Tanulmányok Tolna megye történetéből 2. (Szekszárd, 1969)
Hadnagy Albert- Prahács Margit: Liszt szekszárdi kapcsolatairól • 219
(Potage) Y" *» hors d' oeuvres, Sardines, Caviar, melón poisson (Schill) Boeuf avec choux garni. Liévre et la saladé Entremet — sucré Dessert. M. Reményi y ajouta: Dessert: Cordes de Violon au parmesan Bouquets Sturm Offertoriurn par Breyeneyer En venant au sálon avant diner j'y trouvé notre chére Cosima avec mamán. Elle regarda nos photographies, nos albums, lut les poésies de Caroline Dőry, puis elles nous raconta avec sa grace charmante, différentes choses trés-intéressentes. Aprés diner pendant que l'Abbé prenait son café sur la verenda avec les autres Messieurs, les enfants de la créche se présentérent dans notre jardin et défilérent devant M. l'Abbé et Cosima, qui les regardaient avec nous sur la vérenda. L' un des enfants prononca un petit discours de circonstance, d'autres firent de la musique, battirent au tambour, etc. IIs étaient parés de rubans tricolore et marchaient trés fiérement. La gentille Cosima s'en amusa beaucoup. Aprés diner papa álla á la vigne avec Mrs. Rosti, Bülow, Reményi, et Plotényi. Cosima se promena avec mamán et Héléne dans le jardin du Comitat, oű elle fit visite á Mme. Dőry et á sa fille Caroline. Pendant ce tems Iá M. Liszt touchait du piano dans sa chambre, il eut la bonté de nous inviter Midé et moi á venir l'y écouter, il exécuta des piéces de Chopin et d'autres. Le soir au sálon il joua avec M. de Bülow chacun sur un piano, „Todtentanz" Danse macabre, une piéce superbe de sa composition. Aprés le souper M. Bülow nous fit entendre une rapsodie espagnole, composition de M. Liszt et qui est vraiment magnifique; il joua d'une maniére parfaite et qui approche áutant que possible du jeu de son arand maitre M. Liszt. (Leves) előételek Szardínia, kaviár, dinnye hal (süllő) Marhahús káposztakörettel Nyúlpecsenye salátával, Édestészták Desszert. Reményi hozzáadja:' Hegedűhúrok parmezánnal Virágcsokrok Vihar-Offertoriurn Breyeneyertől Ebéd előtt a szalonban találtam a mi kedves Cosimánkat és a mamát. Cosima fényképeinket és albumainkat nézegette és Dőry Karolina 9 verseit olvasgatta, majd az ő sajátos kellemével sok nagyon érdekes dolgot mesélt nekünk. Ebéd után, mialatt az Abbé a többi úrral a verandán kávézott — óvodás gyermekek jelentek meg kertünkben. Felvonulásukat Cosimával és az Abbéval a verandáról néztük végig. Egy a gyermekek közül kis alkalmi beszédet mondott, a többiek zenéltek, doboltak stb. Nemzetiszínű szalagos díszükben büszkén meneteltek. A kedves Cosima ezen nagyon jól mulatott. Ebéd után papa, Rosty, Bülow, Reményi és Plotényi a szőlőbe mentek. Cosima mamával és Helénnel a megyeház kertjében sétáltak, ahol meglátogatták Dőrynét és lányát, Karolinát. Ezalatt az idő alatt Liszt a szobájában zongorázott és oly kedves volt, hogy engem és Midet behívott magához, hogy hallgassuk őt: Chopin-darabokat és másokat adott elő. Este a szalonban ő és Bülow két zongorán játszották el a „Todtentanz" „Danse macabre" c. remek Lisztművet. Vacsora után Bülow Liszt valóban nagyszerű spanyol rapszódiáját szólaltatta meg. Játéka a lehető legjobban közelíti meg nagy mesterének, Lisztnek előadó tökélyét. Reményi ekkor sem tagadta meg mindig tréfára kész, hamisítatlan bohém természetét, ami Lisztnek néha — minden elismerése és barátsága ellenére — boszszúságokat is okozott. Dőry Karolináról nem tud az irodalomtörténet. Azok közé a művelt asszonyok közé tartozhatott, akik a század német romantikája hatására szenvedéllyel versengettek, írogattak, hárfáztak, zongoráztak. 237