Tanulmányok Tolna megye történetéből 7. (Szekszárd, 1975)

A TÁJ TERMÉSZETI ADOTTSÁGAI - Az ártér és vele szomszédos felszínformák, valamint a növény- és állatvilág jellemzése és népi elnevezése - Szárazulatok és emelkedések elnevezése

Csordások Zátonya — „Csordás családtól neveztetik ...", Fehér Zátony, Fekete zátony (Őcsény, Pesty). Szabó Bálint Zátonya — „ilya nevű család tulajdoná­tól", Szarvas zátony (Decs, Pesty), Zátony (Báta, uradalmi összeírás) Alsó Záton, Felső Záton (Szekcső), Harci Záton (Mohács). Feltételezhető azonban, hogy legtöbb esetben már olyan zátonyról van szó, mely már valamire használ~ ható, használati értéke van. Családnevekkel való kapcsolata csak így magya­rázható meg. Több esetben a helynévösszeíró jellemzi is a zátony növénytakaró­ját. Zátony — „fiatal erdő a Duna és a Sziget között" (Fájsz, Pesty). Garabóc zátony, Gergely zátony — erdő és kaszáló (Őcsény, Pesty). Zátony tava, — „nádas bozótos" (Decs, Pesty). Ollós zátony — „erdő és kaszáló, olló formá­járól". Mély zátony tó (Decs, Pesty). Azt a jelenséget, hogy a helynév alapját adó közszó nem felel meg a helynév minőségének a helynevek paradoxitásának nevezhetjük. Ez előfordulhat ármentes szinten is, mikor Cseresnek vagy Tölös­nek neveznek egy szántóterületet. Az ellentmondás súlyosabb azonban az ártéren, ahol a növényzet jelezte szintkülönbségek nagyjelentőségűek. Az ár­téren kívül a növénynevekből képzett helynevek kevésbé tükrözik annak a területnek a felszínsajátságát, hanem csak lehetőségét vagy egykori lehetősé­gét ilyen vagy olyan növénytakaróra. A zátonyon idővel megtelepszenek a különféle rövid életű, gyorsan növő bokorfüzek, ezek verik fel a homokos, iszapos felületet elsőnek. Az ilyen hely neve malát vagy malátos. Helynévként egész területünkön ismereteisi Malát, Kis Malát, Nagy Malát (Bölcske), Malát erdő, Malát vessző, amit a serdülő füzes erdő az öntéseken sarjadzik (Mözs, Pesty), Malát foka (Fadd, Pesty), Malátos legelő (Báta, Pesty), Döglött Duna melletti Malát — „Gyep, legelő és füzes" (Báta, uradalmi összeírás 1873). Malát és Malátás — haszon­talan. 117 Sziget Malát erdő, Szénégető Malát, Malát, Sós Malát (Szekcsői telek­könyv, 1873.). Alsó Malát, Középső Malát (Tolna), Malád — „igen szép fás hely, hol a falu csordája nagy melegben hüsül" (Kölked, Pesty). Felső Malád (Köl­ked). A szó finnugor eredetű. A rokonnyelvekben jelenti a fűzfát, elsősorban Salix pentandra fiatal, egyenes növésű fűz, vagy más élő fa, karónak, botnak való fiatal sarjfa, karó és az ilyet termő hely neve — írja N. Sebestyén Irén. 118 Malát az, amit Vesszős porondnak is neveztek 1863-ban Pakson. A szintén finnugor eredetű sziget szó nem fejezi ki határozottan a hely növényzetének a jellegét,, de a magyarban és a rokonnyelvekben egyaránt jelöl vízzel körülvett szárazulatot, mocsárból kiemelkedő dombot, halmot, erdőt és ligetet is. Mindezt bőséges anyaggal illusztrálja N. Sebestyén Irén. 119 E több jelentésüség felfedezhető vidékünk helynévanyagában is, bár az újabb szóhasználat a vízzel körülvett hely értelmére szorult vissza. Kis és Nagy sziget (Dunaföldvár), Alsó Sziget (Bölcske, Madocsa), Falusziget és Szigetköz — „szépfekvésű kaszáló rét az erdőség közt" (Bogyiszló, Pesty), Sziget ága és tava, Kis sziget — „erdő, nádas hely, holt Dunával körülvéve", Öreg sziget — „erdő és nádas — nagyobb kiterjedéséről" (Decs, Pesty), Sziget — „régen a Duna vize folyta körül, most is ott van a Holt Duna" (Fájsz, Pesty), Nagy sziget — „többnyire kaszáló és gyümölcsös kertek", Kis Sziget (Báta, Pesty), Dautovai kis sziget (Mohács, 1807. tj. 1807. január 11.), Kerecsényi sziget (Szek­cső, Pesty), Szúnyog sziget (Kölked, Ete. gy.), lásd még a neveknél elmondott általánosságoknál a sziget szó jelentéséről. Régiségben igen szemléletesen áll előttünk nemcsak a sziget több jelen­tésűsége, hanem magának az árterület növénytakarójának változása is. 'Fel­36

Next

/
Thumbnails
Contents