Tanulmányok Tolna megye történetéből 2. (Szekszárd, 1969)
Hadnagy Albert- Prahács Margit: Liszt szekszárdi kapcsolatairól • 219
primé. M. l'Abbé c dédié ces deux compositions á Cosima. L'orage qui se fait entendre pendant que St. Francois traverse les ondes, est fórt impősant et grandiose. Ensuite M. l'Abbé joua „Die Waldesnacht" de Schubert et papa chanta, ce qui fit grand píaisir á M, Liszt, qui loua beaucoup la musique de ,,Du liebst mich nicht". II était fórt aimable eí trés-gai. Un cousin de Liszt qui est curé et M Emmert passérent la soirée chez nous; le dernier joua sa composition: L'orage devant M. l'Abbé. M. Reményi fit entendre ce soir Iá une piéce hongroise, qu'il avait déjá joué au grand maitre au Monté Mario et qui avait beaucoup plu á M. Liszt. énekelt, s ezzel nagy örömet szerzett Lisztnek, aki különösen dicsérte a ,,Du liebst mich nicht" zenéjét, s nagyon kedves és igen vidám volt. 13 Az estét Lisztnek egy plébános unokatestvérével' 1 és Emmert úrral töltöttük együtt; utóbbi eljátszotta az Abbé előtt „Vihar" c. szerzeményét. Reményi még ezen az estén egy magyar művet játszott, amit a nagy mesternek már a Monté Marion bemutatott, s ami nagyon tetszett Lisztnek. Mercsedi 6 septembre. M. l'Abbé fit á Héléne ainsi qu'á rnoi un grand plaisir, il inscrivit son nom dans nos albums. Dans un des miens „Tagebuch" il y a les 365 jours de I'année et chacun écrit son nom á l'anniversaire de sa naissance; M. l'Abbé qui a son jour de naissance le 22 octobre, m' y inscrivit ces mots: Wolle stets was du sollst. Ces rn«ts sönt de Leonardo da Vinci. Puis l'Abbé Liszt se rendit avec papa chez un photographe de Pesth, qui se trouvait ici, et s'est fait photographier avec M. de Büiow et M. Reményi. Par malheur la photographie n'a pas réussi. Aprés diner nous sornmes allés: M. l'Abbé, mamán, Cosima, papa, Héléne et moi en omnibus voir l'église de la Újváros, qu'on bátit et qui est déjá trés avancée. M. l'Abbé regarda les plans, ainsi que Cosi. M. de Bülow et M. Rosti vinrent nous y rejoindre. Szerda, szeptember 6. Az Abbé mind nekem, mind Helennek nagy örömet szerzett azzal, hogy beírta nevet albumainkba. Egyik naplómban az év mind a 365 napja fel van tüntetve és mindenki a születésnapjának évfordulójára írja be nevét. Az Abbé születésnapja október 22-én van, ide írta nekem e szavakat: „Wolle stets was du sollst." E mondás Leonardo da Vincitől származik. Ezután az Abbé papával egy itt idéző pesti fényképészhez ment, aki lefényképezte Lisztet Bülow és Reményi társaságában. Sajnos, a felvétel nem sikerült. Ebéd után az Abbé, mama, Cosima, papa, Helén és én az omnibusszal lementünk megnézni az újvárosi templomot, melynek építése már nagyon előrehaladt. Mind az Abbé, mind Cosima megtekintették a terveket. Bülow és Rosty is csatlakoztak hozzánk. Este az Abbé papával, Midével, Helénnel 13. Augusz a kis házi hang^ r ersenyen, kedvenc zeneköltőjének, Schubertnek „Du liebst mich nicht" c. dalával vett részt. Jól választott, mert Liszt külön leiemen a dal szépségét. 14. Liszt unokatestvére, Vetzko Antal, a Tolna megyei Bedeg község plébánosa, egy általa szerkesztett magyar egyházi énekgyűjtemény kéziratát hozta el Szekszárd»•« T.isztnek, azzal a kéréssel, hogy nézze át a kéziratot és mondja meg róla a véleményét. „Vetzko egy Sexard környéki (!) falu plébánosa" — írja Liszt Witt_ genstein hercegének — „Tanult ember és jó hírnek örvend. Már előbb Pestre jött engem meglátogatni és tegnap reggel érkezett ide. Ma gyóntam nála és a 7 órai miséjén meg is áldoztam. Szerdán, szeptember 6. (18S5) Sexardon AugusznáV. (Br. VI. No. 90.) — Liszt Vetzko kéziratát magával vitte Rómába és igen kedvező ajánlással küldte vissza Augusz címére azzal a kéréssel, hogy ő juttassa el Vetzkonak. mert „a postai közlekedés Róma és Beáegh között nem ihleti őt túlzott bizalomra" (L—A N. 53.) Vetzko nem érte meg munkája megjelenését. 1869ben, 49 éves korában meghalt és Liszt ajánló sorai már csak a naki kántor Kaposy György „Egyetemes Szerkönyv"-ének előszavaként láttak napvilágot (1870). (Br. ung. S. No. 140a) 239