Évszázadokon át - Tolna megye történetének olvasókönyve III. (Szekszárd, 1990)
sárnap c. újságban olvastam) alig képesek a megszolgált márkáikhoz hozzájutni. Bäsch állandóan Németországba utazik és az itteni értesüléseim szerint az ö közbenjárására az itteni német kivándorlók egészen kivételes elbánásban részesülnek és pénzzel megrakodva hazatértük után a magyar birtokokat akarják tovább felvásárolni. Kérem alispán urat, kegyeskedjék a fentiekről a m. kir. kormányt is értesíteni. FORRÁS : TML. alispáni iratok 1180/1939. (tisztázat) XIII/59 1939. április 26. A TOLNAMEGYEI HÍRLAP HÍRE A VOLKSBUND MŰKÖDÉSÉNEK ENGEDÉLYEZÉSÉRŐL Mint ismeretes a belügyminiszter a közelmúlt napokban engedélyezte • a- Bäsch vezetése alatt álló magyarországi. németség Volksbundjának alapszabályait. Az engedély alapján joguk van kulturális tanfolyamok keretében könyvtárak és múzeumok berendezése által, színjátékok rendezésével, ösztöndíjak kiírásával kultúrájukat fejleszteni. Ugyancsak lehetővé tette az engedélyezés a 15—16 éves leányok egyesületi szervezését, amely azonban nem terjed ki a hasonkorú férfi-ifjúságra. Engedélyezték a Volksbund számára a jelvények használatát is, így a zászlót (fehér mezőben arany napkorong, piros gyűrűben), amely megegyezik a zászlóval. A Volksbund a kormány engedélyével folyó hó 30-án, vasárnap a völgységi járáshoz tartozó Cikón tartja első ünnepi megnyitó közgyűlését, ahol megtörténik az első helyi csoport megalakítása is. FORRÁS: Tolnamegyei Hírlap, 1939. április 26. 5. old. (Tolnában tartja alakuló ülését a magyarországi németek szövetsége.) MEGJEGYZÉS : A Tolnamegyei Hírlap május 3-án közölt tudósítást a Volksbund megalakulásáról Vasárnap volt Cikón a magyarországi németek Volksbundjának ünnepélyes alakuló ülése. A legnagyobbrészt német-ajku, 1800 lakost számláló közsébcn már a koradélelötti órákban megkezdődtek az ünnepségek. Először a községekből vonaton és kerékpáron érkező résztvevők vonultak be a faluba a helybeli lakosság üdvözlésétől kísérve. Tíz órakor jött meg gépkocsin Baseli Ferenc dr. a Volksbund elnöke és a szövetség elnöke, akiket a község főterén Heil kiáltással és felemelt karral üdvözöltek. A templom felé vezető útvonalon díszkapu volt felállítva, itt gyülekeztek az ünneplő ruhás leányok, a cikói lakosság és a környékbeli résztvevők; a rendet fehéringes, feketenyakkendős, feketénadrágos és csizmás fiatalemberek tartották fenn. A rendezők vörös karszalagot viseltek, V. D. U. (Volksbund der Deutschen in Ungarn) felírással. Sokan viselték a szövetség kerek jelvényét, amely fehér napkeretet ábrázol, a körfelirat ezen a jelvényen is V. D. U. A szövetség tagjai Volks kamerádnak hívják egymást, az egybegyűlteket pedig Gemeinschaft névvel szólítják meg. A díszkapu alatt Hengl János, a Volksbund helyi szervezetének vezetője üdvözölte Bäsch Ferencet és kíséretét német nyelven. Baseli válaszában hangoztatta, hogy a magyarországi németek számára nagy elégtételt jelent a mai nap, melyen elérték azt, amiért négy esztendő óta küzdöttek. A magyar kormány megértése lehetővé tette számunkra a Volksbund megalakítását. Az elnök szavait Heil kiáltásokkal fogadták. Ezután a Volksbund vezetősége és az egybegyűltek a templomba vonultak, majd mise után a főtéren a helybeli zenekar közzenét adott. A faluban a megalakulás ünnepére nem tűzték ki a zászlókat. Az egyes házakon nagy fehér táblák jelzik, hogy melyik ház udvarán melyik község küldöttsége gyülekezik.