szói jelentését elveszítve helynévként él tovább. Köznévi jelentése némi táji eltéréssel és alakváltozatokkal: porong — porond kiemelkedő szigetszerű, ho­mokos domb, zátony, fövenyes sziget, homokos partszél. Locus eminens, mon­ticulus. 122 Porong (Madocsa, Pesty), Porong (Decs, Pesty és 1811-es irtásössze­írás), Kis porong (Fájsz, Pesty). A porond Bárczi szerint valamely szláv nyelv­ből a prod átvétele, jelentése homok. Eszerint a göröndtől, talán homokos volta különböztette meg. A csángó nyelvjárásban a porondos, homokos, kavicsos értelmű. Decsen van egy Porongos ág — „eres tó, közte kaszáló, mellette a Honkos tó, melléke rét" (Decs, Pesty). Régiségben Porongh földe (Fadd). 123 A Honkos és esetleg maga a porond szó is azonos értelmű lehet a homokos­sal. Homokosd — „rét és tava" (Szekcső, 1866-os térkép). Pieskovistya vagy homokos hely — „homokot hordanak innen" (Dusnok, Pesty). Csak helynévként él a homorú melléknévből képzett helynév a Homorúd (Mohács), Homorodi fok (Dusnok), Homorodi hát és Homorodi fok (Bogyiszló, Pesty), Homorod (Pataj, Pesty). Domb, a göröndnél és porondnál emelkedettebb helyet jelent, s talán árnyalati jelentéseltérésben a meredekebb oldalúság is kifejezésre jut. Ezt alá­támasztani látszik Moór Elemér véleménye, miszerint a domb szó és nasalis nélküli változata a dob, egy tőre vezethető vissza és eltűnt földrajzi neveink­ben valaha mindkettő szerepelt. A szó finnugor eredetű. 124 Köznévi használata és tulajdonnévi összetételekben való előfordulása egyaránt amellett szól hogy a domb a göröndrél magasabb és állandóbb megtelepedésre alkalmas helyet jelöl. „Itt találtatik egy domb (ti. a Berek dűlőben) Kis ülésnek neveztetik, ezen egy templom földben lévő romjai találtatnak ..." „Itt van a Falu helynek neveztető domb, mely hajdant itt fentállott faluról neveztetik, itt szántás köz­ben nem ollykor fordított fel az eke cserepeket..." „Itt találtatik egy domb (a Pojtvai tó körül), mely Papdombjának neveztetik, hajdant itt nyomtattak a papok ..." „Homokost domb mely a szigetben a legmagasabb pont és itt ta­lálható sok csontokból következtetve e domb sok testek sírhalma, temetője lehet" (Bogyiszló Pesty). Körtsöd — „2 hold nagyságú dombos többi része lap legelő a Sárvíz mellett az elpusztult Ete város szomszédságához tartozott klast­rom hely" (Decs, Pesty). Etei vagy Városhelyi domb (Decs), Váracska domb — „itt található régi rom maradványoktól", Szilvás domb — „hajdan szilvásokkal, jelenleg községi téglaégetővel", Gombolás domb — „vagy Pap méhese, mivel régebbi időben rajta a lelkész urak méh tenyésztéssel foglalkoztak", Besnyő hát dombja (Alsónyék, Pesty), Örkösd — „egy domb, mely mellett szőlők van­nak". „Van egy dombos emelkedett hely, mélyet Szelidi hegynek neveznek" (Pataj, Pesty). Földvári domb (Mohács), Várdomb — „tégla, kő, cserép találta­tik" (Kölked, Pesty). Lúgos •— „egy nagy dűlő, melynek két magasabb domb­ján számos tanyai lakók és épületek léteznek, mintegy 15 hold szőlővel volt beültetve" (Dusnok, Pesty). Régiségben Szeremle határán Orreumuatha in vulgo verő Vathazereyn . .. vulgo Domb. Ad locum satis emánentem.. . orreum vata. 125 A domb szó származékát látjuk korábban a faddi határhoz tartozó Vajka erdőség területéhez tartozó Dombodban. „Ez utóbbi (ti. Vajka) déli ré­38

Next

/
Thumbnails
Contents