Tanulmányok Tolna megye történetéből 2. (Szekszárd, 1969)

Hadnagy Albert- Prahács Margit: Liszt szekszárdi kapcsolatairól • 219

Le 5 septembre, mardi. Szeptember 5. kedd. Le matin Cosima qui ne recevait point de nouvelles de ses enfants, trois petites füles: Daniella, Blandine, Isolde, restées á Munich, télégraphia á M. Wagner. Avant diner M. l'Abbé nous fit entendre différentes parties de sa Missa Solemnis. Á diner l'on porta plusieurs toast, ce qui plut beaucoup á Cosima. Aprés diner Co­sima se promena avec mamán et nous au jardin. Les enfants de la créche y vinrent aussi, Cosi fut trés aimable envers eux, elle s'intéressa á chacun des mouvements de tous ces petits étres. Une des petites, habillée en blanc, présenta á l'Abbé une corbeille de raisins, lui disant: Qu' elle, la petité de Szegzárd, lui apportait du raisins, á lui, le roi de la musique! M. l'Abbé accepta son petit cadeau avec bonté et dépősa un baiser sur le front de cetté petité füle, qui se nomma Marié. Ensuite nous sommes montées, Héléne et moí, dans la chambre de Cosima et avons !u avec elle une ballade de Caroline. Cosi eut la complaisance d'inscrire son nom dans nos albums. Le soir M. l'Abbé joua avec M. Reményi une trés belle piéce de sa composition „La Nőtte", puis il nous fit entendre ses deux belles légendes Pre­digt des heiligen Franz v. Assisi an die kleinen Vögel et „Der Heilige Franz v. Paola auf den Fluthen schreitend". Ces deux compositions sönt superbes. Le chant des petits oiseaux est délicieusement ex­Reggel Cosima, aki semmi hírt nem ka­pott gyermekeiről, a Münchenben maradt három kis lányáról (Danielláról, Blandine­ről, Isoldáról) sürgönyözött Wagnernek. 10 Ebéd előtt az Abbé részleteket játszott Missa Solemnis-éből. Ebédnél több felkö­szöntő hangzott el, ami nagyon tetszeti Cosimának. Ebéd után Cosima és mama velünk a kertben sétáltak. Az óvodás gye­rekek is ide jöttek. Cosima nagyon kedve:* volt hozzájuk, a kicsinyek minden mozdu­latát érdeklődéssel kísérte. Egy fehérruhás lányka szőlővel telt kosarat nyújtott át az Abbénak e szavakkal: Szekszárd kis lánya szőlőt hoz a zene királyának! Az Abbé jó szívvel fogadta kis ajándékát, és homlo­kon csókolta a kislányt, akit Máriának hívtak. Ezután én és Helén felmentünk Co­sima szobájába, ahol együtt olvastuk Ka­rolina egy balladáját. Cosi készséggel írta be nevét albumainkba. Este az Abbé Re­ményivel a „La Nőtte" 11 c. gyönyörű szer­zeményét játszotta, majd két szép legen­dát: „Assisi Szt. Ferenc prédikációja a kis madarakhoz" és „Paolai Szt. Ferenc a hul­lámokon járva" címűeket adta elő. 12 Cso­dálatos e két szerzemény. A kis madarak éneke gyönyörűen jut kifejezésre. Az Abbé e két művét Cosimának ajánlotta. Külö­nösen hatásos és nagyszerű a vihar tom­bolása, mialatt Szt. Ferenc átkel a hullá­mokon. Ezután az Abbé Schubert „Die Waldesnacht" c. dalát játszotta, papa 10. Ebben az időben Cosima és Bülow házassága már felbomlóban volt, ami azután 1867-ben, amikor Cosima nyíltan átpártolt Wagnerhez — teljes szakításhoz veze­tett. A házaspár szekszárdi együttléte ebből még mitsem sejtetett: Cosima még gondosan őrizte a külső látszatot. 11. „La Nőtte", a zenekarra írt „Trois Odes Funebres" második tétele, eredetileg az „II Pensiero" c. zongoradarab kiszélesítéséből született. Anna naplója szerint liszt mind ezt az utóbbit, mind egy hegedű-zongora átiratát (Reményivel) ott náluk előadta. A zongorára írt „La Nőtte" kézirata a weimari Liszt Múzeum tulajdona, de a hegedű-zongora átirat sorsáról semmit sem tudunk. Annyi bizonyos, hogy ez a Liszt-mű megszületett. Ezt a tényt — amit Anna naplója elsőnek igazol —, Lisztnek egy Mihalovich Ödönhöz intézett levele is megerősíti. Eszerint Liszt a hegedű-zongora átirat kéziratát Reményinél hagyta, s kéri Mihalovichot, hogy vegye magához ezt a kéziratot és küldje el neki Weimarba, mert ígéretéhez hí­ven Wilhelmynek akarja továbbítani. Külön kiemeli, hogy a kézirat elküldését ne bízza Reményire, mert komissziók teljesítésében utóbbi nem éppen megbízható. Weimar 1872. április 18. (Br. ung. S. No. 233) Valószínűnek látszik, hogy mikor Lisztnek évek múlva eszébe jut a kézirat holléte, Reményi ezt már nem tudta előteremteni. 12. A két Szt. Ferenc legendát Liszt Szekszárdra jövetele előtt, augusztus 29-én, a Redoutban tartott hangversenyen játszotta először nyilvánosan. 1866-ban jelentek meg Rózsavölgyinél Pesten és Heugelnél Párizsban. 238

Next

/
Thumbnails
Contents