Évszázadokon át - Tolna megye történetének olvasókönyve II. (Szekszárd, 1983)
A NEOABSZOLUTIZMUS ÉVEI - Tolna megye 1849—1867 között
cserépkályha mellett egy vasöntvény kályhát alkalmazzanak, — és a könyvi(teli)leg megállapított költségvetést bocsássák licitálásra, és a jegyzőkönyvet megfelelő időben terjesszék elő. olvashatatlan aláírás FORRÁS: TmL. Cs. kir. Megyehatóság iratai VIII. D. 2097/1854. Tisztázat. (németből fordítás). VI/40 1854. július 6. A DUNAFÖLDVÁRI FŐBÍRÓ JELENTÉSE A MEGYEHATÖSÁGHOZ A HAJÓZÁST AKADÁLYOZÓ DUNAI HAJÓMALOM-HELYEK MEGVÁLTOZTATÁSÁRÓL 16422 212. sz. hátiratként a megyehatóság útján, a helytartóság rendelete 853. alapján e hivatalnak engedték át első fokon Dunaföldvárnál a Dunán a hajózást gátló malmok ügyét, és elrendelték, hogy a hozott intézkedésekről idejében jelentést tegyünk. E rendelkezés értelmében valamennyi megidézett érdekelt jelenlétében június 21-én — mint ahogy a mellékelt eredeti jegyzőkönyvből látható — tanácskozást tartottunk, s mivel a hajózás zavarásának (ténye) szemmel láthatólag meggyőző volt, az első négy állomáshely megszüntetését elrendeltük, s hogy a hajózásnak alacsony vízállás esetén is minden akadályt eltávoütsunk az útjaiból, a cs. kir. folyammérnök szakvéleményének megfelelően, a 3 sorba beosztott 9 malomnak egy malomszélességnyivel a magas part felé való eltolását határozatban kimondtuk. Ezzel a döntéssel valamennyi érdekelt fél megelégedett, csupán Hörtte János, cs. kir. testületi (collégiái) ülnök és malomtulajdonos tiltakozott, nem malma állomáshelyének felszámolása, hanem az első megszüntetett malmok harmadik sorba való beosztása ellen, mivel azonban ő —-a mellékelt hivatalos jegyzőkönyv szerint — minden tekintetben megelégedettnek mutatkozott, nem marad más hátra, mint az ezennel jogerőssé vált határozatnak a végrehajítása, a folyammérnök már valamennyi helyet megjelölte, s nyolc napon belül valamennyi malom a határozatnak megfelelően lesz elhelyezve, és a hajózás valamennyi akadályát felszámolják. cs. kir. főbírói hivatal Förster cs. kir. főbiró FORRÁS: TmL. Cs. kir. Megyehatóság iratai VI. L. 212/1854. Tisztázat. (Németből fordítás.)