Évszázadokon át - Tolna megye történetének olvasókönyve III. (Szekszárd, 1990)

feljebb 30 km-re foglalkoztathatom útépítési munkáknál cca. 3—4 héten keresztül. A századok talicskákon kívül teljes felszereléssel ren­delkeznek. A három századból az egyiket a szekszárd-bogyiszlói th. út föl­des szakaszára vezényeltem ki azzal, hogy az igen elhanyagolt földes út szakaszát hozza rendbe, a második századot a sióagárdi bekötő út föld­munkáihoz, a harmadikat s tolna-fácánkerti bekötő út földmunkáihoz vezényeltem ki. Kérem intézkedésem szíves tudomásul vételét, a jóváhagyását. Emeritzy Zoltán műszaki főtanácsos FORRÁS: TML. Alispáni iratok 9009/1942. XIV/11 1942. május 30. A BELÜGYMINISZTÉRIUM LEIRATA AZ ALISPÁNHOZ A NÉMETORSZÁGBÓL TOLNÁBA ÉRKEZŐ FIATALOKRÓL A német birodalmi kormány felkérésére a magyar kormány hozzájárult ahhoz, hogy Nyugat- és Észak-Németország bombatámadá­sok által veszélyeztetett területeiről több ezer német gyermek nyerhes­sen hazánk területén hosszabb időre elhelyezést. E gyermekek elhelye­zését, gondozását és mindennek ellenőrzését a birodalmi kormány e fel­adatok ellátására rendelt fő szervének, a Kinderlandverschickungnak (K. L. V.) magyarországi kirendeltsége látja el alkalmazottjai és a gyer­mekekkel érkező kísérő és tanszemélyzet útján. A gyermekek egy része részint erdélyi, illetőleg kárpátaljai üdülőhelyeken pensiószerű ellátás útján, részint — a birodalmi kormány kívánságának megfelelően — né­metajkú községekben a Volksbund által összegyűjtött családokhoz való elhelyezése útján történik. Ezzel kapcsolatban értesítem Alispán urat, hogy törvényható­sága területén hozzávetőleg Gyönkön 60, Varsádon 40. Kistormáson 40, Grábóczon 50, Hőgyészen 60, Kalaznón 40, Duzson 40, Murgán 40, Bony­hádon 100, Majoson 50, Aparon 50, Hanton 50, Mucsfán 50, Bátaszéken 100, Belecskán 40, Keszőhidegkúton 40, Szárazdon 40, Cikón 30, Mőcsé­nyen 40, Szálkán 40 német birodalmi gyermek nyer elhelyezést. A gyer­mekek több száz főből álló csoportokban érkeznek, az utolsó csoportok érkezése augusztusban várható. Tekintettel azokra a jelentős nemzeti érdekekre, melyek az akció­nak akadálytalan lebonyolításához fűződnek, felhívom Alispán urat, has­son oda — és erre az alárendelt közigazgatási hatóságokat és szerveket is utasítsa —, hogy a szóbanlevő akció sikerrel járjon és a német gyer­mekek ellátása fennakadást ne szenvedjen.

Next

/
Thumbnails
Contents